Форум Игромании
 
Регистрация
Справка
Пользователи Календарь Сообщения за день

Читальный зал Коллективное чтение и обсуждение литературы

Результаты опроса: Ваша оценка?
1 0 0%
2 0 0%
3 1 16.67%
4 1 16.67%
5 4 66.67%
Голосовавшие: 6. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы
Старый 25.02.2011, 18:30   #1
Юзер
 
Аватар для Mao
 
Регистрация: 08.06.2005
Адрес: Москва
Сообщений: 293
Репутация: 48 [+/-]

Предупреждения: 4
Стивен Миллхаузер - Метатель ножей

Американский писатель Стивен Миллхаузер родился в 1943 году. Его первый роман «Джеффри Картрайт. Эдвин Маллхаус: жизнь и смерть американского писателя, 1943-1954», опубликованный в 1972 году, был удостоен французской премии за лучшее иностранное произведение и мгновенно принес автору известность.
С 1972 года Миллхаузер выпустил еще три романа, последний из которых, «Мартин Дресслер: Сказка об американском мечтателе», в 1997 году получил Пулитцеровскую премию.

От себя добавлю: помимо романов, Стивен Миллхаузер выпустил несколько сборников рассказов. Многие считают его просто "не от мира сего": Миллхаузер - футурист в жанре фантастического рассказа, его бурная фантазия постоянно перемещает читателя в выдуманный мир книги, затем в иллюзию, которая находится внутри этого мира и так далее - как матрешки. Автор, рассказчик скачет между уровнями рассказа, и ты начинаешь запутываться сам, где оказался - магический эффект похож на один большой "Воображариум доктора Парнаса". Одним из наиболее лояльных к быдлу образцов его творчества является рассказ "Иллюзионист Эйзенхайм", по которому сняли фильм "Иллюзионист" с Эдвардом Нортоном.

"As in Millhauser's other books, including Edwin Mullhouse and the Pulitzer Prize-winning Martin Dressler, his subject is nothing less than the faculty of imagination itself. Here, however, the flights of fancy are unencumbered by Martin Dressler's wealth of period detail, and the result is fun-house prose whose pleasures and terrors are equally gossamer. Millhauser possesses the unique ability to render the quotidian strange, so that, emerging from his stories, the reader often feels the world itself an unfamiliar place--as do the shoppers at his department store, that marketplace of skillful illusion: "As we hurry along the sidewalk, we have the absurd sensation that we have entered still another department, composed of ingeniously lifelike streets with artful shadows and reflections--that our destinations lie in a far corner of the same department--that we are condemned to hurry forever through these artificial halls, bright with late afternoon light, in search of the way out."

На русском, насколько мне известно, доступен только один его сборник - "Метатель ножей". Скачать его можно тут.

Предлагаю обсудить одноименный рассказ, который идет первым в сборнике. Прямая ссылка на чтение.
__________________
не спорьте со мной

Последний раз редактировалось Arhitecter; 25.02.2011 в 18:54.
Mao вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 25.02.2011, 22:38   #2
Хронический лгун
 
Аватар для An426
 
Регистрация: 04.03.2009
Сообщений: 498
Репутация: 205 [+/-]
Что можно сказать по поводу этого рассказа- он и вправду великолепен. Атмосфера таинственности, неуловимой иллюзии. Сам стиль повествования мне очень понравился. Вообще атмосфера произведения пропитана давно забытой мечтой, похоже на ощущение из детства, когда веришь, что все лягушки-это обязательно принцессы( но это больше относится ко 2 рассказу сборника), клоуны-таинственные типы, крадущие детей в цире, а фокусники обязательно маги и волшебники. Похожие ощущения у меня возникают только при прочтении другого великого фантаста- Рея Брэберри.Так что всем рекомендую к прочтению, и я сам буду продолжать ознакомление со сборником.
__________________
Были в Икее, снова видели бога,
Он похож на тебя немного - такая же недотрога,
Немного похож на меня - такая же размазня.
Те же усмешки замашки, я сказал ему:
Боже, мы устали в Икее твоей,
Мы в Икее твоей растеряшки,
Где нам взять наши деньги на все твои чашки?
An426 вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 09.05.2012, 00:57   #3
Опытный игрок
 
Аватар для Сургеон

 
Регистрация: 25.12.2007
Сообщений: 1,138
Репутация: 72 [+/-]
Стиль повествования от множественного лица – самый, наверное, мощный инструмент для передачи атмосферы того театра, который посетил метатель. Я ощущал себя почти частью зала, но я не мог быть с этими людьми вместе, так, по-видимому, планировал автор. Внутри поднимался протест.
Во всем этом представлении было что-то неправильное, как замечали зрители. Сначала мы увидели самого мастера с его дьявольской точностью. Он не промахивался никогда. Хенш абсолютно знал все, что будет дальше, просто наблюдая за залом. Здесь под рассмотрением оказался не этот загадочный иностранец, а мы, зрители. Именно мы убили человека. Ради чего? Жажда развлечения.
Мастер оказался Воландом, который вскрывает наше жестокое естество.
__________________
>Просыпайся, Нео.
>Матрица поимела тебя.
Сургеон вне форума  
Отправить сообщение для Сургеон с помощью ICQ Отправить сообщение для Сургеон с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 20.05.2012, 16:47   #4
Zetsubou
 
Аватар для Ashaman

 
Регистрация: 01.11.2006
Сообщений: 615
Репутация: 432 [+/-]
Прочитав восхищенные отзывы выше отписавшихся, я и сам приготовился восторгаться, но увы. Как и представление - зрителей, рассказ дразнил меня обещанием опасности и откровения, но его так и не случилось. Мастерски нагнетая атмосферу, автор в итоге оставил меня с пустыми руками. Нет, это небольшое исследование человеческой природы, конечно, удалось, но я ожидал чего-то другого, в духе Брэдбери. Чего-то мистического, жуткого и одновременно волшебного. Темного карнавала, а не горькой прозаичной правды.
Тем не менее, если отбросить неоправданные ожидания, рассказ совсем неплох, особенно в плане стиля. Сделаю скидку на то, что и у Брэдбери не все произведения одинаково хороши, а у меня могло быть просто не то настроение, и по возможности ознакомлюсь еще с парочкой рассказов из сборника.
__________________
Why so serious?
Ashaman вне форума  
Отправить сообщение для Ashaman с помощью ICQ Отправить сообщение для Ashaman с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 10.06.2012, 17:04   #5
Новичок
 
Аватар для Enzim
 
Регистрация: 04.05.2008
Адрес: Постоянно в нетях
Сообщений: 68
Репутация: 20 [+/-]
Таки очень похоже на Брэдбери. Рэй тоже умел в двух страничках рассказа нагнать атмосферы. И множественное лицо тоже к месту. Такие трюки - беспроигрышный вариант: все знают, что каждый бросок отрепетирован миллион раз, и все кончится аплодисментами, но внутри все время что-то ждет, "чтобы упал циркач". И автор постоянно на это намекает, даже немного чересчур, на мой взгляд. Ну и стиль: короткие предложения, описания из одной-двух деталей, несложные сравнения. Отличный рассказ. Буду читать сборник дальше.
__________________
Убивать эстетов лучше всего дорогими предметами искусства, чтобы, испуская дух, они возмущались таким святотатством. (Г. Бёлль)
Enzim вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 23:24.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования