Форум Игромании

Форум Игромании (http://forum.igromania.ru/index.php)
-   Почта журнала (http://forum.igromania.ru/forumdisplay.php?f=9)
-   -   [Архив] Локализации: а нужны ли они вообще? (http://forum.igromania.ru/showthread.php?t=7836)

КING 11.03.2007 04:40

Цитата:

Сообщение от Korso (Сообщение 1547946)
Warrior Within

Голоса актёров может не идеально подходили, но атмосферы нерушали.
PS А я могу обсе*** кого угодно, думаете один здесь умник такой, почему локалки плохие несказанно, слив по всем пунктам.

Misteltein 11.03.2007 07:45

Меня часто бесит, что многоуважаемые флагманы локализаций издают отстой. Наверное первое место по такому рейтингу - это 1С.

Юрастый 11.03.2007 09:48

Итог такофф-Бука форева!Я тута почтил посты и согласен аппсолютьно.Ну отдельный ей риспект от мя-за dawn of war: dark crusade!Единст "-"(минус))то,что патч тот 533 миговый надо качать(у мя коннект медленный)полдня или как я ваще всю ночь и немножка болше качал.Надо буковцам бесплатно раздавать патчи для игр(ну там с доставкой чтоль)

Xmaster 11.03.2007 17:17

Раньше они диски с патчами выпускали. Респект буке за то, что с Valve дружат.

Юрастый 11.03.2007 19:50

Народ!У мя идея!Раз уж мы тут говорим о том,кто лучший давайте напишем здесь адреса мылоящиков разных славяноиздателей и локализаторофф и буем их бомбардировать насчёт издания хотьбы sam & max новых на русском языке(лично я так прям и вижу как на буковской обложке надпись в духе "КРИ 2007 лучший издатель и локализатор")Тоесть росто собираемся и просим о издании и локализации такойто игры 1-2 письма ничего не решат,а вот наши 50-200 писем огого как помогут.

Mirax 11.03.2007 19:56

Цитата:

Сообщение от Юрастый (Сообщение 1552582)
Народ!У мя идея!Раз уж мы тут говорим о том,кто лучший давайте напишем здесь адреса мылоящиков разных славяноиздателей и локализаторофф и буем их бомбардировать насчёт издания хотьбы sam & max новых на русском языке(лично я так прям и вижу как на буковской обложке надпись в духе "КРИ 2007 лучший издатель и локализатор")Тоесть росто собираемся и просим о издании и локализации такойто игры 1-2 письма ничего не решат,а вот наши 50-200 писем огого как помогут.

А что, отличная идея. Я двумя руками за! :)

Юрастый 11.03.2007 20:05

"руки-2письма.вместе с моими руками и даже немножечко одной ногой(хотя если постараться то и вторая сможет)итого 4 письма!Дружно ждём завтрашнего утра и начинаем winter assault!
З.Ы:словa winter assault-зимний штурм,а в слове assault ass ничего не значит!!!!

Darth_Blade 11.03.2007 22:59

Цитата:

почему локалки плохие несказанно
Потому что их переводят люди, которые знают русский язык примерно так же хорошо, как ты, а английский не знают вообще. Такой вариант устроит?

КING 12.03.2007 06:48

Цитата:

Сообщение от Darth_Blade (Сообщение 1553428)
Потому что их переводят люди, которые знают русский язык примерно так же хорошо, как ты

Слив, подкрепление примером нет.
Цитата:

Сообщение от Darth_Blade (Сообщение 1553428)
а английский не знают вообще

Вы неволнуйтесь главное, англ вы знаете, так что пожалуйсто идите и покупайте зарубежные локалки.
Цитата:

Сообщение от Darth_Blade (Сообщение 1553428)
Такой вариант устроит

Нет конечно.

Корсо 12.03.2007 14:03

Цитата:

Сообщение от KINGX47 (Сообщение 1550090)
Голоса актёров может не идеально подходили, но атмосферы нерушали.
PS А я могу обсе*** кого угодно, думаете один здесь умник такой, почему локалки плохие несказанно, слив по всем пунктам.

В WW просто ужасное качество записи локализации - шипение,картавость персов. Переведено не все, качество самого перевода хромает. (Хороший пример - встреча принца с волхвом, обратите внимание что он говорит на инглише (там слышно) и как это перевели, постановка предложений хромает.).

КING 12.03.2007 14:21

Цитата:

Сообщение от Korso (Сообщение 1554848)
В WW просто ужасное качество записи локализации - шипение,картавость персов

Ничего такого незаметил.
Цитата:

Сообщение от Korso (Сообщение 1554848)
качество самого перевода хромает. (Хороший пример - встреча принца с волхвом, обратите внимание что он говорит на инглише

Ну примерно помню Ты нашёл пески времени, Хуже я открыл их что-то мне пришлось убить тех кто были мне дороги (или с теми с кеми я шёл в бой) и тех кого я либил и теперь непобедимый зверь охотиться за тобой и самое запомнившие Прощай мой принц, но помни ты неможешь изменить свою судьбу никто неможет. Вот примерно так я перевёл, как перевели там я непомню, но сомневаюсь что хуже (ясен пень не хуже, у меня с инглишом не совсем лады)

Zyamilon 12.03.2007 18:05

Цитата:

Сообщение от Mirax (Сообщение 1552608)
А что, отличная идея. Я двумя руками за!

Тож самое.:)
Цитата:

Сообщение от Юрастый (Сообщение 1552654)
Дружно ждём завтрашнего утра и начинаем winter assault!

Будем новую тему создавать или эту продолжим??;)

Xmaster 12.03.2007 18:14

Лучше новую. Еще бы уговорить Defcon издать (это, по-моему, к буке надо).

Mirax 12.03.2007 22:12

Цитата:

Сообщение от Zyamilon (Сообщение 1555864)
Будем новую тему создавать или эту продолжим?

Надо создать голосование, прорекламировать его как следует, чтобы каждый зашел и проголосовал, а потом отправить его результаты всем издателям. :) Голоса нескольких сотен, а то и тысяч человек этого форума - многое могут решить!

Zyamilon 13.03.2007 12:46

Цитата:

Сообщение от Юрастый (Сообщение 1552654)
Дружно ждём завтрашнего утра и начинаем winter assault!

Хотели с утра, а получилось как всегда.;)
Цитата:

Сообщение от Mirax (Сообщение 1557129)
Надо создать голосование

А кто-ж этим займется??
Цитата:

Сообщение от Mirax (Сообщение 1557129)
прорекламировать его как следует

Хмм...каким же образом??

SoVa 13.03.2007 13:42

Цитата:

Сообщение от Cathode (Сообщение 262968)
локализации конечно нужны тем кто не знает английский

да не только и не сколько не знающим язык, а меня лично просто радует когда тайтл на родном языке (хотя и в англ. версии спокойно разберусь), а качество это да, храмает, но а чего вы хотите?сколько мы этим занимаемся? вот-вот.

КING 13.03.2007 14:35

Цитата:

Сообщение от SoVa (Сообщение 1558544)
сколько мы этим занимаемся

Уже больше 15 лет. И мненя лично очень радует что наши компании не просто так седели, они налаживали отношение с западными изданиями, и сейчас ждать очень долго локалки (Десперадос лаколизовали только через 5 лет) неприходиться. А если и ждём то либо игра от EA, Майкрософт, или она (игра) сложна в переводе. Конечно раньше объёмы работ меньше были, и качество было выше, а теперь работы много ну и качество стало хромать.

Юрастый 13.03.2007 15:00

Вот чего-чего,а я своё письмо отправил.И ненадо этих "как всегда"))

$ANDM@N 13.03.2007 15:26

Цитата:

Сообщение от Фамяк (Сообщение 363040)
Пираты сейчас переводят лучше локализаторов

Ну ты даёшь. Уже года два не встречал ни одной игры, которая была бы лучше переведена пиратами, чем локализация.

SoVa 13.03.2007 18:09

Цитата:

Сообщение от KINGX47 (Сообщение 1558664)
Уже больше 15 лет

это мало, плюс нужно учесть российский менталитет:)


Часовой пояс GMT +4, время: 00:48.

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.