Форум Игромании
 
Регистрация
Справка

Half-Life Обсуждение игр серии Half-Life и всех дополнений, решение технических проблем

Ответ
 
Опции темы
Старый 09.04.2007, 17:38   #1
Игрок
 
Аватар для Objection!
 
Регистрация: 16.06.2006
Сообщений: 558
Репутация: 227 [+/-]
Half-Life: Raising the Bar

Half-Life 2: Raising the Bar



Half-Life 2: Raising the Bar - книга, написанная разработчиками компьютерной игры Half-Life 2, Valve Software. В книге описываются подробности разработки игровой вселенной, показаны ранние концепт-арты, представлены интервью с разработчиками.
Книга написана на английском языке, однако существует неофициальный перевод на русский язык.

Особенности книги:
  • беспрецедентное описание Half-Life и Half-Life 2;
  • сотни рисунков, эскизов, репродукций и прочих материалов и моделей;
  • описания и рисунки городов и прочих локаций;
  • технические подробности движка;
  • огромные галереи монстров, объектов, оружия, солдат и пр.;
  • масса материала об оружии и вооружении
  • и многое-многое другое!

Содержание:
Скрытый текст:
  • Предисловие от Гейба Ньювелла (англ. .f Foreword by Gabe Newell)
Предисловие, написанное главой Valve Гейбом Ньювелом (англ. Gabe Newell).
  • Расследование 1: Аномальные Материалы (англ. .i1 Investigation 1: Anomalous Materials)
  • Half-Life: Нестандартный Образец (англ. .01 Half-Life: A Nonstandart Specimen)
В этой главе рассказывается о том, как зарождался Half-Life, с чего начиналась работа.
  • Extra Life: Движение Моддеров (англ. .02 Extra Life: The Mod Movement)
Популярность игры породила так называемое движение моддеров. В этой главе рассказывается о самых значимых модах, таких как Counter-Strike, Day of Defeat, Team Fortress.
  • Расследование 2: Неожиданное Вмешательство (англ. .i2 Investigation 2: Unexpected Interference)
  • Half-Life 2: Неприятности с Существами (англ. .03 Half-Life 2: Creature Discomforts)
Игровое пространство ограничено, поэтому не получается реализовать все идеи разработчиков. В этой главе рассказывается о создании игровых существ для Half-Life 2. Представлены также концепты не вошедших в игру существ.
  • Half-Life 2: Электронная драма (англ. .04 Half-Life 2: Digital Drama)
В игре мы видим, как персонажи имитируют мимику лица, движения тела. В этой главе разработчики рассказывают о создании анимации персонажей, подборе актёров и других интересных вещах. Также можно прочитать о создании сюжета, характеров персонажей.
  • Half-Life 2: Добро пожаловать в Сити 17 (англ. .05 Half-Life 2: Welcome to City 17)
Город, в котором происходят описанные в игре события, детально проработан. В главе рассказано о том, как художники подбирали антураж, в какой стилистике хотели сделать, как создавалась нужная атмосфера. На страницах можно увидеть ранние концепты.
  • Half-Life 2: Финальный результат (англ. .06 Half-Life 2: Final Sequence)
В последней главе рассказывается о тех вещах, без которых перед нами была бы совсем другая игра.


По ниже приведённым ссылкам можно скачать саму книгу:

DJVU (17Mb):PDF (76Mb):
Для чтения книги в djvu-формате требуется Deja Vu Reader.
Ссылка на программу Deja Vu Reader:
Автор: Sc4venGer
Кланы: Action Squad, Black Mesa Team

Последний раз редактировалось So1idus; 04.07.2008 в 18:13.
Objection! вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 10.07.2008, 17:23   #141
Новичок
 
Аватар для GH05T_S.K
 
Регистрация: 13.08.2007
Сообщений: 22
Репутация: 3 [+/-]
Да давно хотел почитать, и вот нашел время))
Очень интересно узнать об истории создания серии, и о тех задумках которые были у разработчиков
GH05T_S.K вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 10.07.2008, 17:48   #142
Игроман
 
Аватар для VADpro
 
Регистрация: 17.02.2008
Адрес: Домик на дереве
Сообщений: 2,032
Репутация: 475 [+/-]
Цитата:
Сообщение от GH05T_S.K Посмотреть сообщение
Да давно хотел почитать, и вот нашел время))
Очень интересно узнать об истории создания серии, и о тех задумках которые были у разработчиков
А вот интересно, что тебе больше всего понравилось из "не вошедшего"? Мне например: инопланетный протатип элитного солдата Альянса...
__________________
Ровным счетом ничего в жизни и тонких материях не смыслю...
Ввиду чего рекомендую расценивать мною сказанное как шутку
или же как бред сумасшедшего.
__________________
VADpro вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 10.07.2008, 20:41   #143
Юзер
 
Аватар для x.Gladio.x
 
Регистрация: 22.01.2007
Адрес: Madrid
Сообщений: 262
Репутация: 356 [+/-]
VADpro
Я бы хотел узнать про корабль Борей, скорей бы инфу уже какую нибудь выложили про события третьего эпизода.
x.Gladio.x вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 10.07.2008, 21:00   #144
Игроман
 
Аватар для VADpro
 
Регистрация: 17.02.2008
Адрес: Домик на дереве
Сообщений: 2,032
Репутация: 475 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Gladio Посмотреть сообщение
VADpro
Я бы хотел узнать про корабль Борей, скорей бы инфу уже какую нибудь выложили про события третьего эпизода.
А какое отношение Борей имеет к книге? Когда писалась книга, третий эпизод разве что в проекте был...
__________________
Ровным счетом ничего в жизни и тонких материях не смыслю...
Ввиду чего рекомендую расценивать мною сказанное как шутку
или же как бред сумасшедшего.
__________________
VADpro вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 10.07.2008, 21:09   #145
Dis is one half
 
Аватар для OneHalf
 
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,460
Репутация: 304 [+/-]
Дак про Борей есть в РтБ. Вальв постепенно реализовывает в эпизодах то, что повырезала из ХЛ2.
OneHalf вне форума  
Отправить сообщение для OneHalf с помощью ICQ Отправить сообщение для OneHalf с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 10.07.2008, 21:17   #146
Игроман
 
Аватар для VADpro
 
Регистрация: 17.02.2008
Адрес: Домик на дереве
Сообщений: 2,032
Репутация: 475 [+/-]
Цитата:
Сообщение от OneHalf Посмотреть сообщение
Дак про Борей есть в РтБ. Вальв постепенно реализовывает в эпизодах то, что повырезала из ХЛ2.
Я и не спорю... Но в цитируемом мной посте вовсе было не про книгу. А борей там действительно промелькнул, в качестве одной из вырезанных локаций. Но он кажется еще в бете был...
__________________
Ровным счетом ничего в жизни и тонких материях не смыслю...
Ввиду чего рекомендую расценивать мною сказанное как шутку
или же как бред сумасшедшего.
__________________
VADpro вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.06.2009, 19:19   #147
Новичок
 
Аватар для DoMiNaToR TM
 
Регистрация: 29.06.2009
Сообщений: 9
Репутация: 0 [+/-]
скажите пожалуйста как в WinDjView изображение увеличит а то буквы [не] разглядишь, пока ток картинки рассматриваю.

Последний раз редактировалось BaZilisk; 03.07.2009 в 10:25.
DoMiNaToR TM вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.06.2009, 19:29   #148
Dis is one half
 
Аватар для OneHalf
 
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,460
Репутация: 304 [+/-]
ctrl+ролик
OneHalf вне форума  
Отправить сообщение для OneHalf с помощью ICQ Отправить сообщение для OneHalf с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 21.09.2009, 12:02   #149
Заблокирован
 
Регистрация: 13.01.2009
Сообщений: 1,206
Репутация: 213 [+/-]
А русская версия дык есть?
MaxWell98 вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 21.09.2009, 12:04   #150
Опытный игрок
 
Аватар для Sc4venGer

 
Регистрация: 15.11.2007
Адрес: CB Pub
Сообщений: 1,280
Репутация: 255 [+/-]
Цитата:
Сообщение от MaxWell98 Посмотреть сообщение
А русская версия дык есть?
В электронном варианте - да.
__________________
Sc4venGer вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 21.09.2009, 12:20   #151
Soldier
 
Регистрация: 12.01.2007
Сообщений: 584
Репутация: 367 [+/-]
MaxWell98, в шапке темы есть все необходимые ссылки.
Prefell вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 21.09.2009, 13:21   #152
Игроман
 
Регистрация: 02.06.2009
Адрес: Красноярск
Сообщений: 2,068
Репутация: 273 [+/-]
Извеняюсь, но как периводится название книги? Что это за Восстание Слитка?
__________________
Последний раз редактировалось Saneek/W; 7018 раз редактировалось; текущая версия ожидает редакцию, не забывай обновлять страницу! (подпись редактировалась три раза)
Saneek/W вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 27.09.2009, 17:59   #153
Игроман
 
Аватар для VADpro
 
Регистрация: 17.02.2008
Адрес: Домик на дереве
Сообщений: 2,032
Репутация: 475 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Saneek/W Посмотреть сообщение
Извеняюсь, но как периводится название книги? Что это за Восстание Слитка?
Хм... Интересный вопрос, а ведь я даже никогда не думал как переводится сие название...

Думаю под слитком имеется ввиду кристал а под восстанием - каскадный резонанс (ЧП в БМ...)
__________________
Ровным счетом ничего в жизни и тонких материях не смыслю...
Ввиду чего рекомендую расценивать мною сказанное как шутку
или же как бред сумасшедшего.
__________________
VADpro вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 27.09.2009, 18:14   #154
a new aurora
 
Аватар для Aztek ^_^

 
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Владивосток
Сообщений: 3,136
Репутация: 209 [+/-]
о___________О
Вы только гуглем переводите что ли?

Rising the Bar можно перевести как "Восход лома" или, как вариант, "Восход монтировки".
__________________


livejournal | twitter | vk.com | last.fm | 500px

Последний раз редактировалось Aztek ^_^; 27.09.2009 в 18:21.
Aztek ^_^ вне форума  
Отправить сообщение для Aztek ^_^ с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 27.09.2009, 19:14   #155
Dis is one half
 
Аватар для OneHalf
 
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,460
Репутация: 304 [+/-]
Черт, а я то думал, что это "Повышение планки". Они ж там всю книгу распинались, мол хотели сделать лучшую игру из существующих.
У нас очередной каламбур, а-ля Полужизнь/полураспад?
OneHalf вне форума  
Отправить сообщение для OneHalf с помощью ICQ Отправить сообщение для OneHalf с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 28.09.2009, 01:52   #156
a new aurora
 
Аватар для Aztek ^_^

 
Регистрация: 21.10.2007
Адрес: Владивосток
Сообщений: 3,136
Репутация: 209 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Aztek ^_^ Посмотреть сообщение
Восход лома
Цитата:
Сообщение от OneHalf Посмотреть сообщение
Повышение планки
Цитата:
Сообщение от Saneek/W Посмотреть сообщение
Восстание Слитка
Цитата:
Сообщение от OneHalf Посмотреть сообщение
У нас очередной каламбур, а-ля Полужизнь/полураспад?
Думаю, да. У Valve, видимо, принятно давать всему двойственные имена. Как, например, Freeman.
__________________


livejournal | twitter | vk.com | last.fm | 500px
Aztek ^_^ вне форума  
Отправить сообщение для Aztek ^_^ с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 28.09.2009, 16:08   #157
Itchy trigger finger
 
Аватар для ShadowJack

 
Регистрация: 01.05.2007
Адрес: Bright ≠ Springs
Сообщений: 31,445
Репутация скрыта [+/-]
Цитата:
Сообщение от Aztek ^_^ Посмотреть сообщение
Rising the Bar можно перевести как "Восход лома" или, как вариант, "Восход монтировки".
Эм, знатоки англйского, простите я пришел вас обидеть).
Raising the bar - поднимая монтировку (Восход это другой глагол) - это к Гордону Фримену и его знаменитой монтировке.
А как устоявшееся выражение это действительно "Поднимая планку".
Так что
Цитата:
Сообщение от Aztek ^_^ Посмотреть сообщение
У Valve, видимо, принятно давать всему двойственные имена
и правда есть немного).
Цитата:
Сообщение от Saneek/W Посмотреть сообщение
Что это за Восстание Слитка?
Боже спаси английскую королеву от такого...
__________________
So wrap your troubles in dreams
And dream your troubles away.
Death is inevitable. Our fear of it makes us play safe, blocks out emotion. It's a losing game. Without passion you are already dead.
Throw the rules out the window, odds are you'll go that way too.
Max Payne
Yesterday we obeyed kings and bent our necks before emperors. But today we kneel only to truth...

[PSN - ShadowJackJC] [Xbox Live - ShadowJackGPORF] [Steam - ShadowJackJC]
Heed not the heretic!
Look not upon the alien!
Speak not unto the daemon!
ShadowJack вне форума  
Отправить сообщение для ShadowJack с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 29.09.2009, 14:00   #158
Новичок
 
Аватар для Yaap
 
Регистрация: 27.09.2009
Сообщений: 11
Репутация: 10 [+/-]
а как литературно перевести название книги Raising the Bar?
__________________
PlayStation......Play Beyond.
Yaap вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.09.2009, 15:36   #159
Опытный игрок
 
Аватар для Sc4venGer

 
Регистрация: 15.11.2007
Адрес: CB Pub
Сообщений: 1,280
Репутация: 255 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Yaap Посмотреть сообщение
а как литературно перевести название книги Raising the Bar?
Чем тебя не устроил пост выше?
__________________
Sc4venGer вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 05.10.2009, 14:56   #160
Игроман
 
Аватар для VADpro
 
Регистрация: 17.02.2008
Адрес: Домик на дереве
Сообщений: 2,032
Репутация: 475 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Yaap Посмотреть сообщение
а как литературно перевести название книги Raising the Bar?
А вы говорите прочесть тему перед тем как вопросы задавать... Хорошоб еслиб хоть страницу прочли... -__-
Цитата:
Сообщение от Aztek ^_^ Посмотреть сообщение
Думаю, да. У Valve, видимо, принятно давать всему двойственные имена. Как, например, Freeman.
В точку... Но мне подъем (поднятие\поднятая) мантировки больше по душе. Ну ничего просто так не сделают.
А вообще пора бы вторую книжку выпускать аля де Half-Life 2: Raising the G-man лил Half-Life 2: Raising the Combains... Ато информ вакум с ума сводит.
__________________
Ровным счетом ничего в жизни и тонких материях не смыслю...
Ввиду чего рекомендую расценивать мною сказанное как шутку
или же как бред сумасшедшего.
__________________
VADpro вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 00:29.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования