Форум Игромании
 
Регистрация
Справка
Пользователи Календарь Сообщения за день

Почта журнала Обсуждение писем, вопросы, предложения, критика...

Закрытая тема
 
Опции темы
Старый 28.12.2008, 19:59   #1001
Игрок
 
Аватар для Killj
 
Регистрация: 08.11.2008
Адрес: под мостом
Сообщений: 912
Репутация: 480 [+/-]
Да-да,отнекиваться субтитрами будем товаришь?Но вопрос остаётся:как локализация мешает играть вам в оригинал?
__________________
сонирабство: Killj789
нинтендорабство: 2208-9538-6833
Killj вне форума  
Отправить сообщение для Killj с помощью Skype™
Старый 28.12.2008, 20:03   #1002
Lethal Weapon
 
Аватар для Shotgun

 
Регистрация: 29.12.2006
Адрес: Hell
Сообщений: 5,132
Репутация: 1386 [+/-]
Цитата:
Да-да,отнекиваться субтитрами будем товаришь?Но вопрос остаётся:как локализация мешает играть вам в оригинал?
Ты вообще мои посты читаешь? Если субитры - это вся локализация, то никак не мешает, потому что это и не локализация вовсе. А если локализация полная (т.е. с озвучкой), то очень даже мешает, потому что оригинал прикладывается редко.
Shotgun вне форума  
Старый 28.12.2008, 20:13   #1003
Игрок
 
Аватар для Killj
 
Регистрация: 08.11.2008
Адрес: под мостом
Сообщений: 912
Репутация: 480 [+/-]
Да понимаю я всё.Я вопрос задал,на субтитры мне накласть мы про локализацию говорим.Мне ни разу локалка не мешала,в трешак меньше играть надо.Всё харош модераторы ругаются когда на личности переходят и я не буду.
__________________
сонирабство: Killj789
нинтендорабство: 2208-9538-6833
Killj вне форума  
Отправить сообщение для Killj с помощью Skype™
Старый 28.12.2008, 20:13   #1004
Опытный игрок
 
Аватар для Нарру
 
Регистрация: 08.01.2008
Адрес: Омск
Сообщений: 1,001
Репутация: 319 [+/-]
Лично мне не нравятся русские субтитры, т.к. и они могут быть достаточно криво переведены (см. Mercenaries 2), да и каким-то рубленым шрифтом они делаются.
Помню лет 6 назад в Буковскую Grand Theft Auto 3 играл, так там даже надписи переведены (хотя достаточно неплохо), что я считаю глумлением над игрой.
P.S. Call of Duty 2 не трэшак, просто так бездарно перевести игру могли только полные кретины (мне очень жалко, что такие люди работали в 1С)
Нарру вне форума  
Отправить сообщение для Нарру с помощью ICQ
Старый 28.12.2008, 20:18   #1005
Игрок
 
Аватар для Killj
 
Регистрация: 08.11.2008
Адрес: под мостом
Сообщений: 912
Репутация: 480 [+/-]
Сал оф дьюти 2 в 2005 году была естественно они исправились за это время.А я ГТА 3 со всеми переведёными надписями как праздник встречал,чесно.
__________________
сонирабство: Killj789
нинтендорабство: 2208-9538-6833
Killj вне форума  
Отправить сообщение для Killj с помощью Skype™
Старый 28.12.2008, 20:23   #1006
Опытный игрок
 
Аватар для Нарру
 
Регистрация: 08.01.2008
Адрес: Омск
Сообщений: 1,001
Репутация: 319 [+/-]
А Акелла? Несмотря на то, что у неё встречаются сейчас шикарные локализации (Assassin's Creed, Alone in the Dark), но одна группа гастарбайтеров все ещё клёпает бредовые переводы (тот-же Merc. 2).
Да и Бука не лучше, перевод Brothers in Arms: Hell's Highway вообще кошмарен. В результате я купил пиратку и насладился шикарной английской озвучкой.
Нарру вне форума  
Отправить сообщение для Нарру с помощью ICQ
Старый 28.12.2008, 20:30   #1007
Lethal Weapon
 
Аватар для Shotgun

 
Регистрация: 29.12.2006
Адрес: Hell
Сообщений: 5,132
Репутация: 1386 [+/-]
Цитата:
естественно они исправились за это время
Они стали еще хуже... В то время хотя бы Софт Клаб постоянно радовал качественными локализациями, сейчас хороших переводов почти не осталось.

Цитата:
тот-же Merc. 2
Эээ, наемники что ли? Их EA Russia переводила.
Shotgun вне форума  
Старый 28.12.2008, 20:33   #1008
Опытный игрок
 
Аватар для Нарру
 
Регистрация: 08.01.2008
Адрес: Омск
Сообщений: 1,001
Репутация: 319 [+/-]
Простите за путаницу, игру переводил Логрус, он сейчас вроде как под EA лежит (когда-же наконец на просторах РФ останется один издатель и переводчик)
Нарру вне форума  
Отправить сообщение для Нарру с помощью ICQ
Старый 28.12.2008, 21:13   #1009
Мозаичных дел мастер
 
Аватар для aristides
 
Регистрация: 28.08.2008
Сообщений: 6
Репутация: 258 [+/-]
Да конечно нужны. Допустим знаю я английский и могу понять что написано или сказано. А если игра на немецком, французском, испанском или не дай бог японском языках. Другое дело какой должна быть локализация. Как по мне, то переводить нужно только текст, а озвучку оставлять оригинальную. Наши практически всегда искажают чувства игровых персонажей.
__________________
█ When you're smiling, when you're smiling, The whole world smiles with you...
aristides вне форума  
Старый 28.12.2008, 21:33   #1010
Заблокирован
 
Регистрация: 18.12.2008
Сообщений: 11
Репутация: 1 [+/-]

Предупреждения: 400
Цитата:
Как по мне, то переводить нужно только текст, а озвучку оставлять оригинальную. Наши практически всегда искажают чувства игровых персонажей.
Я тож так считаю... Только оригинальная озвучка полностью передает интонации. Хотя бывает хочеться и русскую речь послушать =)
Gligar вне форума  
Старый 30.12.2008, 07:46   #1011
Новичок
 
Аватар для 8bit's music
 
Регистрация: 30.12.2008
Адрес: г.Владивосток
Сообщений: 93
Репутация: 4 [+/-]
лично мне пох,я более привык к играм на ломанном "пиратском" :-D
__________________
наш город стоит на месте,
везде делают хотдоги,а у нас сосиски в тесте :-D
8bit's music вне форума  
Отправить сообщение для 8bit's music с помощью ICQ Отправить сообщение для 8bit's music с помощью Skype™
Старый 30.12.2008, 20:06   #1012
Юзер
 
Аватар для worldAlexey
 
Регистрация: 12.11.2007
Адрес: Туманный Альбион
Сообщений: 160
Репутация: 38 [+/-]
Цитата:
Сообщение от 8bit's music Посмотреть сообщение
лично мне пох,я более привык к играм на ломанном "пиратском" :-D
Что угодно, но не это! Хорошо если есть оригинальная английская версия, в противном же случае можно наблюдать строки текста, не умещающиеся на экране, машинный перевод (обычно нередактированный) и другие классические признаки пиратского перевода.
worldAlexey вне форума  
Отправить сообщение для worldAlexey с помощью Skype™
Старый 30.12.2008, 21:15   #1013
Новичок
 
Регистрация: 23.12.2008
Сообщений: 4
Репутация: 0 [+/-]
Я лично играю и в пиратку и в локализацию.Потому что если например беру у друзей то у одних пиратка у других локализация.Кто получше разбирается в играх те покупают локализацию а те кто не совсем разбирается тому пох пиратку им подавай.А вообще мне нравятся локализации!С русской озвучкой!!!Вот например бывают с озвучкой как в фильмах.Идёт английский а потом русский перевод.Такие мне не нравятся.Лучше всё таки с просто русским без английского языка так чувствуешь что аж игра в России сделана.Я за локализацию
@nd_F0m_Ru$ вне форума  
Старый 01.01.2009, 08:40   #1014
Новичок
 
Аватар для 8bit's music
 
Регистрация: 30.12.2008
Адрес: г.Владивосток
Сообщений: 93
Репутация: 4 [+/-]
Цитата:
Сообщение от worldAlexey Посмотреть сообщение
Что угодно, но не это! Хорошо если есть оригинальная английская версия, в противном же случае можно наблюдать строки текста, не умещающиеся на экране, машинный перевод (обычно нередактированный) и другие классические признаки пиратского перевода.
ну это кому как,я не вчитываюсь в текста когда играю на пираткахно вот лицуха другое дело))ты сидишь и наслаждаешься всеми текстами!!!просто совершенство была дреамфол))я тогда чуть слюни не пускал на клаву))и это после 2х месяцев игры на чистейших пиратках(не было завоза игр в магазине,брал что было)
__________________
наш город стоит на месте,
везде делают хотдоги,а у нас сосиски в тесте :-D
8bit's music вне форума  
Отправить сообщение для 8bit's music с помощью ICQ Отправить сообщение для 8bit's music с помощью Skype™
Старый 01.01.2009, 08:42   #1015
Новичок
 
Аватар для 8bit's music
 
Регистрация: 30.12.2008
Адрес: г.Владивосток
Сообщений: 93
Репутация: 4 [+/-]
Цитата:
Сообщение от @nd_F0m_Ru$ Посмотреть сообщение
Лучше всё таки с просто русским без английского языка так чувствуешь что аж игра в России сделана.Я за локализацию
нда,а когда ты например играл в дэд спэйс ты тоже самое чевствовал?м?там просто нереально почувствовать что это отечественная игра,хотя все на русском,тем более качественном))
__________________
наш город стоит на месте,
везде делают хотдоги,а у нас сосиски в тесте :-D
8bit's music вне форума  
Отправить сообщение для 8bit's music с помощью ICQ Отправить сообщение для 8bit's music с помощью Skype™
Старый 02.01.2009, 13:33   #1016
kill the past
 
Регистрация: 06.09.2008
Сообщений: 8,800
Репутация: 3027 [+/-]
Нужны для тех кто англ яз не знает.
__________________
"Я могу понять зоофилов и некрофилов" (с) - Wolfsheim
Deep_wolf вне форума  
Старый 02.01.2009, 21:25   #1017
Юзер
 
Аватар для GhettoGospel
 
Регистрация: 02.12.2008
Адрес: Moscow
Сообщений: 179
Репутация: 44 [+/-]
Кто не знает английский нужно учить (в жизни пригодится , не только в играх). Тем более это не сложно )
GhettoGospel вне форума  
Старый 03.01.2009, 10:38   #1018
Юзер
 
Аватар для worldAlexey
 
Регистрация: 12.11.2007
Адрес: Туманный Альбион
Сообщений: 160
Репутация: 38 [+/-]
Thumbs up

Цитата:
Сообщение от GhettoGospel Посмотреть сообщение
Кто не знает английский нужно учить (в жизни пригодится , не только в играх). Тем более это не сложно )
Отличный вариант! А ещё и в жизни полезный.
worldAlexey вне форума  
Отправить сообщение для worldAlexey с помощью Skype™
Старый 08.01.2009, 21:27   #1019
Юзер
 
Аватар для COOLЕR
 
Регистрация: 23.07.2008
Адрес: GYM
Сообщений: 161
Репутация: 39 [+/-]
Локализация нужна полюбому ведь родной язык слушать всегда лучше даже если ты знаешь английский.
__________________
Всех с Новым Годом! Чтоб у вас каждый день был как праздник!ХД Кстати в честь НГ ставлю всем плюсики(если вы мне поставили).
http://pc-games.forumbook.ru - хороший, уютный форум
COOLЕR вне форума  
Старый 08.01.2009, 21:37   #1020
Lethal Weapon
 
Аватар для Shotgun

 
Регистрация: 29.12.2006
Адрес: Hell
Сообщений: 5,132
Репутация: 1386 [+/-]
Цитата:
ведь родной язык слушать всегда лучше даже если ты знаешь английский
Вот мне интерсено, кто первым придумал этот довод?.. Если для кого-то русский "слушать лучше", то это значит лишь то, что английский воспринимается с трудом => нельзя утверждать, что этот кто-то его знает. Если человек действительно знает язык, то он владеет им не хуже, чем родным.
Shotgun вне форума  
Закрытая тема


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 00:48.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования