14.06.2020, 11:07 | #301 | ||
╮(︶︿︶)╭
Регистрация: 09.11.2007
Сообщений: 4,009
Репутация: 641
|
Цитата:
__________________
Для не знающих,- сиськи можно сколько хочешь выкладывать, флудить ими, даблапостить и офтопить. Никакие правила не запретят сиськи. (с) ( • )( • )ԅ(‾⌣‾ԅ) http://myanimelist.net/profile/Natelian http://www.lastfm.ru/user/Natelian |
||
|
14.06.2020, 13:46 | #302 | ||
Предвестник
Регистрация: 26.03.2007
Адрес: Forgotten Realms
Сообщений: 27,404
Репутация: 3322
|
Я обе прошел за пару недель, в обе играл не на оригинальной озвучке, а на английской с русскими сабами, в первой тоже изменены названия тех же стран, например самой первой и так же чувствуется разница между озвучкой где она есть, и переводом, причем что в первой что во второй частях, то что пишется в сабах и то что слышится, сильно разнИца, как в деталях, так и в целых отрезках и по ощущениям именно то что слышу куда полнее того что читаю, во второй части это особенно заметно. Вряд ли те кто делал английскую озвучку много отсебятины взяли в сравнении с оригиналом. Да и японского я как бы не знаю сравнивать не получилось бы будь там японские голоса озвучки.
|
||
|
14.06.2020, 18:20 | #305 | ||
Игроман
Регистрация: 06.11.2006
Сообщений: 3,621
Репутация: 427
|
в английском переводе как раз часто отсебятина встречается. потому что японский язык в играх, особенно в диалогах как правило очень простой. вплоть до использования каких-то чисто звуковых хреновин, типа "Хеееее?", "Ооотто", "Итететете","Мамама", "Уряуряуря" =) вот и попробуй такое адекватно переведи xD
иногда какие-то отсылки или мемы, непонятные западному игроку заменяют на другие. в какой-то игре, и по-моему это даже была одна из первых персон, полностью место действия сменили в переводе. т.е. из японской школы сделали американскую, и соответственно все имена, шутки и проч. подогнали под себя. да, это была первая персона. с вики: Цитата:
__________________
proto#2835 Последний раз редактировалось CORSA; 14.06.2020 в 18:25. |
||
|
14.06.2020, 19:26 | #307 | ||
╮(︶︿︶)╭
Регистрация: 09.11.2007
Сообщений: 4,009
Репутация: 641
|
CORSA,
McDragon, В 4 уже более-менее, адаптировали более мягко. Из заметных изменений только куму(медведя) переименовали в тедди, локальные жаргонизмы и шутейки адаптировали под западную публику, персонажи обращаются друг к другу по имени, а не фамилии (у японцев принято наоборот), часть предметов переименовали и, вроде бы, всё. В целом английская локализация четверки считалась чуть ли образцовой для японской игры в свое время. А вот локализация первой персоны ад кромешный, эт было.
__________________
Для не знающих,- сиськи можно сколько хочешь выкладывать, флудить ими, даблапостить и офтопить. Никакие правила не запретят сиськи. (с) ( • )( • )ԅ(‾⌣‾ԅ) http://myanimelist.net/profile/Natelian http://www.lastfm.ru/user/Natelian Последний раз редактировалось Natelian; 14.06.2020 в 19:29. |
||
|
15.06.2020, 03:33 | #308 | ||
Предвестник
Регистрация: 26.03.2007
Адрес: Forgotten Realms
Сообщений: 27,404
Репутация: 3322
|
|||
|
15.06.2020, 04:52 | #309 | ||
╮(︶︿︶)╭
Регистрация: 09.11.2007
Сообщений: 4,009
Репутация: 641
|
McDragon, Действие происходит в контексте параллельных вселенных и события между собой перекликаются только в виде отсылок и некоторых общих кор-элементов, таких как персоны,
__________________
Для не знающих,- сиськи можно сколько хочешь выкладывать, флудить ими, даблапостить и офтопить. Никакие правила не запретят сиськи. (с) ( • )( • )ԅ(‾⌣‾ԅ) http://myanimelist.net/profile/Natelian http://www.lastfm.ru/user/Natelian |
||
|
15.06.2020, 11:10 | #310 | ||
Игроман
Регистрация: 02.03.2008
Адрес: ууууууу, такой городишко
Сообщений: 2,013
Репутация: 434
|
McDragon, я бы сказал как Финал фентези есть общее, но знание предыдущей истории не обязательно.
За себя скажу, что серия Персона в моем личном топе в первой тройке находится.
__________________
Человек остался человеком даже после конца света. Он все также готов был грызть глотки своим собратьям из-за абстрактных идей… метро 2033 Вас убило индикатором гранат ---- Call of Duty 2 перевод с палёной версии . ¯\_(ツ)_/¯ |
||
|
|