21.01.2008, 17:03 | #1 | ||
Welcome to my Life
Регистрация: 23.03.2008
Адрес: Рига
Сообщений: 9,204
Репутация: 979
|
Heavy Rain
Heavy Rain Жанр: Interactive drama Разработчик: Quantic Dream Издатель: Sony Computer Entertainment Платформа: Playstation 3 Наличие мультиплеера: Нет Дата выхода: 23 February 2010 Официальный сайт игры: Открыть Описание Скрытый текст: Скриншоты Скрытый текст: Видео Скрытый текст: Move Edition можно играть с обычным геймпадом.
Запрещены разговоры о портировании игры на другие платформы, локализациях, купле\продажи, видеомарафоне от Игромании и прочих вопросах, не относящихся к теме. Также в связи с многочисленными попытками некоторых личностей проспойлерить сюжет игры вводится новое локальное правило. За сообщения, содержащие важную сюжетную информацию, неприкрытую тегом [spoiler], будет выдаваться "затруднение работы администрации", за многочисленные бурления дерьма со стороны обиженных будет выдаваться от ""нестандартного" до "затруднения". Самые злобные нарушители будут принудительно отправляться в бан без каких-либо предупреждающих акций. При подобных рецидивах тема будет закрыта на несколько месяцев. Примечания модератора Саундтрек (Битрейт - 128-192 kbps). Последний раз редактировалось DoctorWagner; 18.04.2022 в 23:24. |
||
|
20.04.2011, 22:19 | #6022 | ||
Pure Vessel
Регистрация: 04.09.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 19,354
Репутация: 1813
|
__________________
Ингибиторы обратного захвата Превращают человека в патриота: В голове его то сахарная вата, То о судьбах Родины забота (c) |
||
|
20.04.2011, 22:26 | #6024 | ||
Pure Vessel
Регистрация: 04.09.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 19,354
Репутация: 1813
|
DeniSSka,
Скрытый текст:
__________________
Ингибиторы обратного захвата Превращают человека в патриота: В голове его то сахарная вата, То о судьбах Родины забота (c) |
||
|
22.04.2011, 15:37 | #6025 | ||
Новичок
Регистрация: 21.03.2009
Сообщений: 8
Репутация: 2
|
Чет влом три сотни страниц читать. Вопрос такой: Хочу купить игру с русской озвучкой. Но в магазине есть только такая версия "Move Edition". И никаких намеков на перевод русский. Если я её куплю, там будет выбор озвучки, субтитров? Еще там написано, что есть доп. эпизод "Таксидермист" - а как с ним дела обстоят в плане перевода? Подскажите плиз!
|
||
|
22.04.2011, 15:46 | #6027 | ||
Гейммастер
Регистрация: 23.04.2010
Адрес: Сноу парк
Сообщений: 5,898
Репутация: 375
|
Якудзо, еще один знаток английского говорит что перевод ужасен? Он один из лучших.
ars sky bars, советую купить с озвучкой.
__________________
Тренды: 2009-становление PS3 как игровой платформы 2010-то же 2011-подкаты 2012-игры с цифрой три 2013-луки http://www.lastfm.ru/user/SnorkLive PS3 Slim Owner XBOX 360 Elite Owner |
||
|
22.04.2011, 15:46 | #6029 | ||
Новичок
Регистрация: 21.03.2009
Сообщений: 8
Репутация: 2
|
Куда уж еще внимательнее! Просто меня запутали две обложки "Для Move", где всё исписано "на русском языке" и "Move Edition" где всё на языке Шекспира. Вот и спрашиваю для уверенности, чтобы не проколотся.
|
||
|
22.04.2011, 16:02 | #6030 | ||
Игрок
Регистрация: 28.02.2011
Сообщений: 621
Репутация: 80
|
Цитата:
А если вы видели где коробку, где не было ни слово по-русски - это неофициальная поставка европейской или американской версии игры.* *Хотя, вероятно, и там есть выбор русского языка в опциях (в т.ч. голоса), но это нужно проверить.
__________________
Мы тратим все свои силы и молодость для того, чтобы заработать кучу денег, а потом тратим кучу денег, пытаясь вернуть себе молодость. (Д.Коупленд) Последний раз редактировалось spiderman85; 22.04.2011 в 16:49. |
||
|
22.04.2011, 16:10 | #6031 | ||
Новичок
Регистрация: 21.03.2009
Сообщений: 8
Репутация: 2
|
Блин! Видимо так и есть. Вот такая обложка - http://www.gamepark.ru/playstation3/...s3%29/#reviews
P.S. ... и да, я читал комменты к ссылке. Только всё равно очкую. Не факт что именно про эту версию написано. spiderman85, Благодарю за развернутый ответ. |
||
|
22.04.2011, 16:13 | #6032 | ||
Игроман
Регистрация: 03.04.2008
Сообщений: 2,249
Репутация: 219
|
Цитата:
__________________
http://www.noob-club.ru/index.php?board=248.0 Гайды Heroes of the Storm --------------- АААА! ДАРОН ВЕРНУЛСЯ! |
||
|
22.04.2011, 16:34 | #6033 | ||
Игрок
Регистрация: 28.02.2011
Сообщений: 621
Репутация: 80
|
Цитата:
На версии для России должна быть такая жуткая плямба - бело-сине-красный кружок и надпись на нем "Полностью на русском языке" - здорово портящая общую стильную обложку. В любом случае они все сейчас по 1399 - 1499 стоят, походите по магазинам и выберете первую подходящую. В М-видео есть, в Эльдорадо, не говоря уже о специализированных игровых магазинах. Или речь не о Москве/Питере/крупном городе и нужна доставка почтой? По поводу озвучки. Она конечно не идеальна и чуток уступает оригиналу (и всегда так будет), там же такой кастинг для актеров был и т.п. Но уверен, что немецкая версия еще смешнее и хуже. Я играл на русском и мне очень понравилось, русские актеры явно не халявили и подошли к делу ответсвенно.
__________________
Мы тратим все свои силы и молодость для того, чтобы заработать кучу денег, а потом тратим кучу денег, пытаясь вернуть себе молодость. (Д.Коупленд) Последний раз редактировалось spiderman85; 22.04.2011 в 16:45. |
||
|
22.04.2011, 17:07 | #6034 | ||
Pure Vessel
Регистрация: 04.09.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 19,354
Репутация: 1813
|
Как же задолбал этот фап на отечественную локализацию ХР.
Подбор актеров и голосов - сакс, бюджета хватило на трех приличных переводчиков, два из которых озвучили второстепенных персонажей. Поиграйте в английскую версию сначала, потом пишите чушь про локализацию на оценку "отлично". Пример хорошей локализации на PS3 - Анчартед 2, это едва ли не единственный удачный образец перевода зарубежных хитов в России, и то весьма небезгрешный. Итана переводил 20-летний парень, судя по голосу, Нормана изувечили по сравнению с оригиналом просто чудовищно (и типаж персонажа, и голос актера ориг. озвучки идеально совпадают, по-русски же говорит бодрый робот с незаметными интонациями). Мэдисон более-менее, хотя слушать голос из рекламы и предпочитать его оригинальной озвучке - кощунство. К тем, кто переводил психолога (не помню имени актера, земля ему пухом), Крамера (хотя в паре моментов он явно схалтурил) и Шелби - претензий почти нет. Все остальное мне влом расписывать в 150-й раз, я уже неоднократно это все писал.
__________________
Ингибиторы обратного захвата Превращают человека в патриота: В голове его то сахарная вата, То о судьбах Родины забота (c) |
||
|
22.04.2011, 17:42 | #6035 | ||
Гейммастер
Регистрация: 23.04.2010
Адрес: Сноу парк
Сообщений: 5,898
Репутация: 375
|
Это просто придирки . Что бы на английском воспринимать в полной мере игру, надо его знать отлично. Я не думаю что здесь многие этим похвастаться могут. Я нет например. Проходил на русском, ничего не раздражало, атмосферу не портило. Озвучка одна из лучших. А то что там голос маленько не такой это уж извиняйте. Всем не угодишь. Большинству нравится.
__________________
Тренды: 2009-становление PS3 как игровой платформы 2010-то же 2011-подкаты 2012-игры с цифрой три 2013-луки http://www.lastfm.ru/user/SnorkLive PS3 Slim Owner XBOX 360 Elite Owner |
||
|
22.04.2011, 17:51 | #6036 | ||
Юзер
Регистрация: 30.08.2010
Адрес: Башкирия
Сообщений: 268
Репутация: 71
|
Мне озвучка понравилась, я вообще не такой предвзятый к графике и локализации, и не выискиваю мелкие недочеты. Но один момент мне не понравилось. Это как озвучили:
Скрытый текст:
__________________
Pc, IPhone, PSP, PS3. PSN:timur_kh Жду: GTA5, Beyond, Watch Dogs AC:IV Любимые игры: THE LAST OF US, Анчи, бэтманы, dark souls, heavy rain, mortal kombat, red dead redemption... |
||
|
22.04.2011, 17:56 | #6037 | ||||
Useless Cowboy
Регистрация: 19.12.2009
Сообщений: 4,746
Репутация: 474
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Я голоса Итана не смог удержать в ушах и пяти минут, вышел в меню и поставил оригинал с субтитрами. Голоса героям не идут вовсе. Единственное, за что хвалю дубляж, так это за голос Шелби и лейтенанта Блейка, вот им он идет. По-мне так из-за озвучки всё действо слилось в какое-то мыло. Зато, как поставил оригинал, проникся атмосферой и уши с удовольствиям слушают голоса актеров. Искренне считаю, что для того, чтобы получить максимальное удовольствие от игр и фильмов (уже долгое время смотрю кинцо в оригинале) смотреть надо в оригинале с субтитрами. Цитата:
ars sky bars,на упаковке отсутствует специальная эмблема чтоли? Если так, то наверное никакой озвучки с субтитрами там и нет. Тогда лучше поищи на русском. Последний раз редактировалось Mr.Ocelot; 22.04.2011 в 18:03. |
||||
|
22.04.2011, 18:01 | #6038 | ||
Гейммастер
Регистрация: 23.04.2010
Адрес: Сноу парк
Сообщений: 5,898
Репутация: 375
|
Цитата:
Цитата:
__________________
Тренды: 2009-становление PS3 как игровой платформы 2010-то же 2011-подкаты 2012-игры с цифрой три 2013-луки http://www.lastfm.ru/user/SnorkLive PS3 Slim Owner XBOX 360 Elite Owner |
||
|
22.04.2011, 18:06 | #6039 | ||
Useless Cowboy
Регистрация: 19.12.2009
Сообщений: 4,746
Репутация: 474
|
Цитата:
Что касается Мафии, там все голоса героев подстать атмосфере 30-ых, не считая только озвучку противников во время игры, вот она ужасна. голос Поли, Сальери, Томми и Сэма идеально подошли. |
||
|
22.04.2011, 19:28 | #6040 | ||
Pure Vessel
Регистрация: 04.09.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 19,354
Репутация: 1813
|
Цитата:
2. даже если да - сабы. Цитата:
маленько? ты поиграй, поиграй. А "большинству нравится" - не аргумент, большинство ни с чем не сравнивает, а поет осанну якобы крутому переводу.
__________________
Ингибиторы обратного захвата Превращают человека в патриота: В голове его то сахарная вата, То о судьбах Родины забота (c) |
||
|
|