28.07.2007, 00:00 | #2621 | ||||
Игрок
Регистрация: 21.07.2007
Адрес: vRn
Сообщений: 868
Репутация: 53
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Может еще памятник поставим пиратам ? Какие еще предложения будут? |
||||
|
28.07.2007, 00:06 | #2622 | ||||
Юзер
Регистрация: 09.07.2005
Сообщений: 419
Репутация: 29
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
All things are but a horse. |
||||
|
28.07.2007, 00:12 | #2623 | ||
Игрок
Регистрация: 21.07.2007
Адрес: vRn
Сообщений: 868
Репутация: 53
|
Цитата:
Ну да... Цитата:
Может начнем покупать - Те что качественные? |
||
|
28.07.2007, 05:37 | #2625 | ||
Заблокирован
Регистрация: 24.02.2007
Сообщений: 375
Репутация: 156
Предупреждения: 400
|
недд, они не динозавры, чтоб вымирать.Алсо деньги всем нужны и они будут переводить или перейдут в смежную область(перевод книжек, фильмов, речи, т.к. переводчик востребованная профессия).А ты говоришь вымрут...
где ты видишь качественные локализации на нашем рынке?Их мало, но они есть.Самые качественные локализации тока зарубежом, имхо. |
||
|
28.07.2007, 06:35 | #2626 | |||
Опытный игрок
Регистрация: 30.08.2006
Адрес: Калининград
Сообщений: 1,597
Репутация: 423
|
Цитата:
Цитата:
Вспоминать про "Морровинд" смешно - он несколько лет назад вышел. Да и вообще, ты уверен, что в локализацию играл? Я что-то ошибок с собирательными существительными не припомню - а я бы заметил, уж поверь, не даром преподавателем русского языка работал. Цитата:
Поэтому, друзья, давайте обсуждать качество пиратских болванок, а не то, почему вы качаете оригинал\переводы и чем вас не устраивает локализация. Не с тем сравниваете, товарищи. P.S. Что касается качества перевода локализованных игр - за последнее время играл в Обливион, Готику 3, NWN 2. Жутких огрехов и расхождений с оригиналом не замечаю (да, в NWN2 английская озвучка, и на слух я ее воспринимаю нормально. Расхождения есть, но переводить дословно и не требуется - все знакомы с терминами "литературный перевод" и "подстрочный перевод", я думаю? Так вот, открою секрет: первый читать гораздо приятнее). |
|||
|
28.07.2007, 09:18 | #2627 | ||
Эмо я!
Регистрация: 20.08.2005
Адрес: в коробке живу
Сообщений: 303
Репутация: 232
|
Цитата:
Цитата:
Так охото послушать мат или ругательства, выйди в любой двор вечером, там много тру-гопников будет.. Засади их за перевод тогда... з.ы. вот лишь бы все обматерить, засрать, загадить............ |
||
|
28.07.2007, 09:55 | #2628 | ||
Игрок
Регистрация: 21.07.2007
Адрес: vRn
Сообщений: 868
Репутация: 53
|
Цитата:
то и не удивляйся плохому переводу и не сделанной озвучке ... Хорош уж гнать... Это уже доходит ло абсурда: Найдя пару - тройку недостатков вы обливаете помоями всех и вся!! А пират и покупатели пираток просто "Святые Невинности" или мож правильнее "Святые Мученники"... Фффф..... Просто смешно... |
||
|
28.07.2007, 10:46 | #2629 | ||
Гейммастер
Регистрация: 13.12.2006
Адрес: Зелёный город
Сообщений: 5,618
Репутация: 698
|
Darth_Blade
Ты утомляешь, а главное никак не поймёшь что большинству наплевать какой текст был в оригинале игрушки, если русский текст не менее интересен, это я к вопросу о том как лицензионщик может оценивать качество перевода. Ты же утверждаешь, что пропусти мы хоть одно слово записанное разрабами то всё игру можно считать потерянной. Все твои доводы, это что ты мол считаешь, ну считай дальше, просьба не брызжать тут слюной, что все кто не читают по английски как по русски лузеры, а приводить хоть что-то в доказательство своих слов, причём не еденичный случай типа, а вот во втором Шреке муку как цветы перевели, а именно плохую локализацию хорошей игры.
__________________
Уникальным личностям посвящается Человек, сидящий в инвизе - ущербен, я так считаю. Человек закрывающий свои данные вконтакте - тоже, между прочим. ^_^ |
||
|
28.07.2007, 13:27 | #2630 | |||
Новичок
Регистрация: 23.04.2006
Сообщений: 86
Репутация: 8
|
если бы тема называлась "пиратские болванки vs лизензионные диски" - тогда да. А при нынешнем названии, я считаю, тема охватывает несколько больше.
Скрытый текст: Цитата:
Цитата:
^^ собственно, ты именно это и сделал этой самой фразой. Цитата:
no comments
__________________
All things die... Even stars burn out Последний раз редактировалось BlackSoul; 28.07.2007 в 13:44. |
|||
|
28.07.2007, 14:35 | #2631 | ||
Игрок
Регистрация: 21.07.2007
Адрес: vRn
Сообщений: 868
Репутация: 53
|
Цитата:
Цитата:
Можно - но в рамках аргументов - а не протого отрицания |
||
|
28.07.2007, 14:37 | #2632 | ||
Заблокирован
Регистрация: 18.02.2007
Адрес: Unknown location
Сообщений: 1,798
Репутация: 735
|
А как насчет Готики 3. Жуткие переводы названий животных не считаются огрехом? Это еще можно пропустить, но а как насчет озвучки - она ведь просто ужасает. Мало того что голоса омерзительные, так они еще перекроили характер некоторых персонажей (боевитого повстанца сделали заикой, охотника тихоней, огненного мага боягузом и т.д.).
|
||
|
28.07.2007, 14:39 | #2633 | ||
(покинул форум)
Регистрация: 27.07.2005
Адрес: sodiman@yandex.ru
Сообщений: 4,357
Репутация: 1326
|
Я уверен, что переводчики фильмов и игр если работают если и не вместе, то близко (очень уж схожие ошибки в переводах игр\фильмов). Потому что очень забавляют такие вот ляпы (тот, кто знает англ. в достаточной мере - рекомендую зайти).
|
||
|
28.07.2007, 14:56 | #2634 | ||
Игроман
Регистрация: 31.07.2006
Адрес: loltraktorville
Сообщений: 2,780
Репутация: 786
|
Цитата:
Скрытый текст:
__________________
Люди — идиоты. Они сделали кучу глупостей: придумали костюмы для собак, должность рекламного менеджера и штуки вроде айфона, не получив взамен ничего, кроме кислого послевкусия. А вот если бы мы развивали науку, осваивали Луну, Марс, Венеру… Кто знает, каким был бы мир тогда? Человечеству дали возможность бороздить космос, но оно хочет заниматься потреблением — пить пиво и смотреть сериалы. Рей Бредбери. Последний раз редактировалось Feanor62rus; 28.07.2007 в 15:04. |
||
|
28.07.2007, 14:58 | #2635 | ||
Игрок
Регистрация: 21.07.2007
Адрес: vRn
Сообщений: 868
Репутация: 53
|
Цитата:
Вот когда в пиратке написано: Не "сохранить" а "СЕКОНОМИТЬ" - да еще и из границ выезжет - вот это ляп... И Когда так все... Не спосиба - избавте... Я платил за не за это |
||
|
28.07.2007, 20:27 | #2636 | ||||||||||||||||||||||
Юзер
Регистрация: 09.07.2005
Сообщений: 419
Репутация: 29
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Кстати, а причём здесь русский язык? Переводчикам не хватило знаний английского, а не русского. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Плюс, меня раздражает, когда я читаю текст и вижу в нём ошибки, совершённые переводчиков. Поверь, они действительно бросаются в глаза. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
All things are but a horse. |
||||||||||||||||||||||
|
28.07.2007, 21:14 | #2637 | ||
Юзер
Регистрация: 12.12.2006
Сообщений: 213
Репутация: 62
|
Хочу вам рассказать одну историю которая приключилась со мной сегодня. Не буду всё сначала т.к. это не по теме.
... Короче я купил лицензионный диск с CS: Source, пришел домой и запустил его. Ну там установил, зарегился в стеам. Думаю - ну ща поиграю. Ага размечтался. Там типа потом говорит что будет происходить обновление. Ну я думаю ладно, подожду. Там хобана говорит типа обновление закончится через 33 часа скоко - то там минут и причём идёт эта закачка секунда в секунду. Я не стал ждать. Запустил прилагающуюся "Half-Life 2 Deathmatch" ну и там примерно тоже самое. Лицензионная тупость или подделка, в фирменной коробке с лазерной защитой? Думаю правильный вариан - первый. Между прочим с пиратки всё норма идёт, на компе не установлена. И ещё после этого говорите что лицка рулит. Может кто нить прокоментирует данный факт? З.Ы. Я изменю своё мнение если мне не придётся ждать 33 часа и скачивать сотни метров через этот, простите за выражение, [завуалированный мат] Steam. Последний раз редактировалось _Revan_; 30.07.2007 в 05:21. |
||
|
28.07.2007, 21:45 | #2638 | |||||
Игроман
Регистрация: 31.07.2006
Адрес: loltraktorville
Сообщений: 2,780
Репутация: 786
|
Darth_Blade, ну ты дал, блин... Давно таких длинных постов не видел))
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
<=: PaCHeR:=>, это тупость лицензионной версии. Точнее треклятого стима. Тут локализатор не при чем... И на коробке наверняка написана (в сист. требованиях) рекомендуемая скорость интернета. Ведь так? Стим он же, зараза, сделан для чуваков с шустрыи интернетом, коих за границей большинство... апд <=: PaCHeR:=>, ну значит тебе не повезло. Я например уже давно знаю что такое стим и поэтому с ним не связываюсь, так как не имею быстрого инета.
__________________
Люди — идиоты. Они сделали кучу глупостей: придумали костюмы для собак, должность рекламного менеджера и штуки вроде айфона, не получив взамен ничего, кроме кислого послевкусия. А вот если бы мы развивали науку, осваивали Луну, Марс, Венеру… Кто знает, каким был бы мир тогда? Человечеству дали возможность бороздить космос, но оно хочет заниматься потреблением — пить пиво и смотреть сериалы. Рей Бредбери. Последний раз редактировалось Feanor62rus; 28.07.2007 в 22:33. |
|||||
|
28.07.2007, 21:59 | #2639 | ||
Юзер
Регистрация: 12.12.2006
Сообщений: 213
Репутация: 62
|
Цитата:
Минимальные системные требования: Процессор Pentium или Athlon 1.2 ГГц/ 256 МБ оперативной памяти/ Видеокарта.../ Windows.../ Мышь/ Клавиатура/ Подключение к Интернету Рекомендуемые системные требования: Процессор Pentium или Athlon .../ 512 МБ оперативной памяти/ Видеокарта.../ Windows.../ Мышь/ Клавиатура/ Подключение к Интернету(тоже самое про инет!) И не слова о скорости! Последний раз редактировалось PaCHeR; 28.07.2007 в 22:05. |
||
|
29.07.2007, 01:16 | #2640 | ||
(покинул форум)
Регистрация: 27.07.2005
Адрес: sodiman@yandex.ru
Сообщений: 4,357
Репутация: 1326
|
По-моему, обвинять Стим в требовательности к скорости Инета - это то же самое, что обвинять игру в требованиях к железу. Когда игра требует для нормальной работы какой-нить GeForce 7800 (F.E.A.R. и т.п.), то никто не удивляется. А когда вдруг ввели дополнительную строчку в требованиях (Интернет), то все вдруг почему-то взвыли.
|
||
|
|