| |||||||
|
Результаты опроса: Ваша любимая игра в серии | |||
Secret Files: Tunguska | 1 | 12.50% | |
Secret Files 2: Puritas Cordis | 1 | 12.50% | |
Все части серии нравятся | 4 | 50.00% | |
Ни одна из игр не понравилась | 2 | 25.00% | |
Голосовавшие: 8. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы |
24.10.2008, 17:29 | #82 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 15.07.2007
Адрес: Arcadia Bay
Сообщений: 1,802
Репутация: 279
|
Качаем отсюда, желаю хорошей скорости. Жаль, что руссика нормального пока нет ><
Скрытый текст:
__________________
When I was young, it seemed that life was so wonderful, a miracle, it was beautiful, magical. |
||
|
25.10.2008, 23:04 | #83 | ||
Циник
Регистрация: 30.04.2007
Сообщений: 3,963
Репутация: 659
|
Tatia
Обнови первый пост инфой из моей темы тада. http://forum.igromania.ru/showpost.p...83&postcount=1 |
||
|
25.10.2008, 23:16 | #84 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 15.07.2007
Адрес: Arcadia Bay
Сообщений: 1,802
Репутация: 279
|
*DJ_SYLAR* Я уже просила и шапку свою помещала в теме xD Смотри выше. Тоже самое, что и у тебя=) Глупо писать в особенностях вот это -Легкие средства управления с инновационной дополнительной "Ищейкой Key®" упрощают помощь Такое было и в Тунгуске T_T
__________________
When I was young, it seemed that life was so wonderful, a miracle, it was beautiful, magical. |
||
|
25.10.2008, 23:53 | #85 | ||
Юзер
Регистрация: 10.11.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 197
Репутация: 255
|
Спасибо вам конечно, но Lokelani я не считаю что написать о дополнительной инновации это "глупо" ты не задумывалась что некоторые о этом знать не могут на сайте Нового Диска об этом не сказано, а немецкий не для всех является родным языком
|
||
|
26.10.2008, 00:16 | #86 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 15.07.2007
Адрес: Arcadia Bay
Сообщений: 1,802
Репутация: 279
|
Tatia Ну дык я к тому, что они это расписывают, как будто первый раз используют, а в Тунгуске было, я уже не первый раз говорю и меня это бесит Пусть будет, но какой- то перевод корявый . Шо за Ищейка Key? XD
__________________
When I was young, it seemed that life was so wonderful, a miracle, it was beautiful, magical. |
||
|
27.10.2008, 16:08 | #87 | ||
Sudoku Angel
Регистрация: 12.07.2006
Адрес: la Terre Sainte Marijoa
Сообщений: 18,689
Репутация: 1512
|
Англофикатора или нормального русика не появилось ещё? А то мне никак до этой игры не добраться(
|
||
|
27.10.2008, 16:13 | #88 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 15.07.2007
Адрес: Arcadia Bay
Сообщений: 1,802
Репутация: 279
|
Wolfsheim Походу пока нет, я блин лицки ждать не хочу ибо там переведут и голос небось, а я хочу в оригинале на немецком, может потом можно будет скачать нормальный перевод, но пока я искала, не нашла.
__________________
When I was young, it seemed that life was so wonderful, a miracle, it was beautiful, magical. |
||
|
27.10.2008, 16:15 | #89 | ||
Sudoku Angel
Регистрация: 12.07.2006
Адрес: la Terre Sainte Marijoa
Сообщений: 18,689
Репутация: 1512
|
Но с русскими сабами?
Я тож так хочу ^__^ Но если найду редактор ресурсов для этой игры, то уж лучше сам сабы сделаю. |
||
|
27.10.2008, 16:24 | #90 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 15.07.2007
Адрес: Arcadia Bay
Сообщений: 1,802
Репутация: 279
|
Wolfsheim ^^ Если бы все можно было исправить в блокноте, просто открыв нужный файлик ^^ ( в Синглс я все разговоры изменила) А перевод там совсем никакущий? С немецкого обычно так и бывает, если с английского Промтом ещё более менее. Тот же случай с Тунгуской у меня был, но я умудрилась пройти с таким вот переводом.
__________________
When I was young, it seemed that life was so wonderful, a miracle, it was beautiful, magical. |
||
|
27.10.2008, 16:43 | #91 | ||
Sudoku Angel
Регистрация: 12.07.2006
Адрес: la Terre Sainte Marijoa
Сообщений: 18,689
Репутация: 1512
|
Перевод там стандартный для промта - всё дословно переведено, без склонений, спряжений и прочего. И как всегда бывает - значения слов подобраны совершенно неправильные по смыслу.
|
||
|
27.10.2008, 16:47 | #92 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 15.07.2007
Адрес: Arcadia Bay
Сообщений: 1,802
Репутация: 279
|
Wolfsheim И наверно некоторые слова попадаются, которые вообще не переведены ^^
__________________
When I was young, it seemed that life was so wonderful, a miracle, it was beautiful, magical. |
||
|
27.10.2008, 16:53 | #93 | ||
Sudoku Angel
Регистрация: 12.07.2006
Адрес: la Terre Sainte Marijoa
Сообщений: 18,689
Репутация: 1512
|
Скорее всего) Просто мне даже начинать не хочется с такими переводом. Но и с немецкими сабами тоже не хочу. Такой вот парадокс.
|
||
|
27.10.2008, 19:54 | #95 | ||
Sudoku Angel
Регистрация: 12.07.2006
Адрес: la Terre Sainte Marijoa
Сообщений: 18,689
Репутация: 1512
|
В оригинале хорошие актёры озвучивают. Правильные интонации, эмоции - все дела)
Никак не могу найти прогу для извлечения ресурсов игры Вот ведь незадача... |
||
|
09.11.2008, 15:41 | #97 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 15.07.2007
Адрес: Arcadia Bay
Сообщений: 1,802
Репутация: 279
|
ZOI Это перевёл Промт, с немецкого на русский он переводит ещё хуже, чем с английского на русский. Я тоже на днях купила одну игру с таким переводом, жуть ><
__________________
When I was young, it seemed that life was so wonderful, a miracle, it was beautiful, magical. |
||
|
15.11.2008, 15:31 | #98 | ||
Новичок
Регистрация: 15.11.2008
Сообщений: 2
Репутация: 0
|
Все замечательно до этого места! Мне не взять крысу ни как! Она говорит, что под миской что-то шебуршится и она ни за что не подойдет к тому месту!!!
__________________
Не демонстрируй людям свое счастье - не отравляй им жизнь! Неизвестный автор. |
||
|
16.11.2008, 16:05 | #100 | ||
Новичок
Регистрация: 15.11.2008
Сообщений: 2
Репутация: 0
|
Уже все стоит в чашке, чешка опрокинулась, а под ней крыса бегает. А она все равно отказывается подходить к чашке! Больше в игре ничего не сделать. Я уже прохождения качала по нескольку раз, а все равно дальше не идет! И с диском все нормально! Может это глюк - и его как-то обоити можно?
__________________
Не демонстрируй людям свое счастье - не отравляй им жизнь! Неизвестный автор. |
||
|
|