Форум Игромании
 
Регистрация
Справка
Пользователи Календарь Сообщения за день

Результаты опроса: Ваша оценка данному сериалу
1 3 11.54%
2 0 0%
3 0 0%
4 0 0%
5 1 3.85%
6 0 0%
7 3 11.54%
8 10 38.46%
9 5 19.23%
10 4 15.38%
Голосовавшие: 26. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы
Старый 24.09.2013, 07:50   #1
Амазонка
 
Аватар для Nikquest


 
Регистрация: 21.01.2009
Адрес: город им. Ерофея Хабарова
Сообщений: 13,983
Репутация: 1616 [+/-]
Черный список / The Blacklist

Чёрный список / The Blacklist




Скрытый текст:


Год выпуска: 2013-ый
Страна: США
Канал: NBC
Жанр: Драма, боевик
Продолжительность: 43 минуты.


В главных ролях:
Джеймс Спейдер, Меган Бун, Диего Клатенхофф, Гарри Ленникс, Райан Эгголд и другие


О чем:

Уже несколько десятилетий бывший государственный агент Рэймонд «Рэд» Реддингтон был одним из самых разыскиваемых преступников. Он выступал посредником для множества криминальных сделок, за что получил прозвище «Консьерж Преступности». Теперь он загадочным образом сдается в руки ФБР с интересным предложением: он поможет поймать террориста Ранко Замани при условии, что будет работать только с Элизабет «Лиз» Кин, агентом ФБР, только закончившим училище. Для Лиз это будет непростой первый рабочий день.

Погоня за террористом начинается, однако это далеко не все. Каковы истинные намерения Реда? Почему он выбрал Лиз, женщину, с которой, казалось бы, у него нет никакой связи? Есть ли у Лиз свои секреты? Замани — лишь первое имя в списке, который Ред составлял годами: «черный список» политиков, мафиози, шпионов и международных террористов. Он поможет поймать их… при условии, что будет работать с Лиз. Ред научит Лиз мыслить как преступник, чтобы «увидеть картину целиком» — хочет она того или нет.


1 сезон - 2013-2014 год. (22 эпизода)

Серия 1. Пилот (Pilot)
Серия 2. Наёмник (The Freelancer)
Серия 3. Вуджинг (Wujing)
Серия 4. Испаритель (The Stewmaker)
Серия 5. Курьер (The Courier)
Серия 6. Джина Занетакос (Gina Zanetakos)
Серия 7. Фредерик Барнс (Frederick Barnes)
Серия 8. Генерал Лудд (General Ludd)
Серия 9. Ансло Гаррик. Часть 1 (Anslo Garrick (1))
Серия 10. Ансло Гаррик. Часть 2 (Anslo Garrick (2))
Серия 11. Добрый самаритянин - убийца (The Good Samaritan Killer)
Серия 12. Алхимик (The Alchemist)
Серия 13. Агентство "Кипр" (The Cyprus Agency)
Серия 14. Мэделин Пратт (Madeline Pratt)
Серия 15. Судья (The Judge)
Серия 16. Мако Танида (Mako Tanida)
Серия 17. Иван (Ivan)
Серия 18. Милтон Боббит (Milton Bobbit)
Серия 19. Братья Павлович (The Pavlovich Brothers)
Серия 20. Создатель королей (The Kingmaker)
Серия 21. Берлин (Berlin)
Серия 22. Берлин. Развязка (Berlin: Conclusion)


2 сезон - 2014-2015 год. (22 эпизода)

Серия 1. Лорд Балтимор (Lord Baltimore)
Серия 2. Банк "Монарх Дуглас" (Monarch Douglas Bank)
Серия 3. Доктор Джеймс Ковингтон (Dr. James Covington)
Серия 4. Доктор Лайнус Крил (Dr. Linus Creel)
Серия 5. Фронт (The Front)
Серия 6. Картель Момбаса (Mombasa Cartel)
Серия 7. Скимитар (The Scimitar)
Серия 8. Декабрист (The Decembrist)
Серия 9. Лютер Брэкстон (Luther Braxton)
Серия 10. Лютер Брэкстон. Развязка (Luther Braxton: Conclusion)
Серия 11. Руслан Денисов (Ruslan Denisov)
Серия 12. Семья Кеньон (The Kenyon Family)
Серия 13. Охотник на оленей (The Deer Hunter)
Серия 14. Ти Эрл Кинг VI (T. Earl King VI)
Серия 15. Майор (The Major)
Серия 16. Том Кин (Tom Keen)
Серия 17. Начало долгой жизни (The Longevity Initiative)
Серия 18. Ванесса Круз (Vanessa Cruz)
Серия 19. Леонард Кол (Leonard Caul)
Серия 20. Квон Чжан (Quon Zhang)
Серия 21. Каракурт (Karakurt)
Серия 22. Том Коннели (Tom Connolly)


3 сезон - 2015-2016 год. (23 эпизода)

Серия 1. Троллевод (The Troll Farmer)
Серия 2. Марвин Джерард (Marvin Gerard)
Серия 3. Илай Матчетт (Eli Matchett)
Серия 4. Джинн (The Djinn)
Серия 5. Ариох Каин (Arioch Cain)
Серия 6. Сэр Криспин Крэндалл (Sir Crispin Crandall)
Серия 7. Заль бин Хасан (Zal Bin Hasaan)
Серия 8. Короли шоссе (Kings of the Highway)
Серия 9. Директор (The Director)
Серия 10. Директор. Развязка (The Director: Conclusion)
Серия 11. Мистер Грегори Деври (Mr. Gregory Devry)
Серия 12. Фем (The Vehm)
Серия 13. Алистер Питт (Alistair Pitt)
Серия 14. Леди Амброзия (Lady Ambrosia)
Серия 15. Дрексель (Drexel)
Серия 16. Смотритель (The Caretaker)
Серия 17. Мистер Соломон (Mr. Solomon)
Серия 18. Мистер Соломон. Развязка (Mr. Solomon: Conclusion)
Серия 19. Кейп-Мей (Cape May)
Серия 20. Сеть Артакс (The Artax Network)
Серия 21. Сьюзан Харгрейв (Susan Hargrave)
Серия 22. Александр Кирк (Alexander Kirk)
Серия 23. Александр Кирк. Развязка (Alexander Kirk: Conclusion)


4 сезон - 2016-2017 год. (22 эпизода)

Серия 1. Эстебан (Esteban)
Серия 2. Мато (Mato)
Серия 3. Майлз МакГрат (Miles McGrath)
Серия 4. Гея (Gaia)
Серия 5. Концерн Линдквист (The Lindquist Concern)
Серия 6. Дрозды (The Thrushes)
Серия 7. Доктор Адриана Шоу (Dr. Adrian Shaw)
Серия 8. Доктор Адриана Шоу. Развязка (Dr. Adrian Shaw: Conclusion)
Серия 9. Компания морепродуктов Липет (Lipet's Seafood Company)
Серия 10. Предсказатель (The Forecaster)
Серия 11. Гарем (The Harem)
Серия 12. Натали Лука (Natalie Luca)
Серия 13. Изабелла Стоун (Isabella Stone)
Серия 14. Архитектор (The Architect)
Серия 15. Аптекарь (The Apothecary)
Серия 16. Дембе Зума (Dembe Zuma)
Серия 17. Реквием (Requiem)
Серия 18. Филомена (Philomena)
Серия 19. Доктор Богдан Крылов (Dr. Bogdan Krilov)
Серия 20. Коллектор (The Debt Collector)
Серия 21. Мистер Каплан (Mr. Kaplan)
Серия 22. Мистер Каплан. Развязка (Mr. Kaplan: Conclusion)


5 сезон - 2017-2018 год. (22 эпизода)

Серия 1. Смоки Патнум (Smokey Putnum)
Серия 2. Грейсон Блейз (Greyson Blaise)
Серия 3. Мисс Ребекка Тралл (Miss Rebecca Thrall)
Серия 4. Эндлинг (The Endling)
Серия 5. Ильяс Сурков (Ilyas Surkov)
Серия 6. Туристическое агентство (The Travel Agency)
Серия 7. Корпорация Килганнон (The Kilgannon Corporation)
Серия 8. Иэн Гарви (Ian Garvey)
Серия 9. Руины (Ruin)
Серия 10. Информатор (The Informant)
Серия 11. Эбрахам Штерн (Abraham Stern)
Серия 12. Повар (The Cook)
Серия 13. Невидимая рука (The Invisible Hand)
Серия 14. Мистер Рэйли Синклэр III (Mr. Raleigh Sinclair III)
Серия 15. Пэтти Сью Эдвардс (Pattie Sue Edwards)
Серия 16. Козерог-убийца (The Capricorn Killer)
Серия 17. Анна-Грация Дуэрте (Anna-Gracia Duerte)
Серия 18. Зарак Мозадек (Zarak Mosadek)
Серия 19. Иэн Гарви. Развязка (Ian Garvey: Conclusion)
Серия 20. Николас Т. Мур (Nicholas T. Moore)
Серия 21. Лоуренс Дин Девлин (Lawrence Dean Devlin)
Серия 22. Саттон Росс (Sutton Ross)


6 сезон - 2019 год. (22 эпизода)

Серия 1. Доктор Ханс Кёлер (Dr. Hans Koehler)
Серия 2. Корсиканец (The Corsican)
Серия 3. Фармацевт (The Pharmacist)
Серия 4. Ростовщики (The Pawnbrokers)
Серия 5. Альер эго (Alter Ego)
Серия 6. Этик (The Ethicist)
Серия 7. Генерал Широ (General Shiro)
Серия 8. Марко Янкович (Marko Jankowics)
Серия 9. Министр Д (Minister D)
Серия 10. Криптобанкир (The Cryptobanker)
Серия 11. Бастиен Моро (Bastien Moreau)
Серия 12. Бастиен Моро. Развязка (Bastien Moreau: Conclusion)
Серия 13. Роберт Веско (Robert Vesco)
Серия 14. Остерман Амбрелла Компани (The Osterman Umbrella Company)
Серия 15. Оливия Олсон (Olivia Olson)
Серия 16. Госпожа Удача (Lady Luck)
Серия 17. Третье Сословие (The Third Estate)
Серия 18. Убийца Броктонского колледжа (The Brockton College Killer)
Серия 19. Рассвет (Rassvet)
Серия 20. Гильермо Ризал (Guillermo Rizal)
Серия 21. Анна Макмахон (Anna McMahon)
Серия 22. Роберт Диаз (Robert Diaz)


7 сезон - 2019-2020 год. (19 эпизодов)

Серия 1. Луис Т. Стейнхил (Louis T. Steinhil)
Серия 2. Луис Т. Стейнхил. Развязка (Louis T. Steinhil: Conclusion)
Серия 3. Цветы зла (Les Fleurs du Mal)
Серия 4. Кувейт (Kuwait)
Серия 5. Норман Дивэйн (Norman Devane)
Серия 6. Доктор Льюис Пауэлл (Dr. Lewis Powell)
Серия 7. Ханна Хэйс (Hannah Hayes)
Серия 8. Хаваладар (The Hawaladar)
Серия 9. Орион Релокейшн Сервис (Orion Relocation Services)
Серия 10. Катарина Ростова (Katarina Rostova)
Серия 11. Виктория Фенберг (Victoria Fenberg)
Серия 12. Корнелиус Рак (Cornelius Ruck)
Серия 13. Ньютон Пёрселл (Newton Purcell)
Серия 14. Туэйми Уллуляк (Twamie Ullulaq)
Серия 15. Гордон Кемп (Gordon Kemp)
Серия 16. Найл Хэтчер (Nyle Hatcher)
Серия 17. Братья (Brothers)
Серия 18. Рой Кейн (Roy Cain)
Серия 19. Братья Казанские (The Kazanjian Brothers)


8 сезон - 2020-2021 год. (22 эпизода)

Серия 1. Роанок (Roanoke)
Серия 2. Катарина Ростова. Развязка (Katarina Rostova: Conclusion)
Серия 3. 16 унций (16 Ounces)
Серия 4. Элизабет Кин (Elizabeth Keen)
Серия 5. Фрайбургская группа (Fribourg Confidence)
Серия 6. Агентство "Уэллстоун" (The Wellstone Agency)
Серия 7. Химическая Мэри (Chemical Mary)
Серия 8. Огден Грили (Ogden Greeley)
Серия 9. Сираноид (The Cyranoid)
Серия 10. Доктор Лэйкен Перильос (Dr. Laken Perillos)
Серия 11. Капитан Кидд (Captain Kidd)
Серия 12. Ракитин (Rakitin)
Серия 13. Энн (Anne)
Серия 14. Несчастье (Misere)
Серия 15. Русский узел (The Russian Knot)
Серия 16. Николас Обенрадер (Nicholas Obenrader)
Серия 17. Иван Степанов (Ivan Stepanov)
Серия 18. Протей (The Protean)
Серия 19. Бальтазар "Бино" Бэйкер (Balthazar "Bino" Baker)
Серия 20. Годвин Пейдж (Godwin Page)
Серия 21. Начало (Nachalo)
Серия 22. Конец (Konets)


9 сезон - 2021-2022 год. (22 эпизода)

Серия 1. Живодёр (The Skinner)
Серия 2. Живодёр. Развязка (The Skinner: Conclusion)
Серия 3. РСП (The Spk)
Серия 4. Ангел-мститель (The Avenging Angel)
Серия 5. Бенджамин Т. Окара (Benjamin T. Okara)
Серия 6. Доктор Роберта Сэнд, доктор наук (Dr. Roberta Sand, Ph.D.)
Серия 7. Между засыпанием и пробуждением (Between Sleep and Awake)
Серия 8. Доктор Размик Мэйер (Dr. Razmik Maier)
Серия 9. Букман Батист (Boukman Baptiste)
Серия 10. Беспроводная связь Аркейн (Arcane Wireless)
Серия 11. Конгломерат (The Conglomerate)
Серия 12. Председатель (The Chairman)
Серия 13. Корпорация "Подлинные модели" (Genuine Models, Inc.)
Серия 14. Ева Мэйсон (Eva Mason)
Серия 15. Эндрю Кеннисон (Andrew Kennison)
Серия 16. Хелен Маги (Helen Maghi)
Серия 17. Эль Конехо (El Conejo)
Серия 18. Лазло Янкович (Laszlo Jankowics)
Серия 19. Медвежья маска (The Bear Mask)
Серия 20. Банк "Небосвод" (Caelum Bank)
Серия 21. Марвин Джерард. Развязка. Часть 1 (Marvin Gerard: Conclusion, Pt.1)
Серия 22. Марвин Джерард. Развязка. Часть 2 (Marvin Gerard: Conclusion, Pt.2)


10 сезон - 2023 год. (22 эпизода)

Серия 1. Сова (The Night Owl)
Серия 2. Китобой (The Whaler)
Серия 3. Оружейная четвёрка (The Four Guns)
Серия 4. Гиена (The Hyena)
Серия 5. Дело Докери (The Dockery Affair)
Серия 6. Доктор Лэйкен Перильос. Развязка (Dr. Laken Perillos - Conclusion)
Серия 7. Наёмник. Часть 2 (The Freelancer: Pt. 2)
Серия 8. Троллевод. Часть 2 (The Troll Farmer: Pt 2)
Серия 9. Троллевод. Часть 3 (The Troll Farmer: Pt 3)
Серия 10. Почтальон (The Postman)
Серия 11. Человек в шляпе (The Man in the Hat)
Серия 12. Доктор Майкл Абани (Dr. Michael Abani)
Серия 13. Сицилианская ошибка цвета (The Sicilian Error of Color)
Серия 14. Невеста из ниоткуда (The Nowhere Bride)
Серия 15. Хет-трик (The Hat Trick)
Серия 16. Блэр Фостер (Blair Foster)
Серия 17. Корпорация "Моргана Логистикс" (The Morgana Logistics Corporation)
Серия 18. Горькая полынь (Wormwood)
Серия 19. Комната 417 (Room 417)
Серия 20. Артур Хадсон (Arthur Hudson)
Серия 21. Рэймонд Реддингтон. Часть 1 (Raymond Reddington: Pt. 1)
Серия 22. Рэймонд Реддингтон: Доброй ночи. Часть 2 (Raymond Reddington: Good Night: Pt. 2)


10-й сезон закончен, сериал ЗАВЕРШЁН! Рэймонд Реддингтон покоится с миром!

Имеется озвучка от телеканала и Лостфильма, но рекомендуются всё же вот эти субтитры.



Последний раз редактировалось Nikquest; 13.07.2023 в 05:45. Причина: 10х22
Nikquest вне форума  
Отправить сообщение для Nikquest с помощью ICQ Отправить сообщение для Nikquest с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 01.08.2014, 04:53   #121
Сладкий недотрога
 
Аватар для GeNoM

 
Регистрация: 12.08.2009
Адрес: Russia
Сообщений: 10,379
Репутация: 901 [+/-]
NEMM, абсолютно точно нет
__________________
STEAM - steamcommunity.com/id/genome88
http://forum.igromania.ru/signaturepics/sigpic309233_1.gif
GeNoM вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 20.08.2014, 03:39   #122
stuffy
 
Аватар для Arhitecter





 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: Читальный Зал
Сообщений: 9,104
Репутация: 1275 [+/-]
Должен отметить, под конец сериал стал получше. В начале ФБР было как будто не обычной мусарней, а какими-то пришельцами с Альфа-Центавра. Все эти наивности и героизмы ну просто отвратительны. Мусарня не говорящая на одном языке с теми, кого ловит? Бва-ха-ха-ха! А сама Лиззи то в ФБР сгодилась бы только на роль пресс-секретаря. Под конец хоть чутка зашевелились. Ну и сценарий в общем получше стал, логичней, правдоподобней, интересней.
Arhitecter вне форума  
Отправить сообщение для Arhitecter с помощью ICQ Отправить сообщение для Arhitecter с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 24.09.2014, 03:13   #123
Амазонка
 
Аватар для Nikquest


 
Регистрация: 21.01.2009
Адрес: город им. Ерофея Хабарова
Сообщений: 13,983
Репутация: 1616 [+/-]
2х01. Лорд Балтимор.

И еще одно хорошее возвращение. Уйма знакомых лиц (от Риттер до Мэри-Луизы Паркер), Стормаре с усиками, месть Рэду, сразу несколько довольно непредсказуемых твистов. И очень радуют отменные рейтинги и промки на дальнейшие серии.
Nikquest вне форума  
Отправить сообщение для Nikquest с помощью ICQ Отправить сообщение для Nikquest с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 24.09.2014, 22:40   #124
Сладкий недотрога
 
Аватар для GeNoM

 
Регистрация: 12.08.2009
Адрес: Russia
Сообщений: 10,379
Репутация: 901 [+/-]
Товарищи, а кто что скажет по озвучке Лоста? Кто с ней первый сезон смотрел, как она?
__________________
STEAM - steamcommunity.com/id/genome88
http://forum.igromania.ru/signaturepics/sigpic309233_1.gif
GeNoM вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 24.09.2014, 23:33   #125
stuffy
 
Аватар для Arhitecter





 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: Читальный Зал
Сообщений: 9,104
Репутация: 1275 [+/-]
Цитата:
Сообщение от GeNoM Посмотреть сообщение
Товарищи, а кто что скажет по озвучке Лоста? Кто с ней первый сезон смотрел, как она?
Смотри в SET
Arhitecter вне форума  
Отправить сообщение для Arhitecter с помощью ICQ Отправить сообщение для Arhitecter с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 24.09.2014, 23:42   #126
Сладкий недотрога
 
Аватар для GeNoM

 
Регистрация: 12.08.2009
Адрес: Russia
Сообщений: 10,379
Репутация: 901 [+/-]
Arhitecter, первый сезон я и так от SETa посмотрел. Мой интерес связан со вторым сезоном. Лост озвучил хуже SETa? Тоска. А от SETa озвучка второго сезона вообще будет?
__________________
STEAM - steamcommunity.com/id/genome88
http://forum.igromania.ru/signaturepics/sigpic309233_1.gif
GeNoM вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 24.09.2014, 23:49   #127
stuffy
 
Аватар для Arhitecter





 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: Читальный Зал
Сообщений: 9,104
Репутация: 1275 [+/-]
Цитата:
Сообщение от GeNoM Посмотреть сообщение
Лост озвучил хуже SETa?
Да.
Цитата:
Сообщение от GeNoM Посмотреть сообщение
А от SETa озвучка второго сезона вообще будет?
Должна быть. Если невтерпеж, смотри с сабами. Я вон и вторую половину первого сезона месяца два-три ждал.
Arhitecter вне форума  
Отправить сообщение для Arhitecter с помощью ICQ Отправить сообщение для Arhitecter с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 24.09.2014, 23:53   #128
Сладкий недотрога
 
Аватар для GeNoM

 
Регистрация: 12.08.2009
Адрес: Russia
Сообщений: 10,379
Репутация: 901 [+/-]
Arhitecter, аналогично. Потому и и нету большого желания снова с SET'ом связываться.
__________________
STEAM - steamcommunity.com/id/genome88
http://forum.igromania.ru/signaturepics/sigpic309233_1.gif
GeNoM вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 25.09.2014, 00:03   #129
Амазонка
 
Аватар для Nikquest


 
Регистрация: 21.01.2009
Адрес: город им. Ерофея Хабарова
Сообщений: 13,983
Репутация: 1616 [+/-]
Озвучка что у Сета, что у Лоста - хрень.
Голос Спэйдера только в оригинале доставляет.
Nikquest вне форума  
Отправить сообщение для Nikquest с помощью ICQ Отправить сообщение для Nikquest с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 25.09.2014, 00:05   #130
stuffy
 
Аватар для Arhitecter





 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: Читальный Зал
Сообщений: 9,104
Репутация: 1275 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Nikquest Посмотреть сообщение
Озвучка что у Сета, что у Лоста - хрень.
Голос Спэйдера только в оригинале доставляет.
Зато качество перевода субтитров не доставляет.
Arhitecter вне форума  
Отправить сообщение для Arhitecter с помощью ICQ Отправить сообщение для Arhitecter с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 25.09.2014, 00:11   #131
Амазонка
 
Аватар для Nikquest


 
Регистрация: 21.01.2009
Адрес: город им. Ерофея Хабарова
Сообщений: 13,983
Репутация: 1616 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Arhitecter Посмотреть сообщение
Зато качество перевода субтитров не доставляет.
Чего? Отличный вылизанный перевод, переводят даже надписи и экранные обозначения локаций, что редко кто делает. Претензий к этому переводу у меня не было, зато к тв-шному на SET - изрядно.

И в любом случае, я не могу слушать это издевательство над голосом Спэйдера. Обе версии Рэда в русских озвучках звучат как параша и абсолютно не соответствуют его оригинальным ни голосу, ни интонациям.
Nikquest вне форума  
Отправить сообщение для Nikquest с помощью ICQ Отправить сообщение для Nikquest с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 25.09.2014, 00:16   #132
stuffy
 
Аватар для Arhitecter





 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: Читальный Зал
Сообщений: 9,104
Репутация: 1275 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Nikquest Посмотреть сообщение
Чего? Отличный вылизанный перевод, переводят даже надписи и экранные обозначения локаций, что редко кто делает. Претензий к этому переводу у меня не было, зато к тв-шному на SET - изрядно.
Те, что я видел, были изрядным нотабеноидным говном.
Arhitecter вне форума  
Отправить сообщение для Arhitecter с помощью ICQ Отправить сообщение для Arhitecter с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 25.09.2014, 00:24   #133
Амазонка
 
Аватар для Nikquest


 
Регистрация: 21.01.2009
Адрес: город им. Ерофея Хабарова
Сообщений: 13,983
Репутация: 1616 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Arhitecter Посмотреть сообщение
Те, что я видел, были изрядным нотабеноидным говном.
Ты упоролся, наверное. Ну, скачай, посмотри 2х01 с сабами хотя бы, может, отпустит
Или почитай их и посравнивай с оригиналом.

Это одни из лучших субтитров к сериалам, что я видел на Ноте. Редактирование идет до сих пор, но они еще утром сегодня были на приличном уровне, когда я смотрел.
Nikquest вне форума  
Отправить сообщение для Nikquest с помощью ICQ Отправить сообщение для Nikquest с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 25.09.2014, 00:29   #134
stuffy
 
Аватар для Arhitecter





 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: Читальный Зал
Сообщений: 9,104
Репутация: 1275 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Nikquest Посмотреть сообщение
Ты упоролся, наверное. Ну, скачай, посмотри 2х01 с сабами хотя бы, может, отпустит
Или почитай их и посравнивай с оригиналом.
Читаю. Редкостное нотабеноидное говно. Ты ведь в курсе, что такое художественный перевод, да? Эти сабы - подстрочник.
Arhitecter вне форума  
Отправить сообщение для Arhitecter с помощью ICQ Отправить сообщение для Arhitecter с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 25.09.2014, 00:43   #135
Амазонка
 
Аватар для Nikquest


 
Регистрация: 21.01.2009
Адрес: город им. Ерофея Хабарова
Сообщений: 13,983
Репутация: 1616 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Arhitecter Посмотреть сообщение
Эти сабы - подстрочник.
Типа для озвучки не подстрочник, лол. Еще и кастрированный трижды, как минимум... Эти сабы шикарные в плане точной передачи, полноты и точности перевода, а всякие дебильные украшательства и попытки придать фразам то, чего там не было и в помине в угоду мифической художественности - я терпеть не могу. Я вижу фразу и воспринимаю ее именно так, как она звучит в оригинале, в переведенный вариант я сам могу добавить каких-то мысленных эпитетов или смысловых акцентов, смысл фразы же должен быть четким и точным.

Если хочешь, могу потом на досуге посравнивать сабы к первому сезону и перевод, выполненный для озвучки на твоем любимом SET. Когда я его смотрел, у меня не только уши вяли от уродских голосов (что для меня как бы проблема посерьезней мифической нехудожественности переводов), но и перевод там был дерьмовым кастратом.
Nikquest вне форума  
Отправить сообщение для Nikquest с помощью ICQ Отправить сообщение для Nikquest с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 25.09.2014, 01:11   #136
stuffy
 
Аватар для Arhitecter





 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: Читальный Зал
Сообщений: 9,104
Репутация: 1275 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Nikquest Посмотреть сообщение
Эти сабы шикарные в плане точной передачи, полноты и точности перевода





Серьезно?

Да тут же и смысл, и оттенки порезаны. Да ещё и перевод в духе "я был лететь с Марса, мне быть приятно".
Arhitecter вне форума  
Отправить сообщение для Arhitecter с помощью ICQ Отправить сообщение для Arhitecter с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 25.09.2014, 01:26   #137
Амазонка
 
Аватар для Nikquest


 
Регистрация: 21.01.2009
Адрес: город им. Ерофея Хабарова
Сообщений: 13,983
Репутация: 1616 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Arhitecter Посмотреть сообщение
Да тут же и смысл, и оттенки порезаны.
Не-а, все нормально. "Величайшая лгунья в мире" - вот это как раз было бы подстрочником, например.
Цитата:
Сообщение от Arhitecter Посмотреть сообщение
Да ещё и перевод в духе "я был лететь с Марса, мне быть приятно".
А вот это бред. Согласованность падежей и словосочетаний хорошая. В приведенном тобой примере про года - обычная разговорная фраза, я бы сам так же сказал "Лет эдак с 7 до 12". В первом случае тоже все ок. А главное, не понимаю, как это влияет на точность и полноту перевода.
Nikquest вне форума  
Отправить сообщение для Nikquest с помощью ICQ Отправить сообщение для Nikquest с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 25.09.2014, 01:47   #138
stuffy
 
Аватар для Arhitecter





 
Регистрация: 22.06.2007
Адрес: Читальный Зал
Сообщений: 9,104
Репутация: 1275 [+/-]
Nikquest, лол. Ну для тебя значит такой перевод ОК, а для меня нет.

Перевод первой фразы логично было сделать так:
Цитата:
Всё связанное с вами,
одобрял Гарольд Купер

я не хочу его критиковать и бог видит,

желаю ему скорейшего выздоровления,

но как временный директор
этой опер-группы,

я могу заверить вас,
что ситуация под контролем.
Сравни:
Цитата:
Все беспокоящие вас действия
были одобрены моим предшественником.

Не хочу критиковать
Гарольда Купера,

и конечно, желаю ему
скорейшего выздоровления,

но как временный директор
этого подразделения,

я могу заверить вас,
что ситуация под контролем.
Оригинал:
Цитата:
The actions that concern you
were approved by my predecessor.

Now, I don't want to
criticize Harold Cooper,

and God knows I wish him a speedy recovery,

but as Interim Director of this task force,

I can assure you the
situation is under control.
Перевод и неточен. И теряет эмоциональный окрас. И топорен.
Тебя устраивает, и слава богу. Но я не хочу мало того, что читать текст, вместо просмотра на расслабоне, так ещё и такой корявый.
Цитата:
Сообщение от Nikquest Посмотреть сообщение
В приведенном тобой примере про года - обычная разговорная фраза.
Да. Но даже в этой короткой фразе умудрились потерять уточнение условности возраста и то, что им обоим столько было. Вдобавок, ещё и читается, как будто не пять лет это длилось, а семь-двенадцать, лол.

Последний раз редактировалось Arhitecter; 25.09.2014 в 03:59.
Arhitecter вне форума  
Отправить сообщение для Arhitecter с помощью ICQ Отправить сообщение для Arhitecter с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 25.09.2014, 02:28   #139
Сладкий недотрога
 
Аватар для GeNoM

 
Регистрация: 12.08.2009
Адрес: Russia
Сообщений: 10,379
Репутация: 901 [+/-]
Скачал 2х1 от Лоста. Боже мой, я выдержал ровно 2 фразы от Рэда и все. Из ушей пошла кровь. Какой отвратительный голос. Неужели они сами не видят, что с голосом не попали совершенно? Лучше и вправду, подожду озвучку от СЭТа.
__________________
STEAM - steamcommunity.com/id/genome88
http://forum.igromania.ru/signaturepics/sigpic309233_1.gif
GeNoM вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 25.09.2014, 05:34   #140
Амазонка
 
Аватар для Nikquest


 
Регистрация: 21.01.2009
Адрес: город им. Ерофея Хабарова
Сообщений: 13,983
Репутация: 1616 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Arhitecter Посмотреть сообщение
Но я не хочу мало того, что читать текст, вместо просмотра на расслабоне, так ещё и такой корявый.
Да бог с тобой, каждый смотрит, как хочет, просто ты при озвучке теряешь гораздо больше, от интонаций до собственно таких же нюансов в переводе, поскольку все озвучки кастрируют оригинальный текст. При любой поганости в сабах я слышу оригинал, вижу текст и мысленно довожу саму фразу до ее логически устраивающего меня состояния, не теряя при этом контекст, акценты и эмоции. Мне это комфортнее.
Цитата:
Сообщение от GeNoM Посмотреть сообщение
Лучше и вправду, подожду озвучку от СЭТа.
Ну а ты-то почему сабами не пользуешься? У Сэта голос Рэда не намного лучше Лоста. Хоть бы ради того, чтобы понимать, что теряешь, скачал серию с сабами.
Nikquest вне форума  
Отправить сообщение для Nikquest с помощью ICQ Отправить сообщение для Nikquest с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 05:42.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования