Форум Игромании
 
Регистрация
Справка
Пользователи Календарь Сообщения за день

Почта журнала Обсуждение писем, вопросы, предложения, критика...

Закрытая тема
 
Опции темы
Старый 05.04.2007, 00:02   #281
Юзер
 
Аватар для Unf0rgiven
 
Регистрация: 31.03.2007
Адрес: Dream Theater
Сообщений: 210
Репутация: 65 [+/-]
Цитата:
Сообщение от "KILLER" Посмотреть сообщение
согласен! но врятли в барби будут маты
Ха! А я вот никогда бы не подумал, что гномы с эльфами тоже будут материться. А вот нет же - с Гоблином и детская кукла начнет крыть трехэтажным Так что на месте локализаторов я был бы готов ко всему. Вдруг на Западе появится свой Goblin.
Unf0rgiven вне форума  
Старый 05.04.2007, 00:25   #282
Опытный игрок
 
Аватар для "KILLER"
 
Регистрация: 21.03.2006
Адрес: Ставрополь
Сообщений: 1,443
Репутация: 170 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Dmitrych Посмотреть сообщение
Вдруг на Западе появится свой Goblin.
не появиться, там с этим жожче, общество не примит
__________________
"Есть человек-есть проблема, нет человека-нет проблемы" - И.В.Сталин
Не важно, что ты делаешь, ведь когда ты умираешь, ничего не имеет значения.
Дураками не рождаются, дураками становятся.
Linkin Park Fan

Смерть пиратам!
"KILLER" вне форума  
Отправить сообщение для "KILLER" с помощью ICQ
Старый 05.04.2007, 00:54   #283
Юзер
 
Аватар для Unf0rgiven
 
Регистрация: 31.03.2007
Адрес: Dream Theater
Сообщений: 210
Репутация: 65 [+/-]
Цитата:
Сообщение от "KILLER" Посмотреть сообщение
не появиться, там с этим жожче, общество не примит
Ага как же не примет. Тот же south park помоему очень даже хорошо приняли. Трей Паркер и Ко еще похлеще гоблина отжигают. Кстати по сему произведению очень легко приводить аналогии с локализациями игр. Ведь если сравнивать перевод от гоблина и ту фигню на рентв или где там его показывают... так что не удивлюсь если выйдет игра и позовут ее переводить гоблина.
Unf0rgiven вне форума  
Старый 05.04.2007, 11:11   #284
Опытный игрок
 
Аватар для "KILLER"
 
Регистрация: 21.03.2006
Адрес: Ставрополь
Сообщений: 1,443
Репутация: 170 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Dmitrych Посмотреть сообщение
так что не удивлюсь если выйдет игра и позовут ее переводить гоблина.
было уже такое - Гроький 18, потом его игра(вернее сюжет) Санитары подземелья.
__________________
"Есть человек-есть проблема, нет человека-нет проблемы" - И.В.Сталин
Не важно, что ты делаешь, ведь когда ты умираешь, ничего не имеет значения.
Дураками не рождаются, дураками становятся.
Linkin Park Fan

Смерть пиратам!
"KILLER" вне форума  
Отправить сообщение для "KILLER" с помощью ICQ
Старый 05.04.2007, 11:21   #285
Юзер
 
Аватар для Старпом
 
Регистрация: 07.06.2005
Сообщений: 479
Репутация: 318 [+/-]
Цитата:
не появиться, там с этим жожче, общество не примит
Там с этим мягче. Мата в фильмах и играх "для взрослых" - очень много.
Старпом вне форума  
Старый 05.04.2007, 12:51   #286
Новичок
 
Аватар для Lord[DU]Hast
 
Регистрация: 19.03.2007
Адрес: г. Оренбург
Сообщений: 99
Репутация: 31 [+/-]
Цитата:
Сообщение от "KILLER" Посмотреть сообщение
не появиться, там с этим жожче, общество не примит
У нас фильм был "Цельнометалическая оболчка" - перевел Гоблин, но и на заднем плане только и слышны были американские матюки.
__________________
Minimus рекрут клана "Veni Vidi Vici"
===========================
Наши поезда - самые поездатые поезда, они поездили и будут поездить просторы нашей поездатой Родины!!
===========================
Расовый вопрос конкурс клана "Veni, Vidi, Vici"
http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=34366
Lord[DU]Hast вне форума  
Старый 05.04.2007, 13:25   #287
Юзер
 
Аватар для Unf0rgiven
 
Регистрация: 31.03.2007
Адрес: Dream Theater
Сообщений: 210
Репутация: 65 [+/-]
похоже у нас на весь СНГ один человек более-менее правдиво переводит западные фильмы. почему к этому не хотят подойти более масштабно? с играми такая же фигня, но вроде ситуация там получше. .
Unf0rgiven вне форума  
Старый 05.04.2007, 15:49   #288
Опытный игрок
 
Аватар для "KILLER"
 
Регистрация: 21.03.2006
Адрес: Ставрополь
Сообщений: 1,443
Репутация: 170 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Dmitrych Посмотреть сообщение
почему к этому не хотят подойти более масштабно?
да потому что проще на рынке пирожки продовать, чем переводить качественно игры.
__________________
"Есть человек-есть проблема, нет человека-нет проблемы" - И.В.Сталин
Не важно, что ты делаешь, ведь когда ты умираешь, ничего не имеет значения.
Дураками не рождаются, дураками становятся.
Linkin Park Fan

Смерть пиратам!
"KILLER" вне форума  
Отправить сообщение для "KILLER" с помощью ICQ
Старый 05.04.2007, 16:57   #289
Игроман

 
Регистрация: 03.11.2006
Адрес: In Soviet Russia
Сообщений: 2,089
Репутация: 398 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Dmitrych Посмотреть сообщение
переводить игру даже и про барби где присутствуют нецензурные выражения
Их право непереводить. Более они обязаны это делать, так как невписываеться это в барби. Если это барби обкуреная, пьяная тёлка, то да хорошо чтоб с матом, но русский язык погат можно и без него управиться.

Цитата:
Сообщение от Dmitrych Посмотреть сообщение
Тот же south park помоему очень даже хорошо приняли
Так он и орентирован на достаточно недетскую аудиторию.
Цитата:
Сообщение от Dmitrych Посмотреть сообщение
выйдет игра и позовут ее переводить гоблина
Ну не факт. Товарищ гоблин уже имеет свой репертуар, и скорее всего в этом репертуаре он её и сделает. Да и товарищ участковый не переводит, а делает пародию. Вот например правильное видео прохождение Хитмана, от (небуду его говорить, он как бы покинул нас) и Ко ОТЖИГАЛ ТАК, буквально завалили этих людей с просьбами о пообных проектах. При том что орентирован он был на геймеров и ля других особой ценности непредставит (приличную часть шуток просто непоймут). Так что я сомниваюсь что какую-нибудь Футураму гоблин перевёл так как надо.

Последний раз редактировалось КING; 05.04.2007 в 17:05.
КING вне форума  
Старый 05.04.2007, 19:27   #290
Новичок
 
Аватар для Lord[DU]Hast
 
Регистрация: 19.03.2007
Адрес: г. Оренбург
Сообщений: 99
Репутация: 31 [+/-]
Я думаю хорошая локализация - это пол-атмосферы игры. Перевод должен быть в первую очередь корректным.
__________________
Minimus рекрут клана "Veni Vidi Vici"
===========================
Наши поезда - самые поездатые поезда, они поездили и будут поездить просторы нашей поездатой Родины!!
===========================
Расовый вопрос конкурс клана "Veni, Vidi, Vici"
http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=34366
Lord[DU]Hast вне форума  
Старый 05.04.2007, 21:11   #291
Юзер
 
Аватар для Unf0rgiven
 
Регистрация: 31.03.2007
Адрес: Dream Theater
Сообщений: 210
Репутация: 65 [+/-]
Гоблина я привел в качестве наглядного примера. Конечно это необязательно должен быть он, да и не сможет он один со всем справиться. Ведь для хорошей грамотной локализации нужен целый штат проффесиональных актеров. А касательно того что
Цитата:
Сообщение от KINGX47 Посмотреть сообщение
товарищ участковый не переводит, а делает пародию.
то с этим конечно нельзя не согласиться, но в принципе если вслушаться в англ текст оригинала то там все так и есть. (естесна здесь я не имею ввиду его интерпритации ВК, Звездные войны и т.д.)
Unf0rgiven вне форума  
Старый 05.04.2007, 21:31   #292
Vito Corleone
 
Аватар для D0N
 
Регистрация: 21.10.2006
Сообщений: 812
Репутация: 505 [+/-]
Lord[DU]Hast
Ты в чем-то прав, но тогда получается, что некоторые игры лучше вообще не локализовать!
D0N вне форума  
Отправить сообщение для D0N с помощью ICQ
Старый 05.04.2007, 22:19   #293
Новичок
 
Аватар для MFG_1
 
Регистрация: 02.04.2007
Адрес: г. Череповец.
Сообщений: 75
Репутация: 8 [+/-]
Цитата:
некоторые игры лучше вообще не локализовать!
Если кампания локализатор не в состоянии нормально перевести игру...Или перевести без озвучки на русском, в виде субтитров... то тогда лучше и не локализовать.
Это мое ИМХО.
__________________
С уважением, MFG_1.
http://evg-91.livejournal.com/ - мой ЖЖ
MFG_1 вне форума  
Старый 06.04.2007, 01:01   #294
Опытный игрок
 
Аватар для "KILLER"
 
Регистрация: 21.03.2006
Адрес: Ставрополь
Сообщений: 1,443
Репутация: 170 [+/-]
Цитата:
Сообщение от MFG_1 Посмотреть сообщение
сли кампания локализатор не в состоянии нормально перевести игру...
а как они определят нормально они переводят или нет? экспертов наймут? у них самих по идее субъективное мнение.
__________________
"Есть человек-есть проблема, нет человека-нет проблемы" - И.В.Сталин
Не важно, что ты делаешь, ведь когда ты умираешь, ничего не имеет значения.
Дураками не рождаются, дураками становятся.
Linkin Park Fan

Смерть пиратам!
"KILLER" вне форума  
Отправить сообщение для "KILLER" с помощью ICQ
Старый 06.04.2007, 13:12   #295
Новичок
 
Аватар для Lord[DU]Hast
 
Регистрация: 19.03.2007
Адрес: г. Оренбург
Сообщений: 99
Репутация: 31 [+/-]
Цитата:
Сообщение от D0N Посмотреть сообщение
Ты в чем-то прав, но тогда получается, что некоторые игры лучше вообще не локализовать!
Ну к примеру Oblivion. Я ждал ее, я мечтал о ней, но сел поиграл в пиратку - не то. Нашел локализацию от 1С, поставил и удалил. Они перевели все, но не было разговора и по этому трудновато было читать, знаешь как будто ножом кусок игры отрезали.
Цитата:
Сообщение от "KILLER" Посмотреть сообщение
а как они определят нормально они переводят или нет? экспертов наймут? у них самих по идее субъективное мнение.
Место экспертов должны занимать МЫ - геймеры. Надо бы создавать группы геймеров(аля бета тестеры), которые будут следить за локализацией проекта!
__________________
Minimus рекрут клана "Veni Vidi Vici"
===========================
Наши поезда - самые поездатые поезда, они поездили и будут поездить просторы нашей поездатой Родины!!
===========================
Расовый вопрос конкурс клана "Veni, Vidi, Vici"
http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=34366
Lord[DU]Hast вне форума  
Старый 06.04.2007, 16:00   #296
Игрок
 
Аватар для Чёрный Плащ
 
Регистрация: 04.03.2007
Сообщений: 715
Репутация: 229 [+/-]
А тем, кто не петрит в английском, выбора нет. Поэтому выбор не велик, и никто не чешеться...
Чёрный Плащ вне форума  
Отправить сообщение для Чёрный Плащ с помощью ICQ
Старый 06.04.2007, 17:57   #297
Новичок
 
Аватар для Lord[DU]Hast
 
Регистрация: 19.03.2007
Адрес: г. Оренбург
Сообщений: 99
Репутация: 31 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Сталкер SI Посмотреть сообщение
А тем, кто не петрит в английском, выбора нет
Я лично не жалуюсь, я понимаю 60% речи(у меня с эти проблемы, на слух). Но так по свински поступать, обрезать даже оригинальную английскую озвучку - не простительно.
__________________
Minimus рекрут клана "Veni Vidi Vici"
===========================
Наши поезда - самые поездатые поезда, они поездили и будут поездить просторы нашей поездатой Родины!!
===========================
Расовый вопрос конкурс клана "Veni, Vidi, Vici"
http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=34366
Lord[DU]Hast вне форума  
Старый 06.04.2007, 21:10   #298
Опытный игрок
 
Аватар для "KILLER"
 
Регистрация: 21.03.2006
Адрес: Ставрополь
Сообщений: 1,443
Репутация: 170 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Lord[DU
Hast;1660599] Надо бы создавать группы геймеров(аля бета тестеры), которые будут следить за локализацией проекта!
сомнительная затея, кто будет определять самих тестеров? будет ли это вознаграждаться?
__________________
"Есть человек-есть проблема, нет человека-нет проблемы" - И.В.Сталин
Не важно, что ты делаешь, ведь когда ты умираешь, ничего не имеет значения.
Дураками не рождаются, дураками становятся.
Linkin Park Fan

Смерть пиратам!
"KILLER" вне форума  
Отправить сообщение для "KILLER" с помощью ICQ
Старый 06.04.2007, 21:13   #299
Vito Corleone
 
Аватар для D0N
 
Регистрация: 21.10.2006
Сообщений: 812
Репутация: 505 [+/-]
Цитата:
Сообщение от "KILLER" Посмотреть сообщение
а как они определят нормально они переводят или нет? экспертов наймут? у них самих по идее субъективное мнение.
Тогда пускай читают издания типа Мании.
D0N вне форума  
Отправить сообщение для D0N с помощью ICQ
Старый 06.04.2007, 21:24   #300
Юзер
 
Аватар для SamCheser
 
Регистрация: 26.12.2005
Сообщений: 223
Репутация: 39 [+/-]
А мне нравится играть на русском языке. Поэтому локализации - это мега-вещь, особенно мега-качественные.
__________________
— Павел Константиныч, не успокаивайтесь, не давайте усыплять себя! Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро! Счастья нет и не должно его быть, а если в жизни есть смысл и цель, то смысл этот и цель вовсе не в нашем счастье, а в чем-то более разумном и великом.
А. П. Чехов "Крыжовник"
SamCheser вне форума  
Отправить сообщение для SamCheser с помощью ICQ
Закрытая тема


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 02:03.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования