21.02.2007, 12:04 | #1 | ||
"龍が如く 見参"
Регистрация: 08.08.2008
Адрес: Новокузнецк
Сообщений: 3,167
Репутация: 605
|
____________ Silent Hill __________________ Издатель: Konami ______________ Жанр: Survival Horror _________________ Разработчик: Konami (Team Silent) ____________________ Дата выхода: 1999.01.31 (США), 1999.03.04 (Япония), 1999.08.01 (Европа) ____________ Платформы: PS1, PS3 (PSN) ______________________ Японский сайт Главный герой истории Гарри Мейсон, поддавшись уговорам своей дочери Шерил, о поездке в тихий курортный город "Silent Hill", попадает в аварию. Очнувшись в машине и обнаружив, что его дочь пропала, он отправляется на её поиски. Но что странно в городе ни души, стоит густой туман и идет снег не в свое время года. Что происходит в городе и где Шерил? Главные вопросы, на которые ищет ответ любящий отец. Скриншоты _________________ ______________________________________________________________ _______________________________________________ Персонажи ________________ Скрытый текст: Концовки _________________ Скрытый текст: Секреты ___________ Скрытый текст: Отзывы форумчан ________________________ Скрытый текст: FAQ по прохождению (Silent Hill) Скрытый текст: Трек-лист Скрытый текст: В составлении шапки участвовал Vaultman 13.
__________________
Мой основной акк psn: GinkoSun Последний раз редактировалось DoctorWagner; 25.12.2023 в 20:06. |
||
|
30.11.2009, 19:46 | #161 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 01.12.2007
Адрес: Domicilium obscuri
Сообщений: 1,714
Репутация: 604
|
Это так печально и пафосно, что лучше бы они догнали.
__________________
Ich wollte ja nichts als das zu leben versuchen, was von selber aus mir heraus wollte. Warum war das so sehr schwer? |
||
|
01.12.2009, 12:01 | #162 | ||
"龍が如く 見参"
Регистрация: 08.08.2008
Адрес: Новокузнецк
Сообщений: 3,167
Репутация: 605
|
Поставить руссик не значит вымазать игру говном.
Скрытый текст:
__________________
Мой основной акк psn: GinkoSun Последний раз редактировалось SilentAs2; 01.12.2009 в 13:35. |
||
|
01.12.2009, 12:31 | #163 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 01.12.2007
Адрес: Domicilium obscuri
Сообщений: 1,714
Репутация: 604
|
Любая попытка русификации первого СХ со времен дятлопереводчиков девяностых - говно по определению.
Ну это конечно же твой выбор, мазать в этом игру, или нет, хехе. Удивляет только то, с какой радостью ты эту гадость скушать готов.
__________________
Ich wollte ja nichts als das zu leben versuchen, was von selber aus mir heraus wollte. Warum war das so sehr schwer? |
||
|
01.12.2009, 13:45 | #164 | ||
"龍が如く 見参"
Регистрация: 08.08.2008
Адрес: Новокузнецк
Сообщений: 3,167
Репутация: 605
|
Попахивает копрофилией.
Скрытый текст: И вообще твое какое дело с каким переводом мне играть?
__________________
Мой основной акк psn: GinkoSun |
||
|
01.12.2009, 14:10 | #166 | ||
"龍が如く 見参"
Регистрация: 08.08.2008
Адрес: Новокузнецк
Сообщений: 3,167
Репутация: 605
|
Fleshkill,
А, ну терь понятно чего он так. Перевод кстати хороший, озвучка оставлена оригинальная, переведены только субтитры. Ставиться на ПС1 версию. Ошибок нет, сразу видно знающие люди переводили. Скрытый текст:
__________________
Мой основной акк psn: GinkoSun Последний раз редактировалось SilentAs2; 01.12.2009 в 14:16. |
||
|
01.12.2009, 14:20 | #167 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 01.12.2007
Адрес: Domicilium obscuri
Сообщений: 1,714
Репутация: 604
|
Ути, какие смешные.
Ну это как бы форум. Ты высказался - я высказался. Или тебе обидно, что я обозвал быдлорусский перевод тем, чем он является? Прости.
__________________
Ich wollte ja nichts als das zu leben versuchen, was von selber aus mir heraus wollte. Warum war das so sehr schwer? |
||
|
01.12.2009, 14:23 | #168 | ||
"龍が如く 見参"
Регистрация: 08.08.2008
Адрес: Новокузнецк
Сообщений: 3,167
Репутация: 605
|
Alchiеmist,
А ты быстро реагируешь. Мне все понятно с тобой. Извини я просто сначало не понял о чем ты.
__________________
Мой основной акк psn: GinkoSun |
||
|
02.12.2009, 15:57 | #169 | ||
Юзер
Регистрация: 27.03.2008
Адрес: Outer Heaven
Сообщений: 300
Репутация: -30
|
Троль алхемист и до сюда добрался O_o Но здесь я с тролем согласен, все переводы сх1 говно по определению. Последний который я видел хоть и был внешне сделан нормально, но он имел столько неточностей, что конец света по сравнению с ним не что.
__________________
Бака гайдзино боксу аццтой _______________________________ From now on, call me Big Boss |
||
|
02.12.2009, 16:31 | #170 | ||
"龍が如く 見参"
Регистрация: 08.08.2008
Адрес: Новокузнецк
Сообщений: 3,167
Репутация: 605
|
Я ничего против не имею, хочу просто пройти на русском. Мне хватило двух прохождений на английском, а его знаю не настолько хорошо, чтобы нормально играть.
__________________
Мой основной акк psn: GinkoSun |
||
|
02.12.2009, 16:36 | #171 | ||
Fawrty Towels
Регистрация: 25.08.2008
Адрес: Порт
Сообщений: 5,900
Репутация: 385
|
Я вот английский учу, и переводы совершенно нафиг не нужны, разве что в сложных загадках и записях приходилось звать на помощь великий и могучий словарь.
__________________
"How did you get here?" "Well, basically, there was this little dot, right? And the dot went bang and the bang expanded. Energy formed into matter, matter cooled, matter lived, the amoeba to fish, to fish to fowl, to fowl to frog, to frog to mammal, the mammal to monkey, to monkey to man, amo amas amat, quid pro quo, memento mori, ad infinitum, sprinkle on a little bit of grated cheese and leave under the grill till Doomsday." Wanna fight? Лучший Уилл Грэм Стальной Детройт 007: Че за бред ты пишешь? Хоть одно «несерьезное кино» от Нолана. seva1988: все. но я пока не смотрел «Преследование». народ рекомендует. Стальной Детройт 007: Сева, не неси ахинею. seva1988: что, не рекомендуете «Преследование»?! Стальной Детройт 007: Сева, не неси ахинею. seva1988: поздно сказали. уже скачал( |
||
|
02.12.2009, 16:42 | #172 | ||
"龍が如く 見参"
Регистрация: 08.08.2008
Адрес: Новокузнецк
Сообщений: 3,167
Репутация: 605
|
adaniil2,
Я тоже со словарем играл.))
__________________
Мой основной акк psn: GinkoSun |
||
|
03.12.2009, 06:05 | #173 | ||
Игроман
Регистрация: 04.04.2007
Адрес: Петропавловск-Камчатский
Сообщений: 3,695
Репутация: 609
|
Если бы SH делали(его перевод) не пираты с фанатами(в России), то как знать. Но без всяких сомнений играть лучше в оригинальную озвучку дабы целиком и полностью погрузиться во всю шикарную атмосферу. Правда и с русским переводом это погружение делается не хуже.
__________________
<C> навсегда Волгоград - мы с тобой! Последний раз редактировалось PostalSH; 03.12.2009 в 12:24. |
||
|
04.12.2009, 09:57 | #174 | ||
Заблокирован
Регистрация: 19.10.2009
Адрес: Моск.обл.
Сообщений: 99
Репутация: 62
Предупреждения: 400
|
Лично меня прикольнула идея студии "Саксон" сделать из американского города Сайлент Нилл русский! В их версии игры были переведены на русский названия магазинов, отелей и т.д.! Трешевый голосовой перевод с хохлацким акцентом добавлял ещё большей атмосферности!
Последний раз редактировалось Maria3711; 04.12.2009 в 23:31. |
||
|
04.12.2009, 19:37 | #175 | ||
Юзер
Регистрация: 30.09.2007
Адрес: Новороссийск
Сообщений: 206
Репутация: 58
|
Maria3711, Ты это какбэ говоришь с иронией?
__________________
>_< |
||
|
05.12.2009, 05:33 | #176 | ||
Игроман
Регистрация: 04.04.2007
Адрес: Петропавловск-Камчатский
Сообщений: 3,695
Репутация: 609
|
тоже не понял.
Это так и есть?
__________________
<C> навсегда Волгоград - мы с тобой! |
||
|
05.12.2009, 08:36 | #177 | ||
Шоссе в никуда
Регистрация: 01.08.2008
Адрес: ™
Сообщений: 11,632
Репутация: 2804
|
Тут пишут про русскую версию с переводом от RGR, типа самая цивильная.
http://www.hometown.ru/faq.html#sh Типа можно скачать.
__________________
|
||
|
05.12.2009, 11:45 | #178 | ||
Fawrty Towels
Регистрация: 25.08.2008
Адрес: Порт
Сообщений: 5,900
Репутация: 385
|
Надпись на "обложке":
Цитата:
Это какое-то ололо, правда.
__________________
"How did you get here?" "Well, basically, there was this little dot, right? And the dot went bang and the bang expanded. Energy formed into matter, matter cooled, matter lived, the amoeba to fish, to fish to fowl, to fowl to frog, to frog to mammal, the mammal to monkey, to monkey to man, amo amas amat, quid pro quo, memento mori, ad infinitum, sprinkle on a little bit of grated cheese and leave under the grill till Doomsday." Wanna fight? Лучший Уилл Грэм Стальной Детройт 007: Че за бред ты пишешь? Хоть одно «несерьезное кино» от Нолана. seva1988: все. но я пока не смотрел «Преследование». народ рекомендует. Стальной Детройт 007: Сева, не неси ахинею. seva1988: что, не рекомендуете «Преследование»?! Стальной Детройт 007: Сева, не неси ахинею. seva1988: поздно сказали. уже скачал( |
||
|
05.12.2009, 12:18 | #180 | ||
Fawrty Towels
Регистрация: 25.08.2008
Адрес: Порт
Сообщений: 5,900
Репутация: 385
|
Fleshkill, тогда все пиратские переводы были ололо. Каким-то играм это шло (вроде Sin, Дюк), но это не для СХ.
__________________
"How did you get here?" "Well, basically, there was this little dot, right? And the dot went bang and the bang expanded. Energy formed into matter, matter cooled, matter lived, the amoeba to fish, to fish to fowl, to fowl to frog, to frog to mammal, the mammal to monkey, to monkey to man, amo amas amat, quid pro quo, memento mori, ad infinitum, sprinkle on a little bit of grated cheese and leave under the grill till Doomsday." Wanna fight? Лучший Уилл Грэм Стальной Детройт 007: Че за бред ты пишешь? Хоть одно «несерьезное кино» от Нолана. seva1988: все. но я пока не смотрел «Преследование». народ рекомендует. Стальной Детройт 007: Сева, не неси ахинею. seva1988: что, не рекомендуете «Преследование»?! Стальной Детройт 007: Сева, не неси ахинею. seva1988: поздно сказали. уже скачал( |
||
|
|