19.04.2006, 17:15 | #1 | ||
Игрок
Регистрация: 08.11.2006
Сообщений: 675
Репутация: 342
|
Command & Conquer 3: Tiberium Wars / Kane's Wrath - Обсуждение
Все вопросы технического плана, прохождения игры, и проблемы обсуждаются ЗДЕСЬ.
Издатель: Electronic Arts Разработчик: EA Los Angeles Дистрибьютор: Софт Клаб Локализация: Electronic Arts Носитель: Один DVD Дата выхода: В продаже Дата выхода в России: В продаже Официальный сайт: http://www.ea.com/official/cc/cc3/us Фан сайты: http://www.cnc3.ru/, http://cnc3.cc Рекомендуемая конфигурация: - Microsoft® Windows® XP/Vista - Процессор Pentium® IV 3000 МГц или Athlon XP 3 ГГц - 1 Гб оперативной памяти - CD/DVD-ROM дисковод - DirectX-совместимая видеокарта класса GeForce 7xxx или Radeon X1xxx - 6 ГБ свободного места на жёстком диске - DirectX-совместимая звуковая карта - DirectX® 9.0c - Мышь и клавиатура, поддерживаемые Windows® XP/Vista От издателя Знаменитая стратегическая серия, из первых эпизодов которой возник целый жанр, возвращается! Command & Conquer по праву считается легендой, разработчики многих современных проектов до сих пор ориентируются на стандарты, идеи и приемы, заложенные в C&C. Однако третья часть не просто возрождает давние традиции, но выводит сериал на новый уровень, провозглашая начало следующей эпохи в развитии жанра стратегий реального времени.Земля, 2047 год. Период относительного мира и спокойствия быстро закончился, и братство NOD, возглавляемое Кейном, развязало третью тибериумную войну. На поверхности истерзанной планеты снова выросли грибы атомных взрывов, однако коалиционные силы GDI на этот раз оказались не готовы к боевым действиям. Последний оплот законности и справедливости несет огромные потери под ударами NOD, а планета тем временем медленно умирает. На Земле осталось лишь двадцать процентов так называемых «голубых», экологически чистых зон, где и сконцентрировались силы GDI. Ровно половина земного шара покрылась «желтыми» зонами, где съедобная пища и питьевая вода ценятся на вес золота, а власть находится в руках группировки фанатиков. Оставшаяся же часть планеты покрылась густыми зарослями смертельно ядовитого минерала тиберия. В этой «красной» зоне не выживают земные организмы, зато вольготно чувствуют себя мутанты и гости из глубокого космоса… Особенности игры
Видео Редактор карт Патч до версии 1.09 Патч до версии 1.09 (Для русской версии игры) Список исправлений FIX для работы Kane's Wrath без оригинала (Распакуйте и примените reg.reg) Информация об аддоне Скрытый текст: Последний раз редактировалось Вихорь; 09.08.2008 в 09:07. |
||
|
15.03.2007, 11:36 | #482 | ||
Гейммастер
Регистрация: 05.02.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 26,056
Репутация скрыта
|
Относится только к тем, кто в ладах с английским, остальным конечно предпочтительней русское издание.
|
||
|
15.03.2007, 12:52 | #483 | ||
Игрок
Регистрация: 08.11.2006
Сообщений: 675
Репутация: 342
|
На территории России выйдет две коллекционных русских версии
C&C 3 Tiberium Wars - Коллекционное издание НОД C&C 3 Tiberium Wars - Коллекционное издание ГСБ "В комплект коллекционного издания входит эксклюзивная упаковка, диск с русской версией Command & Conquer 3 Tiberium Wars, сувениры с символикой игры". Источник Софт Клаб, на территории России Kane Edition издаватся небудет. Так что у Озона с ней будут небольшие проблемы. Последний раз редактировалось Invincible; 15.03.2007 в 12:59. |
||
|
16.03.2007, 11:50 | #485 | ||
Юзер
Регистрация: 27.10.2006
Сообщений: 159
Репутация: 52
|
|||
|
17.03.2007, 18:02 | #486 | ||
Игрок
Регистрация: 09.07.2006
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 574
Репутация: 66
|
Мде... ГСБ... Это что? Глобальная Служба Безопасности?
В очередной раз наши доблесные локализаторы перевели то, чего не надо... Мб еще харвейстеры в сборщики и аватара в олицетворение переименуют?.. PS Про клан - я за!
__________________
Welcome to reality, be ready for the pain Welcome to reality, will it be in vain Welcome to reality, Nothing much has changed since you were gone (Ayreon - Day Twenty: Confrontation) |
||
|
17.03.2007, 21:09 | #488 | ||
Юзер
Регистрация: 31.07.2005
Адрес: U.S.A. FL
Сообщений: 148
Репутация: 36
|
__________________
Я на земле был брошен в яркий бал, и в диком танце масок и обличий, забыл любовь, и дружбу потерял... |
||
|
18.03.2007, 12:51 | #490 | ||
Заблокирован
Регистрация: 31.01.2006
Адрес: Град Обреченный
Сообщений: 2,762
Репутация: 409
|
|||
|
18.03.2007, 13:16 | #491 | ||
Гейммастер
Регистрация: 05.02.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 26,056
Репутация скрыта
|
Отстойный перевод
N1ghtroad Мде... ГСБ... Это что? Глобальная Служба Безопасности?
Да это удар ножом в спину любого C&C фаната. Локализаторы совсем не считаются с чужим мнением, что хотят то и делают. Испокон веков известно что GDI - Глобальная Оборонная Инициатива (если на русский перевести), а ГСБ это чистой воды отсебятина, и это уже первая причина для того, что бы воздержаться от ознакомления не только с якобы Коллекционным русским изданием, но и от обычной русской версии, про остальное ничего не известно, но я думаю что будет в том же духе - ну нельзя такие игры переводить и всё (уже был подобный пример с WarCraft 3 - не перевод, а издевательство над оригиналом). Если честно, то я был просто вне себя от злобы, когда на сайте Софт Клаба впервые увидел расшифровку GDI по русски, да еще написано - Command&Conquer 3 Tiberium Wars Коллекционное издание ГСБ (уж больно КГБ напоминает) - ну и какой фанат на это купится (а коллекционка на фанов и рассчитана)? |
||
|
18.03.2007, 13:51 | #492 | ||
Игрок
Регистрация: 08.11.2006
Сообщений: 675
Репутация: 342
|
|||
|
18.03.2007, 14:47 | #493 | ||
Игрок
Регистрация: 09.07.2006
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 574
Репутация: 66
|
Цитата:
Только ГОИв в C&C и не хватало=))) Уж лучше оставить как есть... Тогда уж "Коммандуй и Захватывай 3: Тибериумная Война. Коллекционное издание ГСБ". Тогда б софтклабовцев 100% фанаты в грунт утрамбовали=)
__________________
Welcome to reality, be ready for the pain Welcome to reality, will it be in vain Welcome to reality, Nothing much has changed since you were gone (Ayreon - Day Twenty: Confrontation) Последний раз редактировалось N1ghtroad; 18.03.2007 в 14:56. |
||
|
18.03.2007, 18:01 | #495 | ||
Гейммастер
Регистрация: 05.02.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 26,056
Репутация скрыта
|
N1ghtroad Не дай боже! 0_о
Только ГОИв в C&C и не хватало=))) Уж лучше оставить как есть Да уж, после ГСБ только ГОИ нехватало, а впрочем я имел ввиду перевод Global Defence Initiative на русский язык, но в любом случае я против любого перевода этих названий - GDI это GDI, а не какие-то там ГОИ или ГСБ. И никаких "Коммандуй и Покоряй" - только Command&Conquer. А за то что Софт Клабовцы уже сделали, мы как фанаты (надеюсь что в этой теме сидят только преданные поклонники вселенной C&C) непременно должны как-то отреагировать - устройть всеобщий байкот любой русской версии C&C 3 к примеру, завалить их гневными письмами, голосовать, чтоб они всё-таки выпустили английскую версию в любом виде (коллекционном или обычном), устроить забастовку и т.д. Deadvin Любую игру можно переводить всё зависит от таланта актёров, а название тебя очень силно волнует главное в начале Command&Conquer 3 Tiberium Wars остальное не важно. Да, меня очень сильно волнует название, и даже дело не в том, что вначале написано Command&Conquer 3 Tiberium Wars, а в том что локализаторы затронули святое - на протяжении 10 лет GDI всегда были GDI (истинные фанаты меня поймут), а не какими-то ГСБ - это полное г... Насчёт перевода игр - не любую игру можно перевести как следует, да и невозможно наверное это - те кто играл в оригинальные Half-Life 2, WarCraft 3, Fahrenheit, Max Payne 2 (кто в ладах с английским и в состоянии понять, о чём идет речь) и в их русские, даже не переводы, а адаптации, меня поймут. Во всех этих играх (а это не полный список) потерялась атмосфера, невозможно воспринять игру такой, какой её задумывали авторы, и никакого таланта не хватит актёру на озвучке, что бы передать образ озвучиваемого героя, т.к. актеров берут с потолка, чаще они и сами не знают кого озвучивают. Примеры - самый простой: Архимонд из WarCraft 3, в оригинале говорил таким голосом, с такой интонацией, что становилось ясно - главный демон, в русском варианте его озвучивал какой-то невыспавшийся актер, совершенно без интонаций, ну не верится, что он главный демон, скорее рядовой гуль, не больше, но это я отклонился от темы. Таким образом становится понятно насчет любых переводов - для треша, в который никто не играет, это простительно, но для шедевров или игр AAA класса (а C&C3 если не шедевр, то точно игра ААА класса) подобное просто возмутительно. Последний раз редактировалось So1idus; 18.03.2007 в 21:18. |
||
|
18.03.2007, 20:29 | #497 | ||
Игрок
Регистрация: 08.11.2006
Сообщений: 675
Репутация: 342
|
|||
|
18.03.2007, 21:13 | #498 | ||
Гейммастер
Регистрация: 05.02.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 26,056
Репутация скрыта
|
В том то и дело что на уровне, а в случае HL2, особенно в переводе Valve - ну это просто неуважение по отношению к российским игрокам. Да и мало знать английский, чтобы сравнивать - может переведено качественно, а вот с интонацией, с игрой актеров, с образами проблемы. Да и Буковский перевод - что называется "на уровне" - до оригинала, как до Китая раком.
|
||
|
18.03.2007, 22:23 | #499 | ||
Игроман
Регистрация: 07.06.2005
Сообщений: 3,811
Репутация скрыта
|
Кстати про вар 3- названия да , это валерьянку пить.. но актёры и интонация- на высшем уровне. За перевод даун оф вор готов убить буку( так исковеркать любимую вселенную). А тут хм, если всё ост будет на уровне ничего не вижу плохого, главное чтоб в роликах правильно интонацию передавали.
__________________
Парень, ты забыл? Я бессердечная тварь! psn ID : Gorgats
Xbox live : Gorgats |
||
|
19.03.2007, 11:28 | #500 | ||
Гейммастер
Регистрация: 05.02.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 26,056
Репутация скрыта
|
Может не обломимся
На днях получил от Озона следующий ответ на отправленное сообщение по поводу Kane Edition:
Добрый день, Василий! В ответ на Ваше письмо, сообщаем,что по данным Софт Клаба версия игры Command&Conquer 3 Kane Edition будет английская. К сожалению, более подробно информацию мы предоставить пока не можем, так как от производителя мы ее еще не получили. Как только будет получена какая-либо дополнительная информация, мы обязательно укажем на нашем сайте ozon.ru. С уважением, Ольга Специалист Службы по работе с клиентами Интернет-магазин Ozon.ru www.ozon.ru Так что есть небольшая надежда все-таки получить нормальное коллекционное издание C&C3 на английском. Надежда, как говорится, умирает последней, буду ждать с нетерпением подробностей. |
||
|
|