30.04.2017, 22:49 | #1 | |||
статус
Регистрация: 24.06.2010
Сообщений: 17,712
Репутация: 943
|
Американские боги / American Gods
Последний раз редактировалось woodson; 30.04.2017 в 23:34. |
|||
|
01.06.2017, 11:34 | #121 | ||
Игроман
Регистрация: 08.12.2011
Сообщений: 4,327
Репутация: 358
|
Скрытый текст: Таки про груто-кракена не увидел никаких предположений. Что это и откуда? Явно не просто глюк ТеньМуна. |
||
|
01.06.2017, 12:00 | #122 | ||
'68
Регистрация: 06.08.2009
Сообщений: 4,432
Репутация скрыта
|
Цитата:
Скрытый текст:
__________________
Это НЕ КИНО. © Праунд соул о сериалах For the Angel of Death spread his wings on the blast,
And breathed in the face of the foe as he passed; And the eyes of the sleepers waxed deadly and chill, And their hearts but once heaved, and for ever grew still! |
||
|
01.06.2017, 15:11 | #124 | ||
статус
Регистрация: 24.06.2010
Сообщений: 17,712
Репутация: 943
|
https://www.mirf.ru/news/nil-gejman-...ikanskih-bogov
Цитата:
|
||
|
01.06.2017, 15:24 | #125 | ||
Игроман
Регистрация: 08.12.2011
Сообщений: 4,327
Репутация: 358
|
|||
|
04.06.2017, 17:16 | #127 | ||
Амазонка
Регистрация: 21.01.2009
Адрес: город им. Ерофея Хабарова
Сообщений: 13,981
Репутация: 1616
|
woodson, Может быть как аналогия и да, но вообще
Скрытый текст: Лепрекон прикольнее. А уж его терки с Лорой - ржака ржачная! Как они ехали и переругивались - я угорал, особенно когда ему сообщили, что там кто-то насрал, и когда он обозвал Лору.
__________________
__________________ Всем няшкотанцульки!
Не знаете, что посмотреть? Список годноты. |
||
|
05.06.2017, 12:19 | #128 | ||
Игроман
Регистрация: 08.12.2011
Сообщений: 4,327
Репутация: 358
|
Ой, только скажите что вместе повышением запутанности не убавилось офигенности. Только бы сливать не начали.
Цитата:
Последний раз редактировалось Rywer; 05.06.2017 в 12:22. |
||
|
05.06.2017, 12:53 | #129 | ||
Амазонка
Регистрация: 21.01.2009
Адрес: город им. Ерофея Хабарова
Сообщений: 13,981
Репутация: 1616
|
Rywer, Там суть в игре слов, которая переводится, по большому счету, только одним вариантом.
Остальное - обычные срачики.
__________________
__________________ Всем няшкотанцульки!
Не знаете, что посмотреть? Список годноты. |
||
|
05.06.2017, 13:48 | #132 | ||
Игроман
Регистрация: 08.12.2011
Сообщений: 4,327
Репутация: 358
|
Маты в переводы нужны там, где они есть. Некоторым же релиз группам чувство меры и стиля с этим делом отказывает. Релиз не будет лучшим только лишь потому , что в тексте есть ***, или ***, а также***. Мой выбор в копиляции озвучек на данный момент безупречен.
Алексов, к слову, на мой торрент не завозят. |
||
|
05.06.2017, 14:10 | #134 | ||
Игроман
Регистрация: 08.12.2011
Сообщений: 4,327
Репутация: 358
|
|||
|
05.06.2017, 14:43 | #136 | ||
Амазонка
Регистрация: 21.01.2009
Адрес: город им. Ерофея Хабарова
Сообщений: 13,981
Репутация: 1616
|
Я каждый эпизод пересматривал в Байбако. Голос Лоры у них очень понравился. Особенно когда она матюгается. И это ее "Бобик" очень хорошо удается в озвучке.
Ну и в коллекцию именно они идут, несмотря на пару казусов с переводом. У Алексов Среда не понравился. А так в целом разницы какой-то прям критической нет.
__________________
__________________ Всем няшкотанцульки!
Не знаете, что посмотреть? Список годноты. |
||
|
05.06.2017, 14:44 | #137 | ||
Игроман
Регистрация: 08.12.2011
Сообщений: 4,327
Репутация: 358
|
Что-то шестая серия даже не знаю. Скучной что ли вышла немного.
Я бы предпочел в какой-то одной, но, как уже неделю назад тут писал, о релиз групп очень неровно с этим сериалом получилось. Так что составной мне представляется наилучшим вариантом. Если уж не субтитры. Но обычно я такой фигней не страдаю. Nikquest, ну я и не сказал бы что у кого-то ужас, говно. Да все относительно ровно, хотя те же саншайн явно разогревались первые серии. Цитата:
. Последний раз редактировалось Rywer; 05.06.2017 в 16:25. |
||
|
06.06.2017, 04:50 | #138 | ||
Сладкий недотрога
Регистрация: 12.08.2009
Адрес: Russia
Сообщений: 10,379
Репутация: 901
|
woodson,
Скрытый текст: Серия зашла идеально Особенно диалоги между мертвой женой, лепреконом и таксистом. Эта троица воистину шикарна!
__________________
STEAM - steamcommunity.com/id/genome88 |
||
|
06.06.2017, 10:04 | #139 | ||
Амазонка
Регистрация: 21.01.2009
Адрес: город им. Ерофея Хабарова
Сообщений: 13,981
Репутация: 1616
|
А я тут пересмотрел 6-ю серию в третий раз, но теперь - в Алексах, и в общем их перевод оставил крайне неприятное ощущение. Озвучка хорошая, как всегда, если не учитывать некоторых субъективных факторов вроде, как уже писал, на мой вкус слабо подходящего голоса Среды и чересчур девчачьего, изрядно переигрывающего голоса Лоры. Но перевод...
Во-первых, куча матов. Не знаю, зачем так много. Далеко не каждый фак надо переводить исключительно грязным ругательством. Теряется острота совсем, тем более, что у них это все дежурно. Во-вторых, ту самую шутку с "ты лепреконша?" и ответом Суинни они вообще вымарали. Если не знать, что она есть в оригинале, получится просто, что Лепрекон банально грязно оскорбил Лору обычным матюгом. Это не уровень топ-группы, увы, замалчивать каламбуры, которые легко к тому же переносятся. В-третьих, общее впечатление от перевода в диалогах - не ахти и без выдумки. Сравниваю с Байбако. Сцена в участке, например, вообще показательная. Еще на выходе Лора говорит Лепрекону: у Алексов банальное "живей уже", у Байбако - "Топ-топ, конопатый, поехали". Потом на стоянке Лора у Алексов просто ругается матюгом, у Байбако - "Твою дивизию". У Алексов Лора станет супом, а у Байбако - кашей. Причем, оборот с кашей звучит гораздо ироничнее из уст Лепрекона: "Каша не вернет тебе мужа, если именно этого каша хочет". У Алексов - "супу твоего мужа не вернуть, если, конечно, суп этого хочет". Банально еще лучше тем, что каша - женского пола. Не говоря уже о том, что у Б. Лепрекон называет Лору трупиком (хрупкая), а у А. просто трупом. Об Иисусе еще: у А. "ты упоминаешь имя И.Х., словно знаком с ним", у Б. "ты бросаешься именем И.Х., будто у тебя с ним общие друзья". Подводка к следующей фразе-ответу Лепрекона. У Б.: "у нас есть общий друг, и он ездит в одной машине с твоим мужиком". А у Алексов вообще что-то безликое и громоздкое получилось: "Я и впрямь с ним знаком, а тебе нужен его знакомый". В общем, это все крайне субъективно и обычно я топлю за Алексов, но здесь они как-то совсем спустя рукава подошли. Вот думаю, Ньюсов, что ли, глянуть, или может кто-нибудь, кто смотрит в них, напишет, как они там переводили те места, что я сравнивал... Ну и чисто поржать: версию от Лоста какой-нибудь извращюга смотрит?
__________________
__________________ Всем няшкотанцульки!
Не знаете, что посмотреть? Список годноты. Последний раз редактировалось Nikquest; 06.06.2017 в 10:11. |
||
|
07.06.2017, 01:28 | #140 | ||||
Опытный игрок
Регистрация: 09.02.2008
Адрес: г.Краснодар
Сообщений: 1,997
Репутация: 347
|
Серия здоровская. Перепалки Лоры и лепрекона просто искрометные.
Перевод Ньюсов: Цитата:
Перевод буквальный: "мертвая жена". Звучит комично, но, подозреваю, так и задумано. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Но в целом мне перепалки Лоры и Лепрекона в исполнении Ньюсов очень понравились. Много забавных реплик, обмена любезностями и прочих забавностей (-"Ладно"; -"Шоколадно"). Что касается мата, то его у Ньюсов хватает. На мой вкус, можно было чуть меньше. Но далеко не каждый фак переводится матом - по ощущениям, около половины. В целом без перегибов. Лора, например, выругалась матом всего дважды, и оба раза цитировала таксиста. Больше всех ругается Лепрекон. По озвучке. Единственное, что меня не совсем устраивает - это голос Лоры. Немного проседает на фоне остальных (по профессионализму звучания, что ли). И, к тому же, Ньюсы в последнее время ставят эту актрису почти на все проекты. А вот мужской каст роскошный - каждый образ отыгран на пять. Что до Алексов, то они меня перестали радовать, когда расстались с некоторыми актерами (Дасевичем, Вороновым) и переводчиками. С матом вообще странно. В тех же "Миллиардах" мата нет, хотя там герои только так и общаются. В "Родословной" сплошные "черти" и "блины" (у Ньюсов, наоборот, перебор с матом). Зато в "Богах", судя по твоим словам, сверх меры. Возможно, правда, это связано с кастом, но тем не менее. |
||||
|
|