Форум Игромании
 
Регистрация
Справка
Пользователи Календарь Сообщения за день

Half-Life Обсуждение игр серии Half-Life и всех дополнений, решение технических проблем

Ответ
 
Опции темы
Старый 24.08.2006, 22:55   #1
Mathematical!!
 
Аватар для SunRize

 
Регистрация: 26.08.2006
Сообщений: 1,571
Репутация: 61 [+/-]

Название:
Portal
Жанр:
Action/Головоломка
Тип: Одиночная игра

Разработчик: Valve
Издатели:
  • - Бука (стоимость 299 руб)
  • - Valve (стоимость $19.95)
Дата релиза: 10 окт. 2007 (уже в продаже)
Возрастное ограничение: 16+
Баллы: 90/100

Доп. сведения об игре:
  • Имеются комментарии разработчиков
  • Имеются субтитры на всех языках
  • Игра редактируется через официальный SDK набор
Системные требования:
Скрытый текст:
Минимальные:
  • Windows 2000/XP/Vista
  • Процессор 1,7 ГГц
  • 512 Мб оперативной памяти
  • DirectX 8 - совместимая видеокарта
  • DirectX - совместимая звуковая карта
  • Подключение к сети Интернет для установки игры
  • Устройство для чтения DVD-дисков
  • Клавиатура
  • Мышь
Рекомендуемые:
  • Windows 2000/XP/Vista
  • Процессор 3 ГГц
  • 1 Гб оперативной памяти
  • DirectX 9 - совместимая видеокарта
  • DirectX - совместимая звуковая карта
  • Подключение к сети Интернет для установки игры
  • Устройство для чтения DVD-дисков
  • Клавиатура
  • Мышь

Об игре:
В Valve постоянно делали отличные проекты но Portal один из лучших. Они придумали отличный экшен от первого лица с удобным геймплеем и интересным дизайном. Игра практически отлична, но она не дотягивает до 10 балов, возможно она довольно проста. Портал был готов 8 месяцев назад но Valve не смогла сделать её более сложной не смотря на то что у неё было много времени до выхода Оранжевой упаковки. Игру можно пройти минимум за полтора часа. Но даже простота игры не делает её хуже. Поэтому можно дать ей 9,5 балов. © INCWADRA
От издателя:
Одна из пяти игр, входящих в The Orange Box.
Приготовьтесь к новому слову в компьютерных играх. Вас ждут уникальные задачи с порталами, экшен от первого лица и невероятные приключения, создающие ни на что не похожий геймплей. С помощью специальной портальной пушки управляйте игровым окружением, чтобы преодолеть множество нестандартных испытаний. Вы уже начали думать портально?
Полезные ссылки:



По вопросам прохождения обращаться в тему "Portal - проблемы"





Последний раз редактировалось SunRize; 27.05.2009 в 00:31.
SunRize вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 19:41   #721
Юзер
 
Аватар для Jackoozy
 
Регистрация: 25.12.2006
Адрес: Бруклин
Сообщений: 183
Репутация: 50 [+/-]
Тут вроде выкладывали перевод Still Alive, вот мой вариант. (пока только 1 куплет и припев)
Скрытый текст:
Это триуумф.
Я даже добавлю:
ОГРОМНЫЙ УСПЕХ.
Сложно переоценить
моё совершенство.
Apperture Science
Мы делаем то, что в состоянии.
Во благо тех кто вокруг
ну кроме тех кто подох

Нет, не надо плакать нам над каждой ошибкой.
От того ведь пользы, я скажу вам не шибко.
И конец рутине. И съедим мы все торт...
Ну лишь те, кто остался в живых.

перевод не точный, но я старался его максимально зарифмовать. (и да, я знаю, что satisfaction не совершенство, а удовольствие, просто рифма не выходила никак)
__________________
My brain! It's my second favourite organ! (c) Woody Allen
Jackoozy вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 19:51   #722
Новичок
 
Регистрация: 21.01.2007
Сообщений: 60
Репутация: 8 [+/-]
Не рифмовать надо, а нормальный перевод дать...
__________________
( +. [ psp ] :: )
kawaii вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 19:53   #723
Юзер
 
Аватар для Jackoozy
 
Регистрация: 25.12.2006
Адрес: Бруклин
Сообщений: 183
Репутация: 50 [+/-]
Цитата:
Сообщение от kawaii Посмотреть сообщение
Не рифмовать надо, а нормальный перевод дать...
Ну нормальный перевод... Сейчас скажу... http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=34659&page=36 пост №701 by Leonardo_ru
__________________
My brain! It's my second favourite organ! (c) Woody Allen
Jackoozy вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 19:57   #724
Новичок
 
Регистрация: 21.01.2007
Сообщений: 60
Репутация: 8 [+/-]
Не, этот перевод был сделан каким-нибудь онлайн переводчиком... читать невозможно.
__________________
( +. [ psp ] :: )
kawaii вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 19:58   #725
Юзер
 
Аватар для Jackoozy
 
Регистрация: 25.12.2006
Адрес: Бруклин
Сообщений: 183
Репутация: 50 [+/-]
Цитата:
Сообщение от kawaii Посмотреть сообщение
Не, этот перевод был сделан каким-нибудь онлайн переводчиком... читать невозможно.
Маемо те що маемо (с) Леонид Кравчук
__________________
My brain! It's my second favourite organ! (c) Woody Allen
Jackoozy вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 19:58   #726
Autopilot
 
Аватар для Ymbart
 
Регистрация: 02.03.2007
Адрес: Аксиома
Сообщений: 1,119
Репутация: 261 [+/-]
kawaii
То тебе рифма не нравиться, то точный перевод... чего ты хочеш?
__________________
Бесконечный - значит больший, чем что бы то ни было, и еще
чуть-чуть больше.
Ymbart вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 19:59   #727
Новичок
 
Регистрация: 21.01.2007
Сообщений: 60
Репутация: 8 [+/-]
Мне ничего не нужно, я то перевод для себя понимаю Но зачем выкладывать непонятно на форуме в топовой теме...
__________________
( +. [ psp ] :: )
kawaii вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 20:00   #729
Юзер
 
Аватар для FANer
 
Регистрация: 09.11.2006
Сообщений: 424
Репутация: 81 [+/-]
помойму рифмы здесь не должно быть
я подчти всё перевёл,осталась второй куплет и несколько строчек которых я несмог перевести
сразу скажу что для меня ппросто песня в портале очень понравилась и раде неё я портал уже прошол гдето 6 раз

Последний раз редактировалось FANer; 22.10.2007 в 20:07.
FANer вне форума  
Отправить сообщение для FANer с помощью ICQ Отправить сообщение для FANer с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 20:04   #730
Юзер
 
Аватар для M.@.D.
 
Регистрация: 21.11.2005
Адрес: Рядом с гитарой.
Сообщений: 127
Репутация: 14 [+/-]
млин а меня в конце выкидывает. Я значит с помошью одноглазого робота взрываю трубу, беру кубик , влазию в канализацию а потом выкидывает
а что дальше было? расскажите плиз, интересно очень!
M.@.D. вне форума  
Отправить сообщение для M.@.D. с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 20:10   #731
Юзер
 
Аватар для bloodninja
 
Регистрация: 23.11.2006
Адрес: бал Люцифера
Сообщений: 470
Репутация: 134 [+/-]
Прошел игру, самые яркие впечатления. Песенку из радио-приемника поставил себе на рингтон будильника - встаю теперь бодро, и на счет раз.
Спасибо Valve, опять попали в яблочко: атмосфера, геймплей, звук и музыка - на каком-то недоступном для других разработчиков уровне.
Игра Года. Пока что.
__________________
...
bloodninja вне форума  
Отправить сообщение для bloodninja с помощью ICQ Отправить сообщение для bloodninja с помощью AIM Отправить сообщение для bloodninja с помощью Yahoo Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 20:15   #732
Новичок
 
Аватар для Treee
 
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 28
Репутация: 3 [+/-]
M.@.D.
Проблемы пиратки. Скачай карту escape_02 и все узнаешь сам.
__________________
Are you ready?
Treee вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 20:16   #733
Юзер
 
Аватар для FANer
 
Регистрация: 09.11.2006
Сообщений: 424
Репутация: 81 [+/-]
DaVID`a
а откуда ты музыку из приёмника взял?если на диктофон записал то лучше непиши
FANer вне форума  
Отправить сообщение для FANer с помощью ICQ Отправить сообщение для FANer с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 20:36   #734
Новичок
 
Аватар для Treee
 
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 28
Репутация: 3 [+/-]
Любая музыка и любые звуки в портале лежат в папке portal/sound. Справедливо для пиратки.
__________________
Are you ready?
Treee вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 20:49   #735
Юзер
 
Аватар для FANer
 
Регистрация: 09.11.2006
Сообщений: 424
Репутация: 81 [+/-]
хэлп-в песне меня поставила в тупик фраза
when there's Science to do.
When I look out there,
*************(переведённая часть)
I've experiments to run.
а что делать на сайте лабаротории? http://www.aperturescience.com/ этот сайт

//Оффтоп. С этим в тему по проблемам.

Последний раз редактировалось Crunch; 22.10.2007 в 21:16.
FANer вне форума  
Отправить сообщение для FANer с помощью ICQ Отправить сообщение для FANer с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 21:07   #736
Юзер
 
Аватар для Leshey
 
Регистрация: 05.03.2007
Сообщений: 157
Репутация: 37 [+/-]
Цитата:
when there's Science to do.
когда пора заниматься наукой.
или
когда пора проводить эксперементы.
вообщем понял.
Цитата:
When I look out there,
*************(переведённая часть)
I've experiments to run.
когда я смотрю в даль/туда
************
мне ещё надо провести эксперементы.
ну как то так.

PS если кому интересно то я сам решил эту песню перевести. рифмы конечно никакой но за нормальный перевод я ручаюсь.
Скрытый текст:
Это был триумф.
Делаю запись:
ГРОМКИЙ УСПЕХ.
Трудно переоценить
на сколько я довольна.
Aperture Science
Мы делаем то что нужно } Это наверно слоган какой то.
Потому что можем.
во благо всех нас.
за исключением тех кто уже умер.

Но нет смысла горевать
над каждой ошибкой.
Просто продолжай пытаться
пока не доберешься до тортика. - долго думал как перевести не нашел ничего лучше этого.
И эксперемент завершен
И ты делаешь класную пушку - перевод дословный
Для тех
кто ещё жив...

---------------------

я даже не злюсь.
Мне щас так хорошо.
Не смотря на то что ты разбил мне сердце
И убил меня.
И порвал меня на куски.
И каждый кусок выкинул в огонь.
Когда они горели было больно НО
Я так рада за тебя!
Теперь эта линия с даными
Делает красивую линую.
И мы закончили с Бета версией
Мы успеваем в срок.
Я довольна. Я обгорела.
И сейчас я думаю о том что мы узнали
Для тех
кто ещё жив...

---------------------

Ну и иди и оставь меня здесь.
Я думаю что предпочла бы остаться внутри
Может ты найдешь кого-нибудь ещё
что бы тебе помочь.
может быть Black Mesa...
ЭТО БЫЛА ШУТКА. НЕ ДОЖДЕШЬСЯ/НА ВРЯДЛИ.
И всё равно этот торт чудесен.
Он такой вкусный и аппетитный.
ОЙ. Посмотрите на меня все ещё болтаю
когда пора проводить очередные эксперементы.
Когда я смотрю туда
Я становлюсь довольной что я не ты.
ну ладно. Мне ещё эксперемнты проводить,
Иследования проводить. - ой простите за тафтологию
над теми
кто ещё жив...

-----------------------

И поверь мне я всё
ещё жива...

Я провожу эксперементы и
всё ещё жива...

Я чувствую себя замечательно и
всё ещё жива...

Когда ты умираешь я всё
ещё жива...

И когда всё таки умрешь я всё ещё
буду живой...

ещё живой...

ЕЩЁ ЖИВОЙ.


PPS за граматические ошибки простите. лучше не могу.
__________________
Smile you son of a bitch! - "Jaws" / "Челюсти"
__________________

http://deathadder.clan.su - TF 2 Клан

__________________

http://steamcommunity.com/profiles/76561197995025336

Последний раз редактировалось Leshey; 22.10.2007 в 21:57.
Leshey вне форума  
Отправить сообщение для Leshey с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 21:53   #737
Юзер
 
Аватар для FANer
 
Регистрация: 09.11.2006
Сообщений: 424
Репутация: 81 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Treee Посмотреть сообщение
Любая музыка и любые звуки в портале лежат в папке portal/sound. Справедливо для пиратки.
но у менято лицензия
FANer вне форума  
Отправить сообщение для FANer с помощью ICQ Отправить сообщение для FANer с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 21:58   #738
Новичок
 
Аватар для Treee
 
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 28
Репутация: 3 [+/-]
Цитата:
Сообщение от FANer Посмотреть сообщение
но у менято лицензия
Если я не ошибаюсь, то тебе нужен распаковщик .gfc архивов. В конечном итоге и в пиратке и в лицензии одни и те же файлы. Просто в лицензии все запаковано в .gfc архивы.
__________________
Are you ready?
Treee вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 22:04   #739
Юзер
 
Аватар для FANer
 
Регистрация: 09.11.2006
Сообщений: 424
Репутация: 81 [+/-]
свершилось,спасибо Leshey хотя он быстрее опубликовал свой перевод чем я свой
Скрытый текст:
Это триумф.
Я даже добавлю:
ОГРОМНЫЙ УСПЕХ.
Сложно переоценить
моё наслождение.
Apperture Science
мы делаем то что должны
потамучто мы можем.
во благо всех кто окружает нас.
исключения лиш те кто мёртв.

но мы недолжны плакать
над каждой ошибкой.
ты просто попробуй
убежать от торта.
и эксперемент будет закончен.
и ты попробуй стать совершенней в обрашении с оружеем.-коекак перевёл
для людей кто
остались вживых.

--------------------------------------

я болше не злая.
я искренная в данный момент.
после того как ты разбил моё сердце.
и убил меня.
и оторвал от меня части.
и бросил каждую часть в огонь.
поскольку они горят
я такой счасливый для тебя
сечас это пункты памяти
выстроеные в кросивую линию.
And we're out of beta.незнаю в чём смысл
я проверена временем.
поэтому я РАдА. я созжона.
думаю обо всех вещах изученые нами
для людей кто
остался вживых

--------------------------------------

уходи и оставь меня.
я думаю безапасней остатся внутри.
можетбыть ты найдёш ковонебудь
кто сможет тебе помочь.
можетбыть Black Mesa...
НО ЭТО ШУТКА . КРОШЕЧНЫЙ ШАНС.
всёравно, этот торт лучше.
он такой восхитительный и вкусный.
смотри на меня всё ешё говоряшего-ну незнаю как лучше перевести
когда пора проводить эксперементы.
когда я смотрю в даль,
ето делает меня гладом,я не ты.
мне ещё надо провести эксперементы.
там есть иследования которые надо выполить.
на людях которые остались вжывых.

----------------------------------------

и поверте я есчё жив.

я создаю науки и я есчё жив.

я чюствую себя фантастически и я есчё жив.

пока ты умераеш я бужу живым.

И когда ты станиш мёртвым я буду живым.

Буду живым.

БУДУ ЖИВЫМ...

Последний раз редактировалось FANer; 22.10.2007 в 22:10.
FANer вне форума  
Отправить сообщение для FANer с помощью ICQ Отправить сообщение для FANer с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 22.10.2007, 22:08   #740
Юзер
 
Аватар для Leshey
 
Регистрация: 05.03.2007
Сообщений: 157
Репутация: 37 [+/-]
Цитата:
спасибо Leshey хотя он быстрее опубликовал свой перевод чем я свой
я его написал от делать нечего мин за 20. не больше.
__________________
Smile you son of a bitch! - "Jaws" / "Челюсти"
__________________

http://deathadder.clan.su - TF 2 Клан

__________________

http://steamcommunity.com/profiles/76561197995025336
Leshey вне форума  
Отправить сообщение для Leshey с помощью ICQ Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 13:35.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования