29.11.2016, 18:37 | #21 | ||
What about you?
Регистрация: 04.06.2009
Сообщений: 1,643
Репутация: 558
|
французский вообще руинит мне весь русский, потом фиг поговоришь на английском хорошо говорится, он наоборот внезапно облегчает потом говорение на родном русском на испанском хорошо на португальском было бы вообще вольготно, ток он мне пока не особо нужн немецкий это ад и вовсе не нужен, даже не знаю, зачем его учу сейчас. от френча хоть какая-то польза, от поддержания его на каком-никаком сопливом уровне. а дойч это один большой знак вопроса
__________________
If you can't boogie, I'll teach you |
||
|
29.11.2016, 18:41 | #22 | ||
Гейммастер
Регистрация: 09.11.2007
Адрес: Ехо
Сообщений: 9,679
Репутация: 725
|
Frozen Frog, а что скажешь на счет передачи "Полиглот" ?
я так итальянский пытался учить, но итальянцы с радостью пытались говорить на русском, а вот помогать с итальянским не хотели( поэтому ограничился профессиональным набором слов и все. |
||
|
29.11.2016, 18:43 | #23 | ||
death ray
Регистрация: 10.07.2009
Сообщений: 3,621
Репутация: 795
|
|||
|
29.11.2016, 18:48 | #24 | ||
Модератор
Регистрация: 27.04.2010
Сообщений: 1,716
Репутация: 1112
|
Бесят grammar nazi. Если ты ошибся в знаках или поставил ударение в другом месте, то на тебя будет направлен огромный rage mode. Зачем это?
Если он сделал ошибку, то держи себя в руках. Подойди и спокойным голосом объясни, покажи правила языка, примеры. Есть вероятность, что человек исправит себя и будет знать на будущее. Профессия преподавателя = однообразие же? Или там к каждому классу у тебя свой подход к обучению? У нас англ. был довольно стандартный: учебники, рабочие тетради (онли начальная и чуть средней школы), иногда что-то с аудио. |
||
|
29.11.2016, 18:53 | #25 | ||
Гейммастер
Регистрация: 09.11.2007
Адрес: Ехо
Сообщений: 9,679
Репутация: 725
|
ну лет 15 назад так и было. а вот к 2010му уже было поинтереснее. У меня сестра заканчивала международную экономику и там они с преподами даже в Лондон катались. Но там и преподы молодые и сам поток студентов с состоятельными родителями)
|
||
|
29.11.2016, 19:23 | #27 | |||
What about you?
Регистрация: 04.06.2009
Сообщений: 1,643
Репутация: 558
|
pankor, полиглот такая вещь, денежновыгодная, за это я уважаю. за остальное нет, то есть за то, как это подается и с какими недочетами. хотя, мб, для такого формата - ничего лучше не придумать.
полиглоты вообще не люди и эта мода на изучение языков бесполезна и бессмыслена, нафига столько языков человеку, зачем изучать все за раз, если тебе это не нужно. никуда тебя это знание языков не продвигает и ты наоборот даже, чувствуешь регресс порой. не люблю полиглотов, лахи они Цитата:
Цитата:
с детьми мне нарм, с каждым разом кажется, что все тяжелее и тяжелее с ними работать, непредсказуемость, остроумие, вымотанность - зато чувствуешь после себя либо говенно, либо как царевич - и это тоже плюс и ни с чем не сравнимо Цитата:
Добавлено через 30 секунд rubl, это тип полязыка = немецкий?
__________________
If you can't boogie, I'll teach you Последний раз редактировалось Frozen Frog; 29.11.2016 в 19:24. Причина: Добавлено сообщение |
|||
|
29.11.2016, 19:27 | #29 | ||
What about you?
Регистрация: 04.06.2009
Сообщений: 1,643
Репутация: 558
|
rubl, ну тип тогда да, примерно. не знаю, бросать или нет пока что. учу от скуки прост оттого, что на магистратуре, где я учусь, на инглише вообще было ловить нечего, у меня левл такой, что мне эта одна пара в неделю ничего не даст. а тут дойч попиваешь тихонечко. но стало что-то в последнее время тоскливо и неясно, зачем
__________________
If you can't boogie, I'll teach you |
||
|
29.11.2016, 19:40 | #31 | ||
Модератор
Регистрация: 27.04.2010
Сообщений: 1,716
Репутация: 1112
|
Чувствую себя полным лошком. Знаю всего 1 язык. (0.5 рус и 0.5 англ)
Довольно странная ситуация. Могу спокойно "зачитать" трек на англ., но мне с самых первых классов сложно читать вслух большие тексты. Испытываю страх перед каждым словом, запинаюсь, заикаюсь. |
||
|
29.11.2016, 19:43 | #32 | ||
What about you?
Регистрация: 04.06.2009
Сообщений: 1,643
Репутация: 558
|
rubl, ну, преподавать могу все, кроме дойча, но на разном уровне, то есть доводить до разного уровня
все эти уровни владения языком тоже такая хитрая и странная штука, границы проводить сложно, понятно одно, что сначала с чтением возишься, потом слушаешь, потом пишешь и потом говоришь, как-то так как бы мэджор-левелы это у меня инглиш и спэниш, дальше идет фрэнч и порчугис, их, если посидеть и потумкать, могу преподавать и основы все дать. по мэджорам тоже даю основу всю граматическую и дальше идем по всему снова, более глубоко и осмысленно. но, мне кажется, с френчем и портчугисом, если бы реально понадобилось, я бы мог так же бы идти вглубь и вширь и преподавать, мб с усердием и пострадать некоторое время, но потом вырваться и легко лавировать туда-сюда, от материала к материалу, от фраз к фразам и т.д. а так, поскольку они не задействованы, я их поддерживаю только в форме чтения и просмотра чего-либо, слушаю. письмо, а уж тем более говорение довольно бессмысленно поддерживать удержать в памяти можно, потому что если подкован в лингвистике, можешь находить общие корни, общие слова, изъясняться мб суховато, но ясно и четко и держать стиль языка, его неповторимую аудио-визуальную оболочку. в конце концов испанский, французский и португальский - одной языковой группы. дойч и инглиш - тоже. после высокого инглиша дойч вообще на ура идет пока не задумываешься, а зачем ты его учил, кроме как в оригиналы текстов заглядывать или структуру слов видеть -_- а, и еще, со специальностью моей маги (поступив в которую, я совершил лютую ошибку, наерн), я могу преподавать еще и рюске йазык
__________________
If you can't boogie, I'll teach you |
||
|
29.11.2016, 20:05 | #33 | ||
11
Регистрация: 02.06.2007
Адрес: спб
Сообщений: 5,878
Репутация: 523
|
Цитата:
у меня с этим как раз проблема, я относительно неплохо понимаю тексты на английском, но если захочу что-то написать, впадаю в ступор и в мозгу только бьется фраза "май инглиш из оуфул". впрочем, с самой школы я в грамматику английского не очень то была. но то, что я забываю все слова, которые понимаю при чтении, напрягает
__________________
11 |
||
|
29.11.2016, 20:09 | #34 | ||
Гейммастер
Регистрация: 09.11.2007
Адрес: Ехо
Сообщений: 9,679
Репутация: 725
|
Цитата:
Frozen Frog, испанский с нуля очень сложно учить? На итальянский же похож? |
||
|
29.11.2016, 20:27 | #35 | ||
Былдо
Регистрация: 18.09.2006
Адрес: Красноярск
Сообщений: 7,941
Репутация: 328
|
Цитата:
Просто уже в речи употребляешь — рандомно — и вкладываешь в это смысл Суть в том, что не случайно, а рандомно Ведь нет в том же русском слова для вот такой запрограмированной случайности Хотя это весьма специфический пример какой то деформации Это вам не Сопка
__________________
|
||
|
29.11.2016, 20:36 | #36 | ||
What about you?
Регистрация: 04.06.2009
Сообщений: 1,643
Репутация: 558
|
rubl,
pankor, вся суть в том, как связаны различные навыки владения языком и речью чтение стоит особняком всегда. ты можешь только научиться читать на языке и все, большего и не надо (что и пытаюсь я безнадежно сделать с дойчем в одну пару в две недели). хотя, есть мнение, что чтение внимательное связано с письмом, сейчас я наблюдаю это на одном пятикласснике, у которого отец испанец, мать русская, они в разводе, ребенок таскался, путешествовал, наслушан, читает отлично, но письмо - ужасно. и он еще очень эмоциональный и постоянно корит себя за то, что у него не получается писать (потому что его все за это корят) слушание, аудирование - связано с повторением, повторением вслух, напевом, бессмысленным отчасти. так можно по рекламе учить, по мультикам, проникать в музыку и фонетику - так наслушивается необходимый "акцент", чтобы якобы говорить на языке без акцента потом или читать письмо же (и только оно, только сначала письмо, а потом уже) - связано с самой речью. мне не составляет труда поддерживать навыки наслушиваемости и начитываемости по френчу и портчугису, как и вам по инглишу. но вот на этих языках мы ничего не пишем, а письмо разивает мышление, которое и связано с речью, а не с самим языком и грамматикой как таковой - это вобще дрисня, учить чисто по грамматике. и поскольку мы ничего не пишем, ни с кем не общаемся по переписке (или на худой конец - собеседника поискать по скуйпу и пробовать практиковать так, без письма, хотя оно все равно неизбежно вольется), мышление на этом языке, то есть РЕЧЬ, как мы говорим, стоит на месте. мы не избежно оказываемся в ступоре, когда дело доходит до того, чтобы чет сказать на таких языках. испанский просто учить и на ура в начале обучения, много связей с английским, на итальянский очень похож, вплоть до того, что у нас, например, живет в городе итальянец пожилой, моя преподша с ним говорила на испанском, он на итальянском, они без труда понимали друг друга. испанский просто несколько другая волна от итальянского, стиль, такт, ритм, что угодно. то же самое можно и про португальский сказать или французский. семья-то одна языковая все равно.
__________________
If you can't boogie, I'll teach you |
||
|
29.11.2016, 20:40 | #37 | ||
Предвестник
Регистрация: 26.03.2007
Адрес: Forgotten Realms
Сообщений: 27,342
Репутация: 3317
|
Цитата:
Последний раз редактировалось McDragon; 29.11.2016 в 20:46. |
||
|
29.11.2016, 20:54 | #38 | ||
Гейммастер
Регистрация: 09.11.2007
Адрес: Ехо
Сообщений: 9,679
Репутация: 725
|
Цитата:
Мне как-то с играми не удобно. не особо геймер. Фильмы люблю с субтитрами - тоже удобно. Цитата:
|
||
|
30.11.2016, 12:40 | #40 | ||
Предвестник
Регистрация: 26.03.2007
Адрес: Forgotten Realms
Сообщений: 27,342
Репутация: 3317
|
|||
|
|