21.01.2008, 17:03 | #1 | ||
Welcome to my Life
Регистрация: 23.03.2008
Адрес: Рига
Сообщений: 9,204
Репутация: 979
|
Heavy Rain
Heavy Rain Жанр: Interactive drama Разработчик: Quantic Dream Издатель: Sony Computer Entertainment Платформа: Playstation 3 Наличие мультиплеера: Нет Дата выхода: 23 February 2010 Официальный сайт игры: Открыть Описание Скрытый текст: Скриншоты Скрытый текст: Видео Скрытый текст: Move Edition можно играть с обычным геймпадом.
Запрещены разговоры о портировании игры на другие платформы, локализациях, купле\продажи, видеомарафоне от Игромании и прочих вопросах, не относящихся к теме. Также в связи с многочисленными попытками некоторых личностей проспойлерить сюжет игры вводится новое локальное правило. За сообщения, содержащие важную сюжетную информацию, неприкрытую тегом [spoiler], будет выдаваться "затруднение работы администрации", за многочисленные бурления дерьма со стороны обиженных будет выдаваться от ""нестандартного" до "затруднения". Самые злобные нарушители будут принудительно отправляться в бан без каких-либо предупреждающих акций. При подобных рецидивах тема будет закрыта на несколько месяцев. Примечания модератора Саундтрек (Битрейт - 128-192 kbps). Последний раз редактировалось DoctorWagner; 18.04.2022 в 23:24. |
||
|
16.04.2009, 14:42 | #703 | ||
Игрок
Регистрация: 11.01.2006
Адрес: г.Бийск
Сообщений: 817
Репутация: 167
|
А мне кажется "Ливень. Убийца оригами" наоборот звучит. Не надо даже адаптацию на русский язык делать, вполне благозвучен и буквальный перевод. ИМХО
__________________
DCF Fan Club Clan [DCFCL] Электроника Видеоспорт, Dandy Junior, Sega Mega Drive 2, Panasonic 3DO FZ-10, Sega Saturn, Sony PSone, Sega Dreamcast(!), Sony Playstation 2, Xbox Crystal Edition, Xbox 360 Pro, PlayStation 3 Slim, PlayStation 4, Playstation 4 MGS 5 Edition PSN ID: PIRATSTEN |
||
|
16.04.2009, 15:36 | #705 | ||
Юзер
Регистрация: 21.03.2009
Сообщений: 475
Репутация: 110
|
переводится как " Проливной дождь" но если перевести более правильно то "Ливень"
Последний раз редактировалось Frog; 16.04.2009 в 15:53. |
||
|
16.04.2009, 15:42 | #706 | ||
Игрок
Регистрация: 11.01.2006
Адрес: г.Бийск
Сообщений: 817
Репутация: 167
|
Если подумать, то Ливень более правильный (логичный) перевод.
__________________
DCF Fan Club Clan [DCFCL] Электроника Видеоспорт, Dandy Junior, Sega Mega Drive 2, Panasonic 3DO FZ-10, Sega Saturn, Sony PSone, Sega Dreamcast(!), Sony Playstation 2, Xbox Crystal Edition, Xbox 360 Pro, PlayStation 3 Slim, PlayStation 4, Playstation 4 MGS 5 Edition PSN ID: PIRATSTEN |
||
|
16.04.2009, 16:13 | #707 | ||
Welcome to my Life
Регистрация: 23.03.2008
Адрес: Рига
Сообщений: 9,204
Репутация: 979
|
Кстати, раз уж вы все тут заговорили о названии, то хотел вот что спросить: в Игромании писали, что как и Max Payne (max pain) и Алан Вейк (I'm awake), Heavy Rain содержит в названии подобную игру слов, только я не очень понял какую?
|
||
|
16.04.2009, 16:19 | #708 | ||
Юзер
Регистрация: 21.03.2009
Сообщений: 475
Репутация: 110
|
Цитата:
Алан Вейк (I'm awake) - я проснулся Heavy Rain не знаю |
||
|
16.04.2009, 16:21 | #709 | ||
Welcome to my Life
Регистрация: 23.03.2008
Адрес: Рига
Сообщений: 9,204
Репутация: 979
|
|||
|
16.04.2009, 16:38 | #710 | ||
Заблокирован
Регистрация: 14.10.2008
Адрес: Дом, милый дом...
Сообщений: 119
Репутация: 41
Предупреждения: 400
|
Цитата:
Разве что может так быть - за счет игры похожих букв Heavy Rain превращается в Heavy Pain. Судя по монологу девы из ролика и вообще по картинке постера (в шапке), для pain в игре место найдется. Хотя это только моя догадка. |
||
|
16.04.2009, 17:17 | #711 | ||
Гейммастер
Регистрация: 23.02.2007
Адрес: Eternal City
Сообщений: 8,235
Репутация: 225
|
Лично мне кажется что название игры имеет отношение к общему антуражу. Обратите внимание - в Фаренгейте постоянно падала температура по ходу игры. Тут же во всех трейлерах что мы видели идёт дождь. Задумайтесь...
|
||
|
16.04.2009, 17:33 | #713 | ||
Black Edition
Регистрация: 18.03.2007
Адрес: •Black Area•
Сообщений: 7,841
Репутация: 708
|
а Оригами киллер это шляпа в название или официальное? тогда как то странно звучать будет
Ливень:убийца оригами
__________________
♥ Twisted Metal * "we don't really care about the people that don't understand why we have an Ice Cream truck on the stage" (c) David Jaffe * ♥ EA Victory Games - RIP ( * BF4 addicted 【ツ】Premium User ♥`~*•_-Trance4Life-_•*~`
♫★ ⒶⓌⒺⓈⓄⓂⒺ ⓉⓊⓊⓊⓊⓃⒺ |
||
|
16.04.2009, 22:43 | #716 | ||
Игроман
Регистрация: 14.09.2007
Адрес: http://igwt.ronoom.com/
Сообщений: 2,103
Репутация: 127
|
Вообще heavy rain если уж переводить на русский, то правельнее будет проливной дождь а не ливень
Ливень на инглише совсем другое слово
__________________
мой сайт - http://ronoom.com/ |
||
|
17.04.2009, 08:35 | #718 | ||
нeмoдерaтoр
Регистрация: 17.10.2006
Сообщений: 2,770
Репутация: 805
|
|||
|
17.04.2009, 12:55 | #720 | ||
Игрок
Регистрация: 11.01.2006
Адрес: г.Бийск
Сообщений: 817
Репутация: 167
|
Что-то я в фильме "Молчание ягнят" не увидел сцены с табуном ягнят, которые молча смотрят в камеру.
__________________
DCF Fan Club Clan [DCFCL] Электроника Видеоспорт, Dandy Junior, Sega Mega Drive 2, Panasonic 3DO FZ-10, Sega Saturn, Sony PSone, Sega Dreamcast(!), Sony Playstation 2, Xbox Crystal Edition, Xbox 360 Pro, PlayStation 3 Slim, PlayStation 4, Playstation 4 MGS 5 Edition PSN ID: PIRATSTEN |
||
|
|