![]() |
Я если и беру пиратки, то только по двум причинам: либо локализации просто не существует, а поиграть жуть как хочется, либо она стоит бешеных денег:) (Это я про софтКлаб). В остальных случаях всегда пользуюсь нормальными локализациями.
Собственно к вопросу "Нужны ли они вообще?" - для тех у кого с иностранными языками не очень, несомненно нужны. |
Для тех, у кого с языками не очень, мой совет - учите языки! Без этого никуда. Просто, часто бывает так, что выходит англ. лицензия (см. Новый Диск), а русская версия выйдет через полгода (Psi-Ops, SC: Chaos Theory).
|
Нда.. а "Новый Диск" умно поступают.. сначала выпускают англ.версию,а потом только локализацию.
|
Цитата:
Цитата:
|
Mirax полностью согласен с тобой
Я наоборот ненавижу Новый Диск: меня бесят английские версии, а на русские потом плюют, ведь игру выпустили, перевод можно и отложить... Просто я в английском ни фига не пойму в сюжете. Мое мнение: переводить игры пока они в разработке и выпускать одновременно с миром. А если нет времени на озвучку, то уж на субтитры всегда найдется. Пусть хоть субтитры, главное понятно! |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
PS А что там с DMC вроде Акелла издавала, а тут увидел от Нового диска (аперативно) там хоть озвучка есть. |
локалки нужны - это сто пудов, без них российские геймеры не поняли бы сюжеты таких игр, как фаренгейт, вторая халва, dreamfall и иже с ними, потомучто в них сложный запутанный сюжет и на среднем знании английского их не понять
|
Мо моему мнению пиратсво игр на ПК себя изжило. Сейчас у меня в городе магаз который 7 лет пиратками торговал полностью лицками торгует(почти). А вот софт (путшоп за 15 тысяч где-то!!) и игры для бокса и ПС это ругое дело.
|
Xmaster
Да и вобще лучше играть в оригинал. Перевод никогда не донесет атмосферы и яфзыка оригинала. Это как русская литература - употреьляется только в оригинале, но все-таки можно перевод. |
Цитата:
|
Я вот тоже заметил, что в последнее время процент хороших игр, которые подвергаются локализации, резко повысился, да и выходить они стали быстрее. А то ведь раньше от силы каждая третья игрушка вообще появлялась в виде лицензии, и ждать приходилось несколько месяцев. Сие есть хорошо.
Цитата:
|
Цитата:
|
LePepper_17
Ты преуменьшаешь. Игра руссиан вышла через полтора года. А вот за мыслю респект! |
Цитата:
|
KINGX47
Кстати, софтклаб издает так же в джевеле спустя некоторое время, так что - их цены так же приемлимы. А вот насчет софта - Это такие же лицензионные проги, вот только те уже дан ключ. Пользуюсь с удовольствием. |
О чем тут спорить?! Локализации нужны только если пиратка совсем уже...
Готика 3 тому пример. ИМХО Встречаются и такие локализации что пиратки лучше гораздо. |
Цитата:
Вот после такой пиратки мне страшна только Comapane of Heroes, Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Что не говори, а локализации просто необходимы. Многие говорят "нафига они нужны, я и так английский прекрасно знаю" или "учите языки"... Я думаю они просто хотят козырнуть тем, какие они умные....
У меня с английским проблем нет, на разговорном уровне понимаю практически все. Но ведь игры выпускают не только на английском, Обскур(Франция если не ошибаюсь), Готика(Германия) и тд... Че с этим делать? Последнее время мой город наводнило куча пираток. Все бы ничего, но какое качество перевода? Ноль! Помню поставил МостВантед..."Резюме свободный бродит" - это вместо "вернуться в город" -УЖОС. А ведь в это игрют дети! Они с такими переводами совсем Русский язык забудут. А ведь еще пару лет назад пираты хотябы старались нормальные переводы делать. Вывод однозачный. Любители оригинального языка, удачи в их изучении. Респект вам и уважуха. А вот Локализации непременно нужны. И все тут. |
Лицензия лучше пиратки ,я беру пиратку если.
1.Лицензия не выйдет или её сложно купить. 2.Если ждать не могу ,как например с RE4 . 3.Если лицку надо активировать через интернет. Беру лицензию. 1.Всегда если такая есть на данный момент в продаже. 2.Если понравилась игра (пиратка). 3.Из-за перевода и патчей. |
Цитата:
я например халву вторую и фаренгейт играл через год после релизи и не умер =)) |
Часовой пояс GMT +4, время: 00:47. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.