Форум Игромании
 
Регистрация
Справка
Пользователи Календарь Сообщения за день

Литература Темы, посвященные обсуждению книг всех жанров

Ответ
 
Опции темы
Старый 03.12.2007, 18:03   #1
Breaking Bad
 
Аватар для NightWish


 
Регистрация: 17.03.2006
Адрес: InMyMind
Сообщений: 4,554
Репутация: 625 [+/-]
Майн Рид

Томас Майн Рид
(Thomas Mayne Reid)



Имя при рождении: Томас Майн Рид
Дата рождения: 4 апреля 1818
Место рождения: Баллирони, Ирландия
Дата смерти: 22 октября 1883
Место смерти: Лондон, Великобритания
Род деятельности: писатель

Томас Майн Рид (англ. Thomas Mayne Reid, 4 апреля 1818 — 22 октября 1883) — английский писатель, автор приключенческих романов и произведений для детей и юношества. Родился в Ирландии в семье пастора (Майн Рид был по происхождению шотландцем как по отцовской, так и по материнской линии), получил образование в Белфасте и в 1840 уехал в США в поисках приключений. В качестве журналиста участвовал в Мексиканской войне 1846—1848 гг. Будучи раненым, вернулся в Европу и начал литературную деятельность в Лондоне, издав в 1850 роман «Вольные стрелки», посвящённый событиям Мексиканской войны. Впоследствии Майн Рид написал 22 повести для детей и юношества под псевдонимом «Капитан Майн Рид» (хотя, судя по военному реестру, он не поднялся выше ранга лейтенанта) и 28 романов для взрослых. Сказалась тяжелая болезнь. В последние годы жизни Майн Рид превратился в калеку: он не мог передвигаться без костылей. Он умер в Лондоне в 1883 году.

В Советском Союзе книги Майн Рида пользовались большой популярностью, тогда как на родине и в США в XX в. писатель был уже почти не известен широкой публике.

Имя писателя
Скрытый текст:

При крещении мальчику было дано имя Томас Майн, в честь прадеда. Впоследствии, чтобы не путать его с отцом, также носившим имя «Томас Майн», первое имя употреблять перестали. По-английски полное имя писателя пишется «Thomas Мауne Reid» и по правилам транскрипции должно передаваться в русском языке как «Томас Meйн Рид». Однако в издании М. Вольфа писали «Майн Рид», что и стало традиционным.

В русском языке сложилась традиция употреблять имя Томаса Майна Рида в форме «Майн Рид», при этом склоняется только вторая часть имени («урок посвящён творчеству Майн Рида», «учитель рассказал о Майн Риде»).


Произведения:
Скрытый текст:
1840-е

* Военная жизнь, или Приключения офицера легкой пехоты / War Life; or, The Adventures of a Light Infantry Officers (1849)

1850-е

* Вольные стрелки / The Rifle Rangers (1850)
* Охотники за скальпами / The Scalp Hunters (1851)
* Жилище в пустыне / The Desert Home (1852)
* В поисках белого бизона / The Boy Hunters (1853)
* Гудзонов залив / The Young Voyageurs (1854)
* Изгнанники в лесу / The Forest Exiles (1854)
* Охотничий праздник / The Hunter's Feast (1855)
* Белый вождь / The White Chief (1855)
* В дебрях Южной Африки, или Приключения бура и его семьи / The Bush Boys; or, The History and Adventures of a Cape Farmer and His Family in the Wild Karoos of Southern Africa (1855)
* ? / Wild life : or, Adventures on the frontier : a tale of the early days of the Texas republic (1856)
* Юные охотники, или Повесть о приключениях в Южной Африке / The Young Yagers; or, A Narrative of Hunting Adventures in Southern Africa (1856)
* Квартеронка / The Quadroon (1856)
* Тропа войны / The War Trail; or, The Hunt of the Wild Horse (1857)
* Охотники за растениями / The Plant Hunters (1858)
* На море / Ran Away to Sea: An Autobiography for Boys (1858)
* Оцеола, вождь Семинолов / Oceola (1859)
* Морской волчонок / The Boy Tar (1859)

1860-е

* Необычные люди: Популярное описание экзотических человеческих рас / Odd People: Being a Popular Description of Singular Races of Men (1860)
* ? / The Wood Rangers (1860)
* Отважная охотница / The Wild Huntress (1861)
* Жак Депар / Despard the Sportsman (1861)
* Охотники на медведей / Bruin (1861)
* Охотник на тигров / А Него in Spite of Himself (1861)
* Мароны / The Maroon (1862)
* Крокет / Croquet (1863)
* Ползуны по скалам / The Cliff Climbers (1864)
* Затерянные в океане / The Ocean Waifs (1864)
* Белая перчатка / The White Gauntlet (1864)
* Молодые невольники / The Boy Slaves (1865)
* Всадник без головы / The Headless Horseman; A Strange Tale of Texas (1865)
* Бандолеро, или Свадьба в горах / The Bandolero: or, A Marriage Among ihe Mountains (1866)
* Водяная пустыня / Afloat in the Forest (1866)
* Четвероногие, кто они такие и где водятся: Книга по зоологии для ребят / Quadrupeds, What They Are, and Where Found: A Book of Zoology for Boys (1867)
* Охотники за жирафами / The Giraffe Hunters (1867)
* Вождь гверильясов / The Guerilla Chief and Other Tales (1867)
* Жена-девочка / The Child Wife (1868)
* Остров дьявола / The Planter Pirate: A Souvenir of the Mississippi (1868)
* Беспомощная рука, или Возмездие дикого леса / The Helpless Hand; or, Backwoods Retribution (1868)
* Голубой Дик / The Yellow Chief: A Romance of the Rocky Mountains (1868)
* Белая скво / The White Squaw (1869)

1870-е

* В дебрях Борнео, или Приключения потерпевших кораблекрушение / The Castaways: A Story of Adventure in the Wilds of Borneo (1870)
* Уединённое жилище / The Lone Ranche; A Tale of the Staked Plain (1871)
* Перст судьбы / The Finger of Fate (1872)
* Кубинский патриот, или Прекрасная креолка. Эпизод из кубинской революции / The Cuban Patriot; or, The Beautiful Creole. An Episode of the Cuban Revolution (1873)
* Смертельный выстрел / The Death Shot; A Romance of Forest and Prairie (1873)
* Сигнал бедствия / The Flag of Distress: A Story of the South Seas (1876)
* Гвен Уинн: Роман долины реки Уай / Gwen Wynn: A Romance of the Wye (1877)
* Чёрный мустангер / The Wild-Horse Hunters (1877)
* Гаспар гаучо / Gaspar the Gaucho: A Tale of the Gran Chaco (1879)
* Королева озёр / The Captain of the Rifles; or, The Queen of the Lakes (1879)

1880-е

* Американские партизаны / The Free Lances (1881)
* Охота на левиафана / The Chase of Leviathan (1881)
* Затерявшаяся гора / The Lost Mountain (1882)

Изданные посмертно

* Переселенцы Трансвааля / The Vee-Boers: A Tale of Adventure in Southern Africa (1883)
* Огненная земля / The Land of Fire (1884)
* Пронзённое сердце и другие рассказы / The Pierced Heart and Other Stories (1885)
* Дерево-ловушка и другие рассказы / Trapped in a Tree and Other Stories (?)
* Призрак у ворот / ? (?)
* Без пощады! / No Quarter! (1888)
* Натуралист в Силурии / The Naturalist in Siluria (1889)
* Популярные приключенческие повести / Popular Adventure Tales (1890)


(с)Материал из Википедии

Майн Рид. Память о сорняковой прерии

Скрытый текст:
Англия, 1865 год. Навестим небольшой поселок Джерардз Кросс в окрестностях Лондона. Заглянем в книжную лавку. И посмотрим новые цветные литографии, недавно поступившие в продажу. Вот этот рисунок сразу привлекает внимание: на нем изображен красивый черный конь со всадником. На всаднике развевается широкий плат, ноги вдеты в стремена... но где же его голова?!

Нам попалась иллюстрация к новому роману Майи Рида. Вряд ли нужно добавлять, что этим романом является знаменитый "Всадник без головы".

Литографию и саму книгу можно было приобрести в любом уголке Англии. Почему нас заинтересовал именно Джерардз Кросс? Вступив в разговор с хозяином лавки, мы бы узнали, что автор романа Майн Рид — это тот самый джентльмен, который построил в Джерардз Кросс свой загородный дом, нечто экзотическое, с внутренним двориком и фонтаном, с плоской крышей, обнесенной парапетом...

Не имеет смысла описывать здесь особенности данного сооружения. Его подробное описание сделано самим Майн Ридом — во "Всаднике без головы", в той главе, которая называется "Каса-дель-Корво". Каса-дель-Корво — дом на излучине — это имение техасского плантатора Пойндекстера, типичная для тех мест мексиканская асиенда.

Вот оно что! Среди краснокирпичных английских домиков, крытых черепицей, Майн Рид построил себе мексиканскую асиенду, свое Каса-дель-Корво. Среди аккуратно распаханных полей английского Бакингемшира он писал о бескрайних, свободных пространствах американской прерии...

...Путь Мориса и Луизы лежал через равнину, известную в Техасе как сорняковая прерия. Так окрестили ее первые поселенцы.

Мустангер Морис Джеральд спросил свою спутницу:

— Нравится ли вам здесь?

И Луиза Пойндекстер, дочь богатого плантатора, привыкшая к роскоши, ответила, что видит перед собой самое чудесное в мире: зеленую траву, цветы, деревья, и в этом краю ей хотелось бы жить и умереть.

Героиня книги высказала то, что было в мыслях у самого писателя: живя в цивилизованной, застроенной домами и заводами Англии, он помнит годы своей молодости, проведенные в Техасе и Луизиане, он тоскует по равнинам, которые, в отличие от пионеров-поселенцев, именует не сорняковой прерией, а райским садом, посаженным и выращенным самой природой.

Продолжив разговор с хозяином книжной лавки, мы узнаем такую неожиданную деталь: в английских и американских газетах за 1847 год был напечатан однажды некролог следующего содержания: "В Мексике при взятии Чапультепека был серьезно ранен и вскоре умер от ран Майн Рид. Это был человек, обладающий многими талантами, подающий большие надежды как писатель. Его лучшие произведения появлялись за подписью "Бедный школяр"..."

Человека считали убитым еще в 1847 году, в Америке, а теперь мы встречаем его здесь в Англии, в Джерардз Кросс, восемнадцать лет спустя! В чем дело?

За объяснениями обратимся к самому Майн Риду. В его воспоминаниях можно встретить описание того боя за Чапультепек: "На полдороге до бастиона я увидел, что на парапете сгрудились артиллеристы в темно-синей униформе с бордовой оторочкой, у каждого в руках был мушкет и, как мне показалось, все они целились в меня одного. Залп прозвучал как единый выстрел; я спасся от пуль, бросившись на землю. В следующий миг я снова был на ногах и устремился к бастиону; когда я карабкался по лестнице, ружейная пуля раздробила мне бедро, и я упал в ров...".

Газетные сообщения о смерти Майн Рида, вступившего добровольцем в американскую армию и воевавшего в чине капитана, оказались неверными. После ранения Майн Рид оставил службу. Но с тех пор он перестал подписывать свои статьи и стихи псевдонимом "Бедный школяр", и все его романы выходили за подписью капитана Майн Рида. Кстати, а почему "Школяр", да еще бедный? Томас Майн Рид родился в Ирландии, в семье священника. Родители определили сына в духовный колледж, мечтая сделать Томаса служителем церкви. Но в колледже Томас предпочитал теологии спортивные состязания и древние языки. Впоследствии он так писал о своем недолгом ученичестве: "Сухая теория, которой меня обучали, не имела применения в реальной жизни. Страстное желание путешествовать владело мной". И он — недоучившийся школяр — отправляется в Америку.

За свою жизнь Майн Рид побывал во многих местах. Но одно из них привлекло его сильнее, чем все остальные, — пустынная прерия Техаса. Воспоминания о ней согревали его в каменном Лондоне; эти воспоминания порой мучали: он жил так далеко от любимых мест! И свой лучший роман — "Всадник без головы" — Майн Рид написал именно о ней, о прерии, о ее травах и цветах, о ее людях.

Герои книги Морис Джеральд и Луиза Пойндекстер встретились в прерии и полюбили друг друга. Это вызвало ненависть отставного капитана Колхауна: он был уверен, что Луиза предназначена ему! Колхаун нанимает платного убийцу, чтобы тот покончил с ирландцем Морисом. Кроме этого, Кассий Колхаун натравливает на Мориса и Генри Пойндекстера, брата Луизы. Генри исчезает. Отряд из форта, отправившийся на поиски, сталкивается на лесной просеке с наездником, в фигуре которого что-то уродливое, жуткое... У всадника нет головы!

Читателю не терпится узнать, что будет дальше, но писатель вдруг прерывает повествование и, как будто загрустив и забыв о скачках, погоне, индейцах, снова обращается к прерии, оглядывается вокруг, дышит чистым воздухом, поднимает глаза к небу... И раздается признание — не от имени героев, а от первого лица, прямо от себя: "Я видел, как неграмотный зверолов, обычно не замечающий никакой красоты, останавливался посреди сорняковой прерии и, окруженный цветами, которые касались его груди, долго любовался чудесными венчиками, колышущимися на бесконечном пространстве, и сердце его становилось более отзывчивым".

В 1870 году старая рана дала знать о себе — капитан Майн Рид оказался в больнице. Он был в тяжелом состоянии. Друзья писателя получили срочные телеграммы: "Майн Рид умирает". Подготовились к погребению, и кто-то даже написал некролог, уже второй в его жизни. Врач и две медсестры стояли над кроватью, на которой лежал в бреду, без сознания Майн Рид. Вдруг он приподнялся и воскликнул: "Сейчас же уберите отсюда этих двух ведьм, которые причитают над человеком, думая, что он умрет. Я не собираюсь умирать!"

Он прожил после этого еще тринадцать лет, работая над новыми книгами, разводя овец — скрещивая валлийскую породу с мексиканской, выращивая картофель — экспериментируя с мексиканскими сортами. Майн Рид умер 22 октября 1883 года — в Англии, вдали от Мексики, вдали от техасских прерий. В газетах появилось сообщение — увы, на этот раз писалась правда: Майн Рид ушел из жизни.

"Каждый школьник и каждый, кто был когда-то школьником, опечалится, узнав о смерти капитатана Майн Рида. Разве можно забыть эти славные поедки по мексиканским равнинам! Мы неслись голопом, сидя на мустанге, — поездка на обыкновенной лошади была бы лишена привлекательности и романтики. Достаточно прочитать одни названия его книг, чтобы у вас забилось сердце".

Среди этих названий "Морской волчонок", "Юные охотники", "Вольные стрелки", "В дебрях Южной Африки", "Оцеола, вождь семинолов" и, конечно, "Всадник без головы" — он выделается из всего написанного Майн Ридом. И причина этого успеха, наверно, в том, что кроме удивительной фантазии в книге так много своего, личного, пережитого им самим.

На лондонском кладбище Кенсол Грин можно увидеть надгробие в виде необработанной мраморной глыбы. На мраморе вырезаны скрещенные перо и шпага. И строки из романа "Охотники за скальпами":

"Это сорняковая прерия,
Ее назвали так по ошибке,
Она — райский сад".

К. Васильев

Опубликовано в журнале "Костер" за март 1987 года.


От себя добавлю: Наверное широкой общественности самое известное его произведение, это "Всадник без головы".
Но лично для меня самое лучшее это "Морской волчонок". О приключении мальчика, оказавшегося в ловушке на дне трюма корабля. Неповторимое произведение.

Прочитал очень много.
Каждое приключение захватывает.
Детство прошло, можно сказать, на этих прочитанных приключениях)
__________________
Cacatu.ru - Тематические микроблоги

Нет ничего за пределами текущего мгновения.
Ямамото Цунэтомо

Судья, который не способен карать, становится в конце концов сообщником преступления.
NightWish вне форума  
Отправить сообщение для NightWish с помощью ICQ Отправить сообщение для NightWish с помощью Yahoo Ответить с цитированием
Старый 04.12.2007, 11:16   #2
Forest spirit
 
Аватар для ChaoSKnight

 
Регистрация: 05.11.2005
Адрес: Fatherland
Сообщений: 13,016
Репутация: 749 [+/-]

Предупреждения: 5
Цитата:
Сообщение от NightWish Посмотреть сообщение
Детство прошло, можно сказать, на этих прочитанных приключениях)
Аналогично, было штук 10-12 толстущих синих томов, не успокоился, пока все не перечитал. Неплохие приключенческие произведения
ChaoSKnight вне форума  
Отправить сообщение для ChaoSKnight с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 04.12.2007, 18:49   #3
Предвестник
 
Аватар для Ariakas
 
Регистрация: 09.07.2007
Адрес: Brothehood without banner
Сообщений: 894
Репутация: 264 [+/-]
Читал только Всадник без Головы годков так 5 назад... Помню книга понравилась, но сейчас мало, что я помню.
__________________
Last fm http://www.lastfm.ru/user/Bodacen

Последний раз редактировалось Ariakas; 11.12.2007 в 01:03.
Ariakas вне форума  
Отправить сообщение для Ariakas с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 05.12.2007, 20:01   #4
Breaking Bad
 
Аватар для NightWish


 
Регистрация: 17.03.2006
Адрес: InMyMind
Сообщений: 4,554
Репутация: 625 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Ariakas Посмотреть сообщение
Читал только Всадник из Головы
Вообще-то "Всадник БЕЗ головы" называется. =)
Цитата:
Сообщение от ChaoSKnight Посмотреть сообщение
Аналогично, было штук 10-12 толстущих синих томов
Да да. Вроде именно 12 томов.

У меня они правда белые были Все перечитал. А некоторые по два раза.

Интересно, какие будут ощущения, когда сейчас прочту. Все таки в детстве и потолки казались выше %)
Надо бы попробовать Волчонка еще раз прочесть
__________________
Cacatu.ru - Тематические микроблоги

Нет ничего за пределами текущего мгновения.
Ямамото Цунэтомо

Судья, который не способен карать, становится в конце концов сообщником преступления.
NightWish вне форума  
Отправить сообщение для NightWish с помощью ICQ Отправить сообщение для NightWish с помощью Yahoo Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 19:54.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования