11.11.2006, 14:15 | #1 | ||
Navras
Регистрация: 06.02.2009
Адрес: визави
Сообщений: 2,545
Репутация скрыта
|
Metal Gear Solid HD collection
Дата выхода: PS3 / XBOX360 - 8 ноября 2011, PSVita - 12 июня 2012 ____________________________________________________________ Платформа: PS3 / XBOX360 / PS VITA _________________________________ Разработчик: Kojima Production ___________________________ Жанр: Tactical Espionage Action ___________________________ Издатель: Konami _______________ официальный сайт Состав сборника: Скрытый текст: Скриншоты: Скрытый текст: Трейлеры: Скрытый текст: Специальные издания: Скрытый текст: Последний раз редактировалось LamaDrama; 27.04.2013 в 02:46. |
||
|
15.02.2013, 15:28 | #181 | ||
Игроман
Регистрация: 24.03.2008
Сообщений: 3,795
Репутация: 427
|
Где вы видели лицензионный перевод MGS? Все эти ошибки - не более, чем недочеты. Чем они помешают человеку познакомиться с серией? Если человек перепутает Шнейдер со Шнайдером - сюжет не переломается, все останется на своих местах. А насчет кличек даже не хочется заново начинать тот спор, я придерживаюсь мнения, что их нужно оставлять как есть, Gray Fox - Грей Фокс, Solid Snake - Солид Снейк, и т.д.
__________________
Все выше сказанное - мое личное мнение. |
||
|
15.02.2013, 16:58 | #182 | ||
Игрок
Регистрация: 06.09.2012
Адрес: SPB
Сообщений: 648
Репутация: 166
|
Даже самый крутой перевод и на пол пути не подступил в оригиналу. Особенно если говорить про серьёзные проекты в духе Метал Гира. Настоящий фанат никогда не будет играть с переводом, ну а для зеленого новичка перевод возможно даст единственную возможность приобщиться к серии. Такова моя точка зрения.
|
||
|
15.02.2013, 17:51 | #183 | ||
Игроман
Регистрация: 14.06.2012
Сообщений: 4,835
Репутация: 271
|
Цитата:
Пойду выбью в граните. После такого даже продолжать спор нет желания, все уже сказано.
__________________
Must... kill... the moon... must... not... answer... in admin thread... Оценки ничего не значат - читайте рецензии. "когда майкрософт переносит свои игры на пк это не потеря экза, а расширение аудитории." ©Perfect man |
||
|
17.02.2013, 08:25 | #184 | ||
Новичок
Регистрация: 14.01.2013
Сообщений: 49
Репутация: 11
|
Кстати, с ужасом представил себе существование перевода МГС от Софт Клаба. Снейка перевели бы как Змея, он говорил бы голосом Чонишвили, а Оцелот орал бы голосом Джигурды! Метал Гир-Стальной Механизм. И.т.п, по любому вышла бы полная хрень. Я даже рад, что официальной локализации МГС нет.
У меня есть перевод ГоВ 2 для ПС2, хрень полная.
__________________
Круче Снейка только Снейк. |
||
|
17.02.2013, 11:33 | #185 | ||
Игроман
Регистрация: 11.03.2009
Адрес: Белгород
Сообщений: 2,658
Репутация: 173
|
Kojima 500
Ну гов2 не перевели же как "Бог Вайны 2", с чего бы вдруг им делать стальной механизм? Да и что плохого в Джигурде, помню он отлично Серьезного Сэма озвучил.
__________________
PSN: VADIM_070 |
||
|
17.02.2013, 12:59 | #186 | ||
Игроман
Регистрация: 14.06.2012
Сообщений: 4,835
Репутация: 271
|
Цитата:
__________________
Must... kill... the moon... must... not... answer... in admin thread... Оценки ничего не значат - читайте рецензии. "когда майкрософт переносит свои игры на пк это не потеря экза, а расширение аудитории." ©Perfect man |
||
|
17.02.2013, 13:23 | #187 | ||
Free your mind
Регистрация: 30.12.2007
Сообщений: 9,033
Репутация: 258
|
Цитата:
__________________
Кровать, детка, твоя мать, но приходите сюда, собака мутной, я решаю удержать меня? Приходите, ослик, закончите здесь, постарайтесь трахнуть Ты трахаешься, кровать, иностранцы, бандит, ботаник, Поместите себя и всю свою семью, кровоточащую собаку, запах запаха, мишень, камедь, весло, землю, пояс, введите здесь, вы смазка. |
||
|
17.02.2013, 13:55 | #188 | ||
Игроман
Регистрация: 24.03.2008
Сообщений: 3,795
Репутация: 427
|
Kojima 500, фанаты просто покупали бы американки, а те кто приспосабливаются к серии - с переводом.
PerfectMan, если бы решили делать перевод - Кодзима бы и не понял, чем русские фанаты не довольны.
__________________
Все выше сказанное - мое личное мнение. |
||
|
17.02.2013, 14:21 | #190 | ||
Free your mind
Регистрация: 30.12.2007
Сообщений: 9,033
Репутация: 258
|
я думаю Кодзима так не считает
__________________
Кровать, детка, твоя мать, но приходите сюда, собака мутной, я решаю удержать меня? Приходите, ослик, закончите здесь, постарайтесь трахнуть Ты трахаешься, кровать, иностранцы, бандит, ботаник, Поместите себя и всю свою семью, кровоточащую собаку, запах запаха, мишень, камедь, весло, землю, пояс, введите здесь, вы смазка. |
||
|
17.02.2013, 14:57 | #191 | ||
Игроман
Регистрация: 11.03.2009
Адрес: Белгород
Сообщений: 2,658
Репутация: 173
|
Ну да, а вообще он настолько любит рашку, что вон даже в 3 части название локаций русскими словами назвал)))
__________________
PSN: VADIM_070 |
||
|
17.02.2013, 16:12 | #192 | ||
Игроман
Регистрация: 14.06.2012
Сообщений: 4,835
Репутация: 271
|
VadimZe, Поэтому у него святилище и зовется "сокровенно". ЯблОко-молОко конечно тоже радует. Так что надеятся на то, что он заметит ошибки в русской локализации нестоит.
Кстати на каком языке был оригинал - английский или японский? Я помню у нас делали пятых героев меча и магии так оригинальный язык был английский.
__________________
Must... kill... the moon... must... not... answer... in admin thread... Оценки ничего не значат - читайте рецензии. "когда майкрософт переносит свои игры на пк это не потеря экза, а расширение аудитории." ©Perfect man |
||
|
17.02.2013, 16:18 | #193 | ||
Free your mind
Регистрация: 30.12.2007
Сообщений: 9,033
Репутация: 258
|
Companion In, на английском был оригинал.
__________________
Кровать, детка, твоя мать, но приходите сюда, собака мутной, я решаю удержать меня? Приходите, ослик, закончите здесь, постарайтесь трахнуть Ты трахаешься, кровать, иностранцы, бандит, ботаник, Поместите себя и всю свою семью, кровоточащую собаку, запах запаха, мишень, камедь, весло, землю, пояс, введите здесь, вы смазка. |
||
|
17.02.2013, 16:35 | #194 | ||
"龍が如く 見参"
Регистрация: 08.08.2008
Адрес: Новокузнецк
Сообщений: 3,167
Репутация: 605
|
эм, то есть её японцы изначально на английском делали?
http://www.hardcoregaming101.net/met...agnesskaku.htm
__________________
Мой основной акк psn: GinkoSun |
||
|
17.02.2013, 17:08 | #195 | ||
Free your mind
Регистрация: 30.12.2007
Сообщений: 9,033
Репутация: 258
|
я про обычный мгс. и английская озвучка там была главной.
__________________
Кровать, детка, твоя мать, но приходите сюда, собака мутной, я решаю удержать меня? Приходите, ослик, закончите здесь, постарайтесь трахнуть Ты трахаешься, кровать, иностранцы, бандит, ботаник, Поместите себя и всю свою семью, кровоточащую собаку, запах запаха, мишень, камедь, весло, землю, пояс, введите здесь, вы смазка. |
||
|
17.02.2013, 17:10 | #196 | ||
"龍が如く 見参"
Регистрация: 08.08.2008
Адрес: Новокузнецк
Сообщений: 3,167
Репутация: 605
|
а какой необычный?
японская бонусом шла?
__________________
Мой основной акк psn: GinkoSun |
||
|
17.02.2013, 17:25 | #197 | ||
Free your mind
Регистрация: 30.12.2007
Сообщений: 9,033
Репутация: 258
|
наверное
__________________
Кровать, детка, твоя мать, но приходите сюда, собака мутной, я решаю удержать меня? Приходите, ослик, закончите здесь, постарайтесь трахнуть Ты трахаешься, кровать, иностранцы, бандит, ботаник, Поместите себя и всю свою семью, кровоточащую собаку, запах запаха, мишень, камедь, весло, землю, пояс, введите здесь, вы смазка. |
||
|
17.02.2013, 17:48 | #198 | ||
Игроман
Регистрация: 14.06.2012
Сообщений: 4,835
Репутация: 271
|
Цитата:
__________________
Must... kill... the moon... must... not... answer... in admin thread... Оценки ничего не значат - читайте рецензии. "когда майкрософт переносит свои игры на пк это не потеря экза, а расширение аудитории." ©Perfect man |
||
|
17.02.2013, 17:48 | #199 | ||
Игроман
Регистрация: 24.03.2008
Сообщений: 3,795
Репутация: 427
|
PerfectMan, все же наоборот. Не зря же раньше половина, а то и больше, трейлеров MGS'ов были на Японском.
__________________
Все выше сказанное - мое личное мнение. |
||
|
17.02.2013, 18:09 | #200 | ||
Free your mind
Регистрация: 30.12.2007
Сообщений: 9,033
Репутация: 258
|
Сам Кодзима говорил что актеров на озвучку английской версии подбирали с особым трепетом. Тем более он сам всегда был ореинтирован на запад, делать игру про людей из Америки с японским голосом эт как кхм.. Солид Снейк ведь только с Дэвидом Хейтером ассоциируется. Озвучка то понятно была на японском, но все таки весь колорит игре придала англ. озвучка.
__________________
Кровать, детка, твоя мать, но приходите сюда, собака мутной, я решаю удержать меня? Приходите, ослик, закончите здесь, постарайтесь трахнуть Ты трахаешься, кровать, иностранцы, бандит, ботаник, Поместите себя и всю свою семью, кровоточащую собаку, запах запаха, мишень, камедь, весло, землю, пояс, введите здесь, вы смазка. |
||
|
|