|
|
#1 | ||
|
Рыцарь Плети
Регистрация: 03.02.2009
Адрес: г. Тверь
Сообщений: 3,508
Репутация: 335
|
Третий лишний / Ted
![]() год 2012 страна США слоган «В любви не без медведя» режиссер Сет МакФарлейн сценарий Сет МакФарлейн, Алек Салкин, Веллесли Вайлд жанр комедия бюджет $38 700 000 премьера (мир) 29 июня 2012 премьера (РФ) 2 августа 2012 В главных ролях: Марк Уолберг Мила Кунис Сет МакФарлейн Джованни Рибизи Лора Вандервурт Цитата:
Скрытый текст: Последний раз редактировалось Master-Zet; 17.06.2012 в 17:23. |
||
|
|
|
|
|
#21 | ||
|
Игроман
Регистрация: 08.03.2008
Сообщений: 2,694
Репутация: 545
|
|||
|
|
|
|
|
#23 | ||
|
Игроман
Регистрация: 29.10.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,271
Репутация: 236
|
советую идти на Гоблина!)
http://oper.ru/news/read.php?t=1051610788
__________________
PlayStation 3/PlayStation 4 PSN: JITTERMAN |
||
|
|
|
|
|
#24 | ||
|
Useless Cowboy
Регистрация: 05.05.2007
Адрес: Алтай
Сообщений: 2,431
Репутация: 339
|
Цитата:
__________________
Come crawling faster - obey your Master! Your life burns faster - obey your Master! Master! |
||
|
|
|
|
|
#25 | ||
|
Гейммастер
Регистрация: 16.11.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 5,031
Репутация: 649
|
Кто уже ходил на фильм, скажите как в дубляже переведена считалка, которую главный герой с Тедом адресуют грому (та самая сцена из трейлеров, которая полностью строится на мате).
Просто сам в кино пойду только на след. неделе и интересно узнать, как же у нас адаптировали шутки на примере этой считалки
__________________
I always tell the truth. Even when I lie. PSN ID: Grindders |
||
|
|
|
|
|
#26 | ||
|
Игроман
Регистрация: 11.09.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 2,811
Репутация: 447
|
Цитата:
__________________
Count Orlok is my hero, no jokes. |
||
|
|
|
|
|
#28 | ||
|
Chaotic Moustache
Регистрация: 23.04.2009
Адрес: Cardboard Box
Сообщений: 2,743
Репутация: 1403
|
По мне, фильм довольно таки забавным вышел, соглашусь, дубляж все портит, а так в духе Сэта, юмор, пародии, отсылки, все в наличии. Только думаю слегка затянули с романтической линией и драма-моментами, из-за них создается ощущение, что шуток слишком мало.
Скрытый текст: |
||
|
|
|
|
|
#29 | ||
|
Гейммастер
Регистрация: 23.09.2006
Адрес: Украина, Краматорск
Сообщений: 5,755
Репутация: 549
|
Смотрел в Гоблине, так что всё ок. Фильм улёт. Фэмели Гай в кино удался. Очень много удачных шуток, ржал местами просто до слёз. Конечно романтическая линия вынужденный багаж для подобного кино. Но когда казалась бы авторы выдают ненужной драмы медведь снова спасает ситуацию шуткой
Скрытый текст: |
||
|
|
|
|
|
#30 | ||
|
kill the past
Регистрация: 06.09.2008
Сообщений: 8,874
Репутация: 3087
|
Посмотрел урванную пиндосскую экранку привезенную из Китая и остался ну так, довольным. Конечно большинство всего происходящего банально, сам Тед оказался менее бунтарным чем я ожидал, однако посмеяться над чем там было. Да, не знаю идти ли на русский показ ибо может оказаться, что буду сидеть с фейспалом весь фильм хоть и в хорошем качестве.
Эмоции от фильма так же как и от Аджастмент Брю.
__________________
"Я могу понять зоофилов и некрофилов" (с) - Wolfsheim |
||
|
|
|
|
|
#31 | ||
|
Игроман
Регистрация: 29.10.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,271
Репутация: 236
|
Ыыы не хотел идти в кино на убогий перевод, а на Гоблина не попадал.
Так что посмотрел экранку с переводом Гоблина Фильм оч смешной, смотреть ток в правильном переводе!
__________________
PlayStation 3/PlayStation 4 PSN: JITTERMAN |
||
|
|
|
|
|
#32 | ||
|
Игроман
Регистрация: 24.05.2007
Адрес: Vice City
Сообщений: 2,550
Репутация: 566
|
В нашем Калбитстане не стали показывать из-за какого-то договора с Universal Pictures что мол контракт закончен и продлевать его не станут(2 месяца фильмы UP уже не показывают у нас в кинотеатрах).
|
||
|
|
|
|
|
#33 | ||
|
Fawrty Towels
Регистрация: 25.08.2008
Адрес: Порт
Сообщений: 5,900
Репутация: 385
|
Голос у Тэда в русском дубляже хоть нормальный?
__________________
"How did you get here?" "Well, basically, there was this little dot, right? And the dot went bang and the bang expanded. Energy formed into matter, matter cooled, matter lived, the amoeba to fish, to fish to fowl, to fowl to frog, to frog to mammal, the mammal to monkey, to monkey to man, amo amas amat, quid pro quo, memento mori, ad infinitum, sprinkle on a little bit of grated cheese and leave under the grill till Doomsday." Wanna fight? Лучший Уилл Грэм Стальной Детройт 007: Че за бред ты пишешь? Хоть одно «несерьезное кино» от Нолана. seva1988: все. но я пока не смотрел «Преследование». народ рекомендует. Стальной Детройт 007: Сева, не неси ахинею. seva1988: что, не рекомендуете «Преследование»?! Стальной Детройт 007: Сева, не неси ахинею. seva1988: поздно сказали. уже скачал( |
||
|
|
|
|
|
#35 | ||
|
Игрок
Регистрация: 19.04.2007
Адрес: Питер
Сообщений: 536
Репутация: 160
|
Сет Макфарлейн снял отличную черную комедию (шутки про евреев и 11 сентября присутствуют). Даже не смотря на не очень удачный дубляж фильм смотрится на ура и свою долю смеха вы обязательно получите, разве что с сортирным юмором создатели чуток переборщили. И на мой взгляд романтическая линия тут ни сколько не мешает. А Марк Уолберг приятно удивил своими комедийными талантами, хотелось бы еще увидеть его в какой-нибудь комедии.
Ну и еще тем, кому понравился фильм советую обратить внимание на сериал Уилфред с Элайджой Вудом, там практически тоже самое, только вместо плюшевого медведя собака и юмор там по жестче.
__________________
PSN - sergeneff Последний раз редактировалось wolverine214; 10.08.2012 в 14:43. Причина: Добавлено сообщение |
||
|
|
|
|
|
#36 | ||
|
Игроман
Регистрация: 11.09.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 2,811
Репутация: 447
|
Копы в глубоком запасе, например...
__________________
Count Orlok is my hero, no jokes. |
||
|
|
|
|
|
#37 | ||
|
Игроман
Регистрация: 07.12.2007
Адрес: Краснодарский край.Сочи.
Сообщений: 2,721
Репутация: 584
|
Ходил в пятницу на перевод Гоблина.
И фильм черточвски хорошь. Очень запомнились моменты на работе Теда и их друг Флеш. Чёрт, этот дедок так ржачно сыграл + эти отрезки из фильма. При просмотре отрезка с вечеринкой вообще не понимал что творится. Ржал над этим старым фильмов с Флешом. Он вообще в реале существует? |
||
|
|
|
|
|
#38 | ||
|
Игроман
Регистрация: 11.09.2006
Адрес: Москва
Сообщений: 2,811
Репутация: 447
|
Цитата:
__________________
Count Orlok is my hero, no jokes. |
||
|
|
|
|
|
#39 | ||
|
The Mysterious Stranger
Регистрация: 10.04.2008
Адрес: За компом
Сообщений: 11,452
Репутация: 2553
|
У него еще и Ремэйк есть, о боже, Всем Флэша Гордона!
![]() А фильм добротный, хоть и в сюжете есть клише на клише. Смотрел в гоблинской озвучке, скажу так, даже у него есть некоторые косяки с переводом. Дождусь Eng Рипа и буду сам сидеть слушать.
__________________
"We are not going to release an unfinished game." © CD Projekt RED |
||
|
|
|
|
|
#40 | ||
|
Новичок
Регистрация: 02.08.2012
Сообщений: 4
Репутация: 0
|
Гоблин переводит в своей манере - например, мне она не нравится. Конечно, он лучше официального, но...
|
||
|
|
|
|
|
|