02.10.2007, 11:26 | #1 | ||
Гейммастер
Регистрация: 05.02.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 26,056
Репутация скрыта
|
Bioshock - обсуждение
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОСТИТЬ В ТЕМЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПОЧИТАТЬ ПРАВИЛА РАЗДЕЛА "GAMEZ BAZAR" и Правила форума В этой теме происходит обсуждение игры. Все вопросы по проблемам в этой теме и только в ней BioShock Игра: BioShock Жанр: Action/RPG Разработчик: Irrational Games Издатель: Take-Two Interactive Software Издатель/локализация в России: 1С Дата выхода: 21 августа 2007 Дата выхода в России: 5 октября 2007 Сайт игры: http://www.2kgames.com/bioshock/ Системные требования: Скрытый текст: Об игре: События долгожданного новаторского «умного шутера» разворачиваются в Рапчуре — подводном городе будущего, где в конце 1940-х годов будто бы поселились люди, открывшие чудо-вещество. Принимая даже его небольшие дозы, средний человек проходил серию стремительных мутаций и буквально на глазах становился быстрее, сильнее, умнее. В один прекрасный день генетические эксперименты привели к катастрофе: умные машины перестали работать, система искусственного климата перегорела, а все население города-солнца разом лишилось рассудка. В этом безумном мире игроку предоставляется полная свобода действий. У него есть право самому определить стиль прохождения игры, выбирая спецумения из длинного списка и своевременно заменяя их, а также один из сотни способов уничтожения противника. В качестве оружия можно использовать любой предмет, а собственное тело модифицировать. Увлекательный сюжет и новаторский геймплей дополняет отличная графика и умный искусственный интеллект. Особенности игры:
Action Squad
__________________
PSN Profile Steam YouTube Последний раз редактировалось So1idus; 20.01.2008 в 17:02. |
||
|
08.05.2009, 21:25 | #5982 | ||
King of Destruction
Регистрация: 03.02.2009
Адрес: Throne of Heroes
Сообщений: 9,084
Репутация: 1045
|
-Anesthetic-, хз... у меня не "Восторг", а "Экстаз" И в словаре я такой перевод находил.
Andrey№23, по всему Репчуру ларьки/магазины расставлены, там не только патроны аптечки продаются. Гипотетически. Но неписи регулярно к нем подходят и ковыряются в них%)
__________________
Is there a bad civilization somewhere?..
Последний раз редактировалось Nelve; 08.05.2009 в 21:32. |
||
|
09.05.2009, 00:02 | #5984 | ||
Sandman
Регистрация: 08.02.2008
Адрес: дома
Сообщений: 3,168
Репутация: 600
|
Цитата:
__________________
Попав под дождь, ты можешь извлечь из этого полезный урок. Если дождь начинается неожиданно, ты не хочешь намокнуть и поэтому бежишь по улице к своему дому. Но, добежав до дома, ты замечаешь, что все равно промок. Если же ты с самого начала решишь не ускорять шаг, ты промокнешь, но зато не будешь суетиться. Так же нужно действовать в других схожих обстоятельствах. |
||
|
09.05.2009, 00:40 | #5985 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 13.11.2007
Адрес: г.Волжский
Сообщений: 1,483
Репутация: 471
|
Цитата:
__________________
Во имя Рёло, Ванкеля и Святого Апекса. Amemiya.
|
||
|
09.05.2009, 01:00 | #5986 | ||
Юзер
Регистрация: 27.06.2008
Адрес: Fortuna
Сообщений: 487
Репутация: 132
|
Brainiac,
Да вообще локализаторы своим переводом просто поразили: допустить столько ошибок (к примеру, splicer так и нужно было оставить, а не переводить как мутант; Rapture - это вообще название города, которое не следует никогда переводить, имя Peach - Персик - это вообще отдельная песня) в такой ИГРЕ... просто ужас!
__________________
Почему у меня нет своей подписи? Видимо, потому что я и без неё ото всех отличаюсь. |
||
|
09.05.2009, 14:47 | #5987 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 13.11.2007
Адрес: г.Волжский
Сообщений: 1,483
Репутация: 471
|
DarkKILLER
Это мелочи. По моему мнению им удалось главное - сохранить атмосферу, так как они очень качественно перевели аудио дневники. А они - половина всегй истории, рассказанной в БиоШоке...
__________________
Во имя Рёло, Ванкеля и Святого Апекса. Amemiya.
|
||
|
09.05.2009, 15:04 | #5989 | ||
Юзер
Регистрация: 14.01.2009
Сообщений: 206
Репутация: 140
|
Вот здесь не согласен.Восторг - вполне звучит.Сразу ясно становится - с какими идеями/надеждами он строился.Представьте себе как Райн говорил бы во вступительном ролике - "Добро пожаловать в Рапчур!" Совсем не то получается.
|
||
|
09.05.2009, 15:04 | #5990 | ||
игрун
Регистрация: 17.09.2008
Сообщений: 3,204
Репутация: 271
|
|||
|
09.05.2009, 15:06 | #5991 | ||
Юзер
Регистрация: 14.01.2009
Сообщений: 206
Репутация: 140
|
|||
|
10.05.2009, 21:12 | #5992 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 30.09.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,254
Репутация: 332
|
MrLazy, Согласен) То что оригинал лучше, это понятно, но за озвучку как таковую надо сказать отдельное спасибо (в хорошем смысле). Ведь ее могло и не быть.
__________________
Gamover&Bonus |
||
|
10.05.2009, 21:28 | #5993 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 29.12.2007
Сообщений: 1,129
Репутация: 190
|
Цитата:
"Рапче" совсем не звучит. Еще неправильно было переведено доктор Сушонг (в оригинале Сучонг), но тут мне кажется лучше Сушонг, потому что Сучонг как то неблагозвучно для русского уха)) |
||
|
10.05.2009, 21:38 | #5994 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 13.11.2007
Адрес: г.Волжский
Сообщений: 1,483
Репутация: 471
|
Variantik
Цитата:
Цитата:
__________________
Во имя Рёло, Ванкеля и Святого Апекса. Amemiya.
|
||
|
10.05.2009, 21:48 | #5995 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 29.12.2007
Сообщений: 1,129
Репутация: 190
|
|||
|
02.06.2009, 01:40 | #5997 | ||
Заблокирован
Регистрация: 02.06.2009
Адрес: Gleb@n Head's home.
Сообщений: 22
Репутация: 8
|
Не совсем. Если в оригинале сплайсеры поют песни и вспоминают что-то личное из жизни, то в русс. версии они бормочут себе под нос непонятный бред и всеми силами дают понять, что они лишились всех остатков разума. Хотя на самом деле это не так. У игроков может сложиться неправильное представление о вселеной игры. А эт кажись большой прокол со стороны 1С.
|
||
|
05.06.2009, 01:27 | #6000 | ||
LOST
Регистрация: 08.06.2008
Адрес: Чебоксары
Сообщений: 2,036
Репутация: 427
|
Цитата:
6001 пост в теме 0_0
__________________
Здесь были раньше цитаты из нескольких книг, а потом мне стало стыдно. |
||
|
|