12.08.2008, 01:44 | #1 | ||
Заблокирован
Регистрация: 04.04.2007
Сообщений: 1,105
Репутация: 576
Предупреждения: 400
|
Алиса в Стране Чудес; Алиса в Зазеркалье
Алиса в Стране чудес Режиссёр: Ефрем Пружанский Автор сценария: Евгений Загданский Автор оригинала: Льюис Кэрролл Роли озвучивали: Марина Неёлова (Алиса), Вячеслав Невинный, Рина Зелёная Читает текст: Ростислав Плятт Композитор: Евгений Птичкин, использована музыка Респиги и Боккерини Текст песен (стихов): Вадим Левин Длительность: 30 мин. (3 серии по 10 минут) Студия: КИЕВНАУЧФИЛЬМ Страна: СССР Год: 1981 Рецензия: Скрытый текст: Алиса в Зазеркалье Режиссёр: Ефрем Пружанский Автор сценария: Евгений Загданский Автор оригинала: Льюис Кэрролл Роли озвучивали: Зиновий Высоковский, Лия Ахеджакова, Николай Караченцов (Рыцарь), Евгений Паперный, Марина Неёлова (Алиса), Спартак Мишулин, А. Бурмистров, Юрий Волынцев, Георгий Кишко, Татьяна Васильева (Черная королева), Михаил Светин (Белый король), Александр Ширвиндт (Чеширский кот) Текст читает: Ростислав Плятт Оператор: Александр Мухин Композитор: Птичкин, Евгений, использована музыка Респиги, Боккерини Длительность: 40 минут (4 серии по 10 минут) Студия: КИЕВНАУЧФИЛЬМ Страна: СССР Год: 1982 Мнение Скрытый текст: |
||
|
12.08.2008, 16:17 | #2 | ||
Былдо
Регистрация: 18.09.2006
Адрес: Красноярск
Сообщений: 7,941
Репутация: 328
|
Боже ш ты мой %)
Я просто обожаю этот мультфильм. Даже будучи ребенком я ни разу не пропустил его, когда знал, что он есть в сетке программы телепередач. Это наш мульфильм. Нашего поколения и нашего детства. Из всех экранных воплощений Алисы именно это больше всего мне по душе. Преисполненная доброты, наивности и открытая для всех и вся Алиса в исполнении Марии Нееловой - это просто любовь на всю жизнь. Мультик - прямая цитата Кэролла, да и иначе быть не могло. Хотя авторы и привнесли немного своего - чуть мрачноватую атмосферу легкого безумия, нечеткие силуэты и прекрасно подобранная музыка создают неподдельную атмосферу книги, имея при этом и свое собственное лицо. Еще вот Рина Зеленая. Она дала Герцогине не только голос, но и внешность, я считаю, равзе что с ростом немного не попали, но герцогиня была женщиной статной %) Люблю. Преклоняюсь. Кстати, не стоит забывать, что Алиса была создана математиком Кэроллом только для дочерей и большай удача, что удалось уговорить его подарить эту девочку остальному миру =)
__________________
|
||
|
26.08.2008, 18:21 | #3 | ||
Заблокирован
Регистрация: 04.04.2007
Сообщений: 1,105
Репутация: 576
Предупреждения: 400
|
нет, это всего лишь я %)
Использовался перевод Демуровой, которая в своё время пыталась сохранить сказку, а не строгое содержание или адаптацию для определенной читательной зоны. Сама не знаю, что это я сейчас ляпнула. Короче не пыталась она назвать Чеширского кота Сибирским, как это делал Набоков в своем переводе и многое другое. То, что раньше я воспринимала в мультфильме как больную фантазию Кэрролла (да, есть и у меня такой грех, что при обнаружение чего-то непонятного у автора, списываю на побочный эффект от шпината) является вполне аргументированным и понятным. Если вспомнить момент, когда Алиса начала вспомнить таблицу умножения "Значит так: четырежды пять - двенадцать, четырежды шесть - тринадцать, четырежды семь... Так я до двадцати не дойду!". Бред, правда? Цитата:
Анализом "Алисы в стране Чудес" занимаются многие, но вот высказывания "наследников" учения Фрейда меня приводят в бешенство. Видеть в этой невинной сказке ущербность и извращенность автора не мыслимо и слишком извращенно со стороны самих психоаналитиков. Художники перенесли внешность почти всех озвучивающих актеров на мульт. персонажей |
||
|
26.08.2008, 18:58 | #4 | ||
Былдо
Регистрация: 18.09.2006
Адрес: Красноярск
Сообщений: 7,941
Репутация: 328
|
ЛК математик, так что бред ожидаемый и любопытный %)У меня кстати шикарное старое издание, где в конце все разложено по полочкам. Я потом челюсть не раз терял, кодга читал сноски.
Цитата:
Цитата:
Вот что значит с душой делать!
__________________
|
||
|
26.08.2008, 19:15 | #5 | ||
Заблокирован
Регистрация: 04.04.2007
Сообщений: 1,105
Репутация: 576
Предупреждения: 400
|
Да и смотришь по другому. Герцогиня при прочтении лично у меня вызывала легкую неприязнь, а в мультфильме она мила. Действительно мила
У меня тоже ^^ Больше времени изучала сноски, чем читала саму сказку. Никак не найду статью "Алиса на сцене")= |
||
|
26.08.2008, 21:59 | #7 | ||
Заблокирован
Регистрация: 04.04.2007
Сообщений: 1,105
Репутация: 576
Предупреждения: 400
|
пока не могу. Думаю, что данное издание у многих есть. Белая обложка, по центру чуть сверху иллюстрация "Алисы в Зазеркалье", где она с Китти в кресле. Издательство Москва "Наука" 1991 года с иллюстрациями Тенниела (у сестры более старое есть где-то 70-80 гг).
Вот художник/дизайнер Raymond Supelveda, у которого очень специфичный взгляд на Алису. Если c официальным сайтом будут проблемы (он требует только 7 фп), то есть здесь. Думаю, что с МакГи и Ken Wong'ом коробочка знаком =) Они достаточно популярны Цитата:
Алиса из мультфильма и та, которую подарил Тенниел тоже великолепны. Подумываю детское издание приобрести, т.к. там больше иллюстраций. В эл. варианте скачала перевод Заходера с иллюстрациями Эрка Кинкейда, но не нравиться. А так хороших работ связанных с Алисой очень мало. Часто попадается полная чушь и безобразие :! Ой, еще вспомнила, Джефф Нун "Автоматическая Алиса" (ccылка на .zip) тоже занятная книга |
||
|
27.08.2008, 22:20 | #8 | ||
Былдо
Регистрация: 18.09.2006
Адрес: Красноярск
Сообщений: 7,941
Репутация: 328
|
Нет, я хотел иллюстраций из своей книги выложить. Только фотоаппарат уехал на пару недель, так что позже.
Но и киберпанковсий вариант хорош именно нестандартным взглядом, хотя он скорее всего лишь "по мотивам".
__________________
|
||
|
Метки |
классика, короткометражное, отечественное |
|
|
|