Форум Игромании
 
Регистрация
Справка
Пользователи Календарь Сообщения за день

2005-2010 Архивы тем

 
 
Опции темы
Старый 30.11.2005, 22:34   #1
почтовод-любитель
 
Аватар для Светлана

 
Регистрация: 07.06.2005
Сообщений: 170
Репутация: 272 [+/-]
Сделано в "Игромании"

На нашем DVD и CD с некоторых пор еженомерно публикуются переводы популярных модов для не менее популярных игр, переведенные игростроевской артелью "Игромании". Как вы оцениваете проделанную работу? Нравится и постоянно играете? Не играете? Хотите предложить свежую идею, как сделать еще интересней? Все это в данной теме. Ждем ваших мнений/комментариев/рекомендаций/оценок.
Светлана вне форума  
Старый 14.09.2006, 16:25   #181
Новичок
 
Аватар для Makuto
 
Регистрация: 26.08.2006
Сообщений: 9
Репутация: 1 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Jarvis Meccorig
ХУДОжnick
Согласно легенде, всем понятный язык прекратил свое существование одновременно с Вавилонской башней Да и не поздно ли уже переводить?
Перевеодить никогда не поздно Всегда приятно поиграть на родном языке
__________________
...Ибо нет пределов возможному, и я, Модо, берусь доказать это вам!..
Makuto вне форума  
Старый 19.09.2006, 07:10   #182
Новичок
 
Аватар для Chepa006
 
Регистрация: 11.09.2006
Сообщений: 8
Репутация: -3 [+/-]
Talking

Я считаю что было бы круто перевести мод Substance Для HL2
Chepa006 вне форума  
Старый 06.10.2006, 19:37   #183
overdigger
 
Аватар для ВАСЕКС


 
Регистрация: 02.09.2006
Сообщений: 4,526
Репутация: 1171 [+/-]

Предупреждения: 1
Сделано в игромании - рулит! Особенно кампании варкрафта! Кто-то заикнулся про перевод доты? А как это сделать, если в редакторе игра не открывается? там наверное какой-то код....
ВАСЕКС вне форума  
Отправить сообщение для ВАСЕКС с помощью ICQ Отправить сообщение для ВАСЕКС с помощью Skype™
Старый 06.10.2006, 21:35   #184
Юзер
 
Регистрация: 01.05.2006
Сообщений: 145
Репутация: 7 [+/-]
идея перевода доты разрабатывается, но, пока что это не возможно
[SeT] вне форума  
Отправить сообщение для [SeT] с помощью ICQ
Старый 20.10.2006, 23:36   #185
Guest
 
Сообщений: n/a
Angry По поводу Dota-Allstars

Цитата:
Сообщение от [SeT] Посмотреть сообщение
идея перевода доты разрабатывается, но, пока что это не возможно
Советую, доту не переводить. Довольно часто обновляется. Потом какую именно карту доты переводить? С AI или без. Если с AI, то каким? Если все-таки будете переводить карту с AI, то пожайлуста возьмите AI X-treme. Скажу, честно такого веселья я не получал, даже при участии в очень слаженной команды.

Последний раз редактировалось scorpzs; 20.10.2006 в 23:37. Причина: Перепутал последовательность слов
 
Старый 03.11.2006, 02:19   #186
Новичок
 
Аватар для Vilster
 
Регистрация: 27.05.2006
Сообщений: 13
Репутация: 9 [+/-]
А что в Доте переводить? и так чайникам понятно что к чему ! Есть такие
игры где Русский я себе в них никак не представляю и ДоТа в их числе (Хоть и карта)
__________________
Надоела работа ? http://ahom.ru/rabota/
Таурен Паладин!
Vilster 60 troll Rogue <Shadow Moon>
Fo da Hord ! ^_^
Vilster вне форума  
Старый 03.11.2006, 16:25   #187
Заблокирован
 
Регистрация: 27.10.2006
Адрес: Room 409
Сообщений: 143
Репутация: -100 [+/-]

Предупреждения: 400
луче мод для обливиона переведите, он в теме двд за 11 месяц был, забыл название. В нем много текста.
Jack-Jedi вне форума  
Отправить сообщение для Jack-Jedi с помощью ICQ Отправить сообщение для Jack-Jedi с помощью Skype™
Старый 05.11.2006, 14:44   #188
Юзер
 
Аватар для 31ou Myx
 
Регистрация: 31.07.2006
Адрес: Shalebridge Cradle
Сообщений: 140
Репутация: 13 [+/-]
можно сделать мод добавляющий в Metal Gear Solid Substance русскую озвучку и текст (но так как там *миллионы тысяч знаков* можно перевести эпизод танкер (в игровом мире он длится не больше 20-30 минут))
__________________
(|Bastard Of Bodom|)
31ou Myx вне форума  
Отправить сообщение для 31ou Myx с помощью ICQ
Старый 11.11.2006, 13:17   #189
Игроман
 
Аватар для Фамяк
 
Регистрация: 16.08.2005
Адрес: Barren Sky
Сообщений: 3,344
Репутация: 490 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Jack-Jedi Посмотреть сообщение
луче мод для обливиона переведите, он в теме двд за 11 месяц был, забыл название. В нем много текста.
А лучше сделайте нормальную локализацию,с человеческими шрифтами и голосами,а не ту хрень,что 1С выпустила..
__________________
10.09.1964 - 19.02.2008.Теперь с Джа.

http://famiak.livejournal.com/
Фамяк вне форума  
Старый 12.11.2006, 11:38   #190
Юзер
 
Аватар для Yang
 
Регистрация: 22.09.2006
Адрес: Тибет
Сообщений: 198
Репутация: 80 [+/-]
Переведите пожалуйста мод для Oblivion - Oscuro's Oblivion Overhaul
Светлана или Старпом ответьте пожалуста сможет ли лаколизаторская артель это сделать или нет...
Yang вне форума  
Отправить сообщение для Yang с помощью ICQ
Старый 13.11.2006, 16:54   #191
Guest
 
Сообщений: n/a
интяресно если графу Морровинда поднять до обливиона то про обливион забудут(кааак бесит повышение уровня противников вместе с тобой)
 
Старый 14.11.2006, 12:24   #192
почтовод-любитель
 
Аватар для Светлана

 
Регистрация: 07.06.2005
Сообщений: 170
Репутация: 272 [+/-]
Цитата:
Переведите пожалуйста мод для Oblivion - Oscuro's Oblivion Overhaul
Светлана или Старпом ответьте пожалуста сможет ли лаколизаторская артель это сделать или нет..
Передам ребятам. Если модификация качественная (требования очень жесткие), то, возможно, ее переведут.
Светлана вне форума  
Старый 17.11.2006, 11:08   #193
Заблокирован
 
Регистрация: 01.10.2006
Сообщений: 65
Репутация: 22 [+/-]
Фамяк
Там столько фраз(голос), и если их еще переводить на русский...
Ты хочешь, чтобы Игромания перестала выпускаться навечно? (первые три месяца - перевод, а потом они все дружно пристрелятся)
ЗЫ Мне вообще нравится, как Игромания переводит. Качественно.
Cougar вне форума  
Старый 22.11.2006, 08:50   #194
Юзер
 
Аватар для Delegat
 
Регистрация: 20.11.2006
Сообщений: 160
Репутация: 17 [+/-]
Сделано в Игромании - сделано с умом!
Оправданность ожиданий 100%, мой выбор!
Delegat вне форума  
Отправить сообщение для Delegat с помощью ICQ
Старый 09.12.2006, 17:05   #195
overdigger
 
Аватар для ВАСЕКС


 
Регистрация: 02.09.2006
Сообщений: 4,526
Репутация: 1171 [+/-]

Предупреждения: 1
А может попробуйте иногда переводить не крупные моды, а множество мелких карт для разных игр. Во-первых - легче, во-вторых - каждый найдёт чего-нибудь. А то заходишь в рубрику а там мод для Обливиона, который у меня не пошёл, или для Макса, в который мало кому захочется играть! А вот если там три крупных карты для варика, три - для героев, три - для генералов или чего-нибудь там. Везде где есть ролики - те карты переводить. Многим понравится.
ВАСЕКС вне форума  
Отправить сообщение для ВАСЕКС с помощью ICQ Отправить сообщение для ВАСЕКС с помощью Skype™
Старый 10.12.2006, 17:22   #196
Guest
 
Сообщений: n/a
Exclamation

Можете ли вы создать мод для Stubbs the Zombie
 
Старый 25.12.2006, 12:39   #197
Заблокирован
 
Регистрация: 11.12.2006
Сообщений: 65
Репутация: -17 [+/-]

Предупреждения: 400
Сколько не пытался заставить себя играть в моды (это касается любых игры, не только "сделано в игромании"), ничего не получалось. В сами-то игры желания переигрывать нет, а возиться с установкой мода... для чего? Только если мод сравним по качеству с "халф.д. эпизод один". То есть я хочу сказать, что должна быть настоящая новизна. А не новые текстуры, или новые уровни (ох, как мне надоел варкрафт!). Варкрафт, я, кстати, не жалую. Диснеевская стилистка.
MX1 вне форума  
Старый 26.12.2006, 17:02   #198
overdigger
 
Аватар для ВАСЕКС


 
Регистрация: 02.09.2006
Сообщений: 4,526
Репутация: 1171 [+/-]

Предупреждения: 1
На январском диске - кампания про Артеса. Поиграл - если честно, то очень сильно разочаровался. Ничего интересного в ней не нашёл. Медленная, нудная, незахватывающая... Ролики просто никакие! Ландшафт и дизайн вроде бы есть, но довольно скуден. Баланс пленный: мочите монстров - мочите, потом, когда у героя почти здоровье закончилось - выпадает зелье. Вроде бы правильно, но так надоедает...

Зачем такое переводить??? Есть много интересных кампаний! Переведите ВОЗВРАЩЕНИЕ ДРАКОНОВ! Наверное самая клёвая кампания в варике! Правда текста там не мало, да и озвучка есть - кстати очень мощная. Осилите? Или ещё не можете переводить моды такого калибра?
ВАСЕКС вне форума  
Отправить сообщение для ВАСЕКС с помощью ICQ Отправить сообщение для ВАСЕКС с помощью Skype™
Старый 27.12.2006, 16:21   #199
Заблокирован
 
Регистрация: 03.11.2006
Сообщений: 59
Репутация: 32 [+/-]

Предупреждения: 400
//[sex]
Я думаю со мной согласятся, что переводить мелкие моды-рутинная работа, на которую нет времени и от которой нет пользы.Что касается Возвращения Драконов, если ее перевести потеряется атмосфера , без которой эта кампания-пустышка
Возмутит'ель вне форума  
Отправить сообщение для Возмутит'ель с помощью ICQ
Старый 27.12.2006, 17:41   #200
Новичок
 
Регистрация: 27.12.2006
Сообщений: 8
Репутация: 1 [+/-]
Смотрю только переведенные кампании для Варика3, ибо остальное (в основном вы вроде Че нить для Морры переводите) мне не интересно(
EVG-911 вне форума  
Отправить сообщение для EVG-911 с помощью ICQ
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 22:29.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования