![]() |
Ромен Гари - Вино мертвецов
Тема обсуждения:
Памятка: 1. Прежде, чем писать в этой теме, вам необходимо прочитать книгу. |
Прочитал в один заход. Затянул этот тошнотворный мирок язвительной насмешки над всем подряд. Не то, чтобы читать было легко, иногда конструкции предложений в совокупности с прямой речью наваливались друг на друга, но прекрасный в своей отвратительной мерзости мир способствовал более лучшему, кхм, погружению, что ли, в эти коротенькие главки-сценки-скетчи, связанные между собой условным проходом героя. Яркие образы, годный черный юмор, остроумные сатирические насмешки… Но местами все же откровенный перебор с выплескиванием эмоций, чувствуется неприкрытая злоба автора, может, юношеские горячность и максимализм, когда хочется унизить, растоптать обидчика. Иногда это перерастает в просто неприкрытое глумление без чувства меры и хоть какого-то проблеска светлой стороны. Подобное изрядно обескураживает, ибо становится слегка неловко за пылкость автора, его обличительные пассажи, хлещущие злостью и дерьмом во все стороны; складывается впечатление, будто автор в жизни видит только плохое, гнусное, что его пессимизм и желание выговориться возведены в кубическую степень. А некоторые сценки даже противно представлять в воображении, но Гари буквально заставляет это сделать, настолько ярко и хлестко описывает какую-нибудь гадость. Не хватает простого добродушного подшучивания над проблемой, обязательно грубое высмеивание или чернушный юмор.
Но как бы то ни было, книга отличная. Пороки удачно высмеяны, художественная образность очень хороша, язык, стиль и горячность Гари можно воспринимать и как смачный пинок окружающему миру, ничуть не изменившемуся за более чем полвека и продолжающему требовать таких же пинков от современных Крыловых, Чеховых и Гари, и как видение-восприятие автором проблем общества послевоенного времени сквозь призму своего желания выставить их напоказ в как можно более неприглядном свете. Ответы. Скрытый текст: |
Давно я такого лютого треша не встречал :)
Последний раз, наверное, лет пять назад, когда играл в постал. |
Ох и мерзостное чтиво!
На первых порах сатира помягче и воспринимается почти с удовольствием и искренней улыбкой, а затем с головой окунает в кавалькаду испражнений, слюней и лобковых волос. После этого я удалился на ужин. Надо ли говорить, какой в этот вечер был незабываемый ужин? Выдержав сражение с порцией пельмешков, я продолжил чтение. Далее веселая и меткая карикатура на окружающее общество вновь идет рука об руку с тошнотворным туалетным юмором. В предисловии говорят, что эту рукопись автор подарил возлюбленной девушке. Я даже представить боюсь, какие между ними были отношения! Смысла примерно половины историй-пародий я не понял и не увидел никакой их ценности и назначения. Вторая половина делится еще на половину, которой повезло родиться умной, веселой и приятной, остальное решительно нечитабельно, любимые образы автора – легавые и фаллосы. Фаллосы и легавые. Завидная зацикленность. Сюжета, как такового, нет. Метод повторения одних и тех же фраз в диалогах поначалу казался забавной находкой, потом утомил. Лейтмотив, где человеческая душа сравнивается с девушкой легкого поведения, понравился, но блюдо испортило намеренно отвратительное исполнение. Откуда ж в человеке столько злого, безвкусного и даже больного сарказма? Периодически всплывало ощущение, что читаешь какого-нибудь русского классика, вроде Чехова, который употребил пару бутылочек коньяка и выплеснул всю желчь и комплексы в измаранную тетрадь – с чувством, единым самозабвенным порывом. Только переборщил спьяну и быстрей отдал в печать, пока не протрезвел. Ответы: Скрытый текст: Хороший глубокий посыл с отвратительной подачей. фреш-треш, ё |
Цитата:
Скрытый текст: Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Весьма и весьма занимательное чтиво. Тоже прочитал в один заход, читалось при этом очень легко. Действительно, с поливанием кислотой всего вокруг местами вышел совсем уж перебор, но тут всё равно сложно найти оптимальную величину, потому что у всех порог допустимого разный.
В любом случае, получилось ярко и бодро. При этом не сказал бы, что книга представляет из себя что-то прямо-таки совсем особенное, после нескольких дней уже становится сложновато выцепить в памяти зарисовки "поспокойнее". Но время определённо потратил не зря. Ах да, я бы с удовольствием прочитал тот психологический разбор автора на основании сего произведения, что упоминался в издательском вступлении. Жаль, история не сохранила. %) Ответы: Скрытый текст: |
| Часовой пояс GMT +4, время: 01:02. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.