Форум Игромании
 
Регистрация
Справка
Пользователи Календарь Сообщения за день

Литература Темы, посвященные обсуждению книг всех жанров

Ответ
 
Опции темы
Старый 18.05.2006, 16:38   #1
Опытный игрок
 
Аватар для uRbaniC
 
Регистрация: 21.11.2005
Сообщений: 1,057
Репутация: 242 [+/-]
Джон Р. Р. Толкин

Дж.Р.Р. Толкин

Скрытый текст:

Биография
Скрытый текст:
из СОЗДАНИЕ ВСЕЛЕННОЙ (послесловие к "Властелину Колец" в переводе М.Каменкович и В.Каррика, "Терра"-"Азбука",СПб, 1995)
Толкин родился в Южной Африке, куда незадолго до того перебрались его родители. Трех лет он приехал с матерью в Англию и был на всю жизнь потрясен травой и деревьями, ведь в Африке он привык видеть горячий вельд с колючками, а на Рождество в доме наряжали эвкалипт. Следы этого "открытия" видны в книгах Толкина на каждой странице.
Обратно мать с детьми уже не вернулась: отец, сравнительно молодой еще человек, скоропостижно скончался и семья осталась в зеленой Англии. Первые несколько лет прошли в местечке Сархоул - там были мельницы, озеро, лес и все прочие атрибуты сельской жизни. Исследователям впоследствии не пришлось долго искать прототип сказочной страны, выдуманной Толкином, - Заселья: это и есть Сархоул. Увы - со временем этот райский уголок стал жертвой индустриализации, что Толкин пережил нелегко.
Через некоторое время мать Толкина Мейбл Саффилд вынуждена была оставить Сархоул и перебраться в пригород Бирмингема. Это было вызвано решающей переменой в ее мировоззрении: Мейбл обратилась в католичество, а в Сархоуле подходящей католической церкви не было. К тому же дети подрастали, и пора было подумать об их образовании.
Смена исповедания, без сомнения, была для Мейбл Саффилд актом глубочайшей веры - и немалого мужества, так как это означало разрыв с родней, одиночество и нищету - вдова с двумя детьми, Мейбл зависела от денежной поддержки близких людей, но с переходом в католичество вынуждена была от нее отказаться: в те времена между протестантством и католичеством шла война не на жизнь, а на смерть и перебежчики считались чуть ли не военными преступниками. Позже Толкин писал, что вражда родственников в буквальном смысле убила его мать - Мейбл провела последние годы в удручающей бедности, заболела диабетом и вскоре умерла: инсулина тогда еще не изобрели...
Мальчиков опекал католический священник, о. Френсис Морган; до конца жизни он оставался им близким другом. Джон и Хилари получили прекрасное классическое образование. Джон Толкин рано начинает проявлять выдающиеся способности к языкам; более того - сам начинает изобретать языки, конструировать алфавиты и грамматики. В звучании слов он находит особую красоту. После смерти матери - всего-то четыре года и побыла она католичкой - Джон Рональд принял эстафету католицизма и никогда не изменял ему. "Католицизм для Толкина был одной из двух важнейших составляющих его интеллектуальной жизни", - пишет его биограф [Carpenter H. Biography of J. R. R. Tolkien. London, 1977.] (второй были языки). На выставке, открытой к юбилею в Бодлеанской библиотеке (Оксфорд), представлен был студенческий деловой дневник Толкина. Черным на его страницах отмечены повседневные дела и часы, отведенные занятиям; красным - дни религиозных праздников, посещения церкви, молитвы. Так вот - черного и красного примерно поровну... Толкин восхищался и гордился поступком своей матери настолько, что впоследствии потребовал того же от своей невесты - и та перешла в католичество задолго до свадьбы, покинув сразу ощетинившихся против нее родственников-протестантов и всех прежних друзей...
С 1911-го по 1915-й Толкин изучает английский язык и литературу в Оксфордском университете, где получает специальную стипендию для особо одаренных студентов. Способности позволяют ему претендовать на академическую карьеру. Интересы Толкина определились сразу - это англосаксонская литература, древнеисландский язык, древнескандинавская мифология. Самым значительным произведением раннего англосаксонского средневековья считается "Беовульф", среднескандинавского - "Старшая Эдда"; позже Толкин стал одним из выдающихся специалистов по обоим текстам, и оба они бесконечно отражаются в зеркалах его книг. Кроме того, изобретение языков за годы студенчества из хобби перерастает в дело жизненной важности. Из незаконченной повести "Потерянная дорога" можно вычитать, что Толкин чувствовал себя не столько изобретателем новых, сколько открывателем существующих или когда-то существовавших языков.
Это смутное ощущение никогда не перерастало в сознательное "ясновидение" или что-либо в этом роде: Толкин всегда оставался в рамках реальности и не придавал своим снам и ощущениям статуса непреложной истины. И все же герой "Потерянной дороги" узнает однажды, что на выдуманном им языке говорили в Атлантиде. Атлантида - под другим названием - встречается и в эпосе Толкина "Сильмариллион"; и всю жизнь Толкина преследовал сон о черной волне, которая поглощает зеленые поля и деревни, а потом сон этот унаследовал один из его сыновей...
"Сильмариллион" Толкин начал писать чуть ли не сразу после окончания университета (и, заметим в скобках, зачисления в ряды действующей армии) - по его собственным словам, выдуманные языки требовали для себя вселенной, где они могли бы свободно развиваться и функционировать, и Толкин принялся за создание такой вселенной. Тем временем мир реальный не давал забыть о себе. Как говорит выдающийся исследователь творчества Толкина Том Шиппи, Толкин - наряду с Оруэллом, Голдингом и Т. X. Уайтом - принадлежит к тем писателям, в которых стреляли, а это во многом определяет творческую индивидуальность. Не странно ли, заметил Шиппи в своем докладе на конференции, посвященной столетию Толкина, что именно эти писатели "ушли" от реальности, создав воображаемые миры. Может быть, литература типа "фэнтэзи" вообще отражает реальность добра и зла полнее, чем так называемая "реалистическая" литература, и те писатели, что встречались со Злом лицом к лицу, не случайно избирают потом для описания этой встречи древний жанр притчи?
На общем фоне первой мировой войны, замечает все тот же Том Шиппи, полк, где служил Толкин ("Ланкаширские стрелки"), сражался необычайно успешно и одержал ряд побед, прежде чем ранение перебросило Толкина в госпиталь - как бы преднамеренно давая ему передышку для осознания ужасного опыта войны. За время пребывания на больничной койке он выучил еще два-три языка и даже перелистал учебник русского (дополняя это чтением романов Достоевского), "однако" романа с русским языком и культурой у Толкина так и не получилось, хотя эстетическое впечатление от необычного звучания русских слов запомнилось ему на всю жизнь, - по крайней мере, так он говорил впоследствии.
По выходе из госпиталя Толкина встречает другой, изменившийся мир. Лучших друзей Джон Рональд потерял в битве при Сомме - и с тех пор сквозной нитью проходит через его творчество мотив горьких побед и счастливых концов без радости. Мир после войны в книгах Толкина всегда невосполнимо теряет слишком много прекрасного, слишком непохож на прежний, чтобы ликование победителей осталось неомраченным. Многие упрекают Толкина в том, что, дескать, в его книгах гибнут только второстепенные герои. Но в его собственной истории погибли главные, и Толкин берет на свои плечи бремя их неосуществленных замыслов и невоплотившихся дарований.
Итак, новая жизнь. Толкин женится на девушке, что ждала его без малого восемь лет; становится преподавателем английского языка в университете в Лидсе; работает с другими учеными над Оксфордским словарем английского языка. В 1925 году он возвращается в Оксфорд, чтобы преподавать англосаксонский, в 1926-м знакомится с К. С. Льюисом (1898-1963), в будущем - писателем и богословом, автором множества книг, изданных теперь и у нас. Вокруг Толкина и Льюиса вскоре образуется небольшой кружок литераторов, студентов и преподавателей, увлеченных древними языками и мифами, - Инклинги. Толкин ведет обширную научную работу, переводит англосаксонскую поэзию, усердно трудится, чтобы обеспечить семью, выросшую из двух человек до шести, а на досуге рассказывает детям сказки и рисует (рисунки эти в Англии выдержали не одно издание). В 1936 году, после публикации одной из таких "домашних" сказок - "Хоббит, или Туда и Обратно", - к Толкину приходит литературный успех, издательство заказывает продолжение... С той поры научная деятельность отходит на второй план и по ночам Толкин пишет "Властелина Колец".
Не был забыт и "Сильмариллион". К тому времени эпопея включала в себя историю сотворения мира и падения Атлантиды, историю богов (Валаров) и рас, населяющих Землю вместе с человеком, - благородных бессмертных эльфов (создавая своих эльфов, Толкин во многом опирался на древнеанглийскую христианскую традицию, где дискуссия о существовании эльфов и об их природе считалась вполне оправданной), гномов, древолюдей... "Сильмариллион" разворачивается в трагическую и величественную картину - причем речь идет не о какой-либо иной планете, а о нашей Земле: Толкин как бы "восстанавливает" забытые звенья ее истории, извлекает на свет утерянные сказания, "проясняет" происхождение детских считалочек, которые, по его мнению, часто являются осколками прекрасных, но утерянных легенд прошлого... Замысел Толкина честолюбив и грандиозен - он намерен создать не больше и не меньше как "мифологию для Англии". В то же время он ни на секунду не претендует на то, что его фантазия представляет собой что-то большее, чем фантазия (и в этом его основное отличие от русского мифотворца и визионера Даниила Андреева!). Человек создан по образу и подобию Божию, говорит Толкин в своем эссе "О волшебных сказках"; следовательно, человек способен творить миры. Он не может вдохнуть жизнь в свое творение, но Бог, если захочет, волен сделать это, - оживил же Он гномов, созданных архангелом-Валаром Аулэ (рассказ об этом есть в "Сильмариллионе"), и картину художника Ниггля (рассказ "Лист кисти Ниггля", впервые опубликованый в 1945 году). Не знаешь, чему удивляться больше - дерзости этого замысла или смиренности самого дерзновения. Параллелей "Сильмариллиону" в мировой культуре мало, - по крайней мере, если говорить о попытках столь же грандиозного масштаба. Одни дерзали без смирения - и создавали ереси, другие ни на что особенно не дерзали - и развивали жанр "фэнтэзи". Пожалуй, только малоизвестный датский богослов Грюндтвиг [N. I. Agеу, "Quid Hinieldus cum Christo?" - New Perspectives on Tolkien's Theological Dilemma and his Sub-Creation Theory (доклад на Оксфордской конференции 1992 г., посвященной столетию со дня рождения Толкина).] занимался примерно тем же, только полувеком раньше (не исключено, кстати, что Толкин напрямую вдохновлялся его идеей - Грюндтвиг мечтал написать "мифологию для Дании"). Схожи и богословские оправдания, которые находят для своей любви к языческой мифологии дохристианского периода христиане Грюндтвиг и Толкин.
Стоит, однако, помнить, что "Сильмариллион" мог бы остаться никому не известным чудачеством оксфордского профессора, не выйди из-под пера этого же профессора "Властелин Колец", задуманный как продолжение детской книги, но, слово за слово, неожиданно для самого автора, превратившийся в книгу для всех возрастов (и больше для взрослых!). "Властелин Колец" вдохнул в "Сильмариллион" жизнь и душу, которых тому недоставало. На величественном фоне появились герои, близкие каждому, и читатель с их помощью смог перенестись в мир Толкина на равных с героями эпоса, а мир Толкина, кроме "героического" и "эльфийского", обрел и "человеческое" измерение.
Образно выражаясь, "Властелин Колец" пропущен автором через опыт второй мировой войны. У Толкина никогда не было иллюзий насчет "левых" (за это его не любят сегодняшние западные социалисты), тем более насчет Сталина - его он оценивал достаточно трезво, и аура победителя не могла затмить этой правды своим, многих ослепившим, блеском. Он предвидел войну - и тяжело переживал ошибки английских политиков перед ее началом; не был он очарован и романтикой испанской гражданской войны - хотя уж на нее-то поддался даже Льюис. Но, по-видимому, Джон Рональд обладал поистине адамантовой твердостью убеждений и трезвостью мысли. Восторг слияния с толпой в формуле его духа отсутствовал. И вот сейчас, через пятьдесят лет, мы начинаем с ним соглашаться... Ходят легенды, что именно "Письма" Толкина, где он говорит о своих политических убеждениях достаточно резко, замедлили выход в свет полного перевода "Властелина Колец". Впрочем, пусть свет на это прольют те, кто знает. Заметим еще, что и победа над Германией не вызвала у Толкина эйфории - он был далек от идеализации победившей стороны.
Итак, в 1949 году "Властелин Колец" был закончен ("Я породил монстра", - пугал Толкин издателей) и в 1955 году вышел в свет (издатели готовились понести убытки). В итоге - ослепительное признание и вскоре - слава и богатство. Были, конечно, и ругательные отзывы на книгу; но теперь, по прошествии сорока лет, можно смело сказать, что человечество делится на две части: одна, прочитав "Властелина", уже не мыслит себе жизни без Толкина; другая, не дочитав первого тома, равнодушно откладывает книгу в сторону. Что ж, это задача для психологов и прочих знатоков человеческой натуры. Процитируем по два отзыва с той и другой стороны:
"Для романа... это феноменально дорогая книга, и, видимо, я должен относиться к ней серьезно, но я не могу найти для этого ни одной по-настоящему серьезной причины" (обозреватель популярной газеты);
"Герои "Властелина Колец", хоббиты - это просто мальчишки, взрослые герои - в лучшем случае пятиклассники, и... никто из них ничего не знает о женщинах, кроме как понаслышке!" (критик Эдвин Муир);
"За последние годы я не прочел ничего, что доставило бы мне такую радость" (поэт Уинстон Хью Оден);
"Успех Толкина в Англии был по большей части реакцией против скучного, беспринципного, редукционистского коммерческого материализма; меня самого в этой книге - а я прочитал ее в декабре 1956-го - привлекла неоспоримая красота его выдуманного мира, красота, в которой можно найти убежище от всех (увы, чересчур правдоподобных!) ужасов, приводящих на память самые скверные стороны мира, в котором мы тогда жили, мира, где повсюду можно было видеть следы тоталитарного мышления" (Дэвид Даган, член английского общества любителей Толкина).
Среди предшественников Толкина называли Джорджа Макдональда, Шекспира, короля Альфреда, Г. К. Честертона, Эрнста Кассирера и Ариосто (не считая англосаксонских поэтов раннего средневековья); среди последователей - Урсулу Ле Гуин и легион других писателей-фантастов (а кроме того, поэта и музыканта Бориса Гребенщикова); да и сам Льюис много у Толкина позаимствовал для своего "нарнийского" цикла, который сегодня у нас так популярен (кстати, даже среди английских поклонников Льюиса мало кто знает, что именно Толкин помог воинствующему язычнику и агностику Льюису обратиться в христианство!); среди основных тем Толкина называют, кроме взаимоотношений язычества и христианства, о чем речь шла выше, тему влияния маленького человека на ход большой Истории, темы смерти и бессмертия, случая и провидения, порчи и благодати, происхождения зла, тему власти (одна из главнейших!) и многие другие. Споры вокруг Толкина не затихают, а книги о нем все продолжают и продолжают выходить, не говоря уже о нескольких периодических журналах разноязычных и разномастных "толкиновских обществ".
Итак, годам к шестидесяти Толкин внезапно стал знаменит - особенно, когда вышло американское издание "Властелина". Толкин был польщен и удивлен. В письмах друзьям он признавался, что, "как и все драконы, неравнодушен к лести". Успех книги скрасил последние годы писателя (он умер в 1973 году) материальным достатком - впервые за всю жизнь, он получил возможность не вести мелочные списки расходов. Но главное - он наконец-то освободился от каторги, на которой гнул спину всю жизнь - от ежегодной проверки экзаменационных работ! Зато появилась новая, добровольная обязанность - отвечать на письма поклонников, принимать визитеров... Кроме того, к радостям успеха присоединилась тревога - во многих местах земного шара книгу приняли настолько серьезно, что она чуть ли не заменила некоторым увлекающимся личностям Священное Писание, стала их жизнью и верой. Легко догадаться, как это обременяло совесть автора-христианина. Эарендел .из древнеанглийского стихотворения смог донести весть о Христе до язычников и не превратился в новое божество; надеялся избежать этого и Толкин, но преуспел лишь отчасти.
В последние годы жизни Толкин готовил к печати "Сильмариллион", но так и не закончил этой работы

Библиография
Скрытый текст:
Властелин Колец:
1. Хоббит, или Туда и Обратно. Rus Eng
2. Властелин Колец: Братство Кольца.
3. Властелин Колец: Две башни.
4. Властелин Колец: Возвращение Короля.
скачать ВК
Rus
Eng
Приложения к ВК: скачать все
1. Сказание об Арагорне и Арвен.
2. Народ Дарина.
3. Повесть лет.
4. Руководство по переводу имен собственных.
5. Письменность и произношение.
Романы:
Сильмариллион Rus Eng
Другие произведения:
1. Амбарканта Rus
2. Атрабет Финрод ах Андрэт (речи Финрода и Андрэт) Rus
3. Деpево и лист (Tree and Leaf) Rus
4. Кузнец из Большого Вуттона (Smith of Wootton Major) Rus Eng
5. О волшебной сказке (неокончен.) Rus
6. Письма рождественского деда Rus
7. Пpиключения Тома Бомбадила (The Adventures of Tom Bombadil) Rus Eng
8. Феpмеp Джайлс из Хэма (Farmer Giles of Ham) Rus Eng
9. Элессар Rus
10. История Средиземья ( The History of Middle-Earth ) смотрите тут
Интересное
Календарь событий Третьей Эпохи Средиземья
с подборками стихов и иллюстраций.

Энциклопедия Арды-на-Куличках
Интерактивная Карта Средиземья
Несколько аудио-записей, в числе которых отрывки из "Приключений Тома Бомбадила" и интервью с Толкиеным
Ссылки на фанатские сайты:
http://www.kulichki.com/tolkien/ - насколько я знаю это самое большое сообщество толкиенистов в рунете. Форумы, книги, статьи о писателе, о его мире - все что хотите к вашим услугам.
http://tolkien.hpn.ru/
http://enrof.net/old/1/index.html
http://www.tolkien.olmer.ru
http://www.tolkien.ru
Есть идеи о том как дополнить\изменить шапку - пишите.

Обсуждение творчества Перумова в теме, посвященной Толкину, считается жесктим оффтопом со всеми вытекающими отсюда обстоятельствами (удаление постов, вынесение замечаний).

Последний раз редактировалось Chaosman; 05.01.2010 в 21:16.
uRbaniC вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 07.01.2007, 20:37   #61
Опытный игрок
 
Аватар для Yar1s
 
Регистрация: 02.07.2006
Адрес: Лос-Анджелес, 2029
Сообщений: 1,550
Репутация: 241 [+/-]
Цитата:
В этом году выходят "Дети Хурина", дописанные Кристофером Толкиным.
Ждём. Но только написанных Кристофером ТолкинОм.
__________________
"Дожили... сегодня на улице малые играли в ВОВ, рейдом в 15 тел пытались завалить дворника, че-то там про эпическую двуручную метлу орали" - bash.org.ru
Yar1s вне форума  
Отправить сообщение для Yar1s с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 08.01.2007, 10:16   #62
Eternal Guard
 
Аватар для GuildMage
 
Регистрация: 08.05.2006
Сообщений: 136
Репутация: 71 [+/-]
А как Кристофер Толкин пишет? Норм? А то Профессор - любимый автор, а книг сына не читал((.
__________________
"Рано вставать, рано в кровать - смерти здоровой не миновать." (Терри Праттчет - "Безумная звезда")
GuildMage вне форума  
Отправить сообщение для GuildMage с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 08.01.2007, 13:58   #63
Игроман
 
Аватар для Sainor
 
Регистрация: 11.06.2005
Сообщений: 2,646
Репутация: 549 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Yar1s Посмотреть сообщение
Ждём. Но только написанных Кристофером ТолкинОм.
Кристофер Толкин, сын Профессора, дописал неоконченную повесть своего отца «Дети Хурина» (The Children of Hurin), которая входит в «Книгу забытых сказаний» о Средиземье.
Повесть выпустят весной 2007 года издательства Houghton Mifflin в США и HarperCollins в Великобритании.
С Мира Фантастики.
Sainor вне форума  
Отправить сообщение для Sainor с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 08.01.2007, 17:25   #64
Опытный игрок
 
Аватар для Yar1s
 
Регистрация: 02.07.2006
Адрес: Лос-Анджелес, 2029
Сообщений: 1,550
Репутация: 241 [+/-]
"дописал" - это очень мягко говоря. Своего труда он вложил немало.

Цитата:
А как Кристофер Толкин пишет?
Да примерно также, как и 60 лет назад. В ВК он принимал непосредственное участие, хотя в основном как корректор и иллюстратор. А уж как из-за фильма орал - Семёновой с её 11 часами разборок с режиссёром и не снилось.

Цитата:
Нет, издательство Эксмо-Пресс.
О, знаю-знаю. Кирпич и есть, только переизданный на волне интереса после фильма.
__________________
"Дожили... сегодня на улице малые играли в ВОВ, рейдом в 15 тел пытались завалить дворника, че-то там про эпическую двуручную метлу орали" - bash.org.ru

Последний раз редактировалось Yar1s; 08.01.2007 в 19:33.
Yar1s вне форума  
Отправить сообщение для Yar1s с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 14.01.2007, 01:13   #65
distance walker
 
Аватар для Fess


 
Регистрация: 23.06.2003
Сообщений: 2,803
Репутация: 416 [+/-]
Обновил первый пост. Есть предложения, критика - пишите. Есть недостающие тексты, отсутствующие англ. варианты, хорошие русские переводы (за кач-во тех на которые данны ссылки не ручаюсь ) и т.п. тоже пишите
__________________

Глава --== Fantasy Clan ==--

Глава [IRC#STAFF]
Mania mIRC: http://maniamirc.org

:mania: :lamo:
§Ґytqme1Lo8DA03jdjA1PeHG50zzxpQ.Fztkh1[
:jmp::jmp::jmp::jmp::jmp::jmp::jmp::jmp:
:jmp::jmp::jmp::jmp::jmp::jmp::jmp::jmp:
Fess вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 15.01.2007, 14:36   #66
Опытный игрок
 
Аватар для Yar1s
 
Регистрация: 02.07.2006
Адрес: Лос-Анджелес, 2029
Сообщений: 1,550
Репутация: 241 [+/-]
Цитата:
Обновил первый пост.
ААА!!! ХоМЕ!!! (плачет и бьётся головой об стенку) Жаль, не полная.

Цитата:
Есть предложения, критика - пишите
История не очень. Много упущено, да и взглядов критиков не хватает. Здесь немного информации об истоках творчества:

Скрытый текст:
Джон Роналд Руэл Толкин родился третьего января 1892 года в Блумфонтейне (Оранжевая республика, сейчас часть ЮАР), куда его отец, Артур Толкин, приехал на заработки после того, как его семья потерпела ряд финансовых провалов. Его имя было выбрано отцом, желавшим сохранить семейное имя Руэл, а так же дать сыну имя Джон в честь своего отца, но уступившим жене (Мэйбл Толкин), которой нравилось имя Рональд. В семье его звали именно Рональдом, чтобы отличить от его предков.
Когда маленький Рональд учился ходить, он наступил на тарантула. Паук укусил малыша, и тот в панике метался по саду, пока нянька не поймала его и не отсосала яд. Став взрослым, он, вспоминая этот эпизод, уверял, что не помнит ничего о пауке, и никакого отвращения к этим насекомым тот случай ему не внушил. Однако все мы помним огромную паучиху Шилоб, укус которой ядовит и смертельно опасен...
17 февраля 1984 года у Рональда появился брат, которого окрестили Хилари Артуром Руэлом.
В Южной Африке Толкины прожили недолго. Когда стало ясно, что старший сын не приспособлен к ее климату, Мэйбл, нянька и дети уехали в Англию. Толкин-отец собирался присоединиться к ним позднее, но не смог- в 1896 году он скончался от лихорадки.
Несколько оправившись от страшного удара, она нашла достаточно недорогой коттедж рядом со старой мельницей в пригороде Бирмингема, на дороге, ведущей Стратфорд-на-Эйвоне. И когда Рональду исполнилось пять лет, в возрасте, когда пробуждается воображение и мир начинает заселяться фантазиями, он очутился в сельской местности доброй старой Англии, между двумя древними городами, на дороге, ведущей к Шекспиру.Это очень важное время в жизни создателя Средиземья. Ежедневно он взбирался на холм, за которым старая мельница перемалывала лопастями огромного колеса воду перегороженной плотиной речушки. Это было опасное место (как говорила мама), но мельник - чернобородый, с яркими глазами, настоящий кельт! - был добр к мальчикам, и поэтому получил прозвище "Белый Колдун". Иное дело - фермер, разводивший трюфели и шампиньоны и возненавидевший Рональда за грибное браконьерство. Он стал называться "Черный Колдун". Речная долина, которую называли Делл или Ривенделл, была вся в зарослях черники, а за речным бродом находилась деревушка под названием Зеленый Зал, где жители говорили на забавном сельском диалекте, в котором было смешное словечко "гэмджи", обозначавшее овечью шерсть.
Все это осталось в Средиземье - в мире детства человечества. И Ривенделл, и грибные фермы, и речушка, огибающая холм, и мельница, и колдуны, и даже черника. И, если вдуматься, один из главных героев "Властелина Колец" Сэм Гэмджи никак не может носить фамилию Скромби, а хоббиты должны жить не в Хоббитании, а в селе Хоббитон в Шире. Шир именно так Толкин назовет землю хоббитов, самую "английскую" часть Средиземья ("Шир" - по английски "графство").
Мэйбл Сэффилд Толкин была замечательной женщиной. Она была сильна в правописании и языках: хорошо знала латынь, греческий и французский. В ее доме царила строгая дисциплина, поэтому юный Рональд умел хорошо читать и писать к четырем годам. В то же время ее доля была совсем нелегкой. От своей семьи помощи в воспитании сыновей она почти не получила. Ее отец был коммивояжером. Остальные Сэффилды, будучи англиканского вероисповедания, отказались от нее после того, как Мэйбл обратилась к католицизму в 1900 году. Родители ее мужа были баптистами, поэтому тоже отвернулись от нее. Только один дядя Толкина материально помогал ей в обучении детей, остальные же прогнали и ее и ее сыновей.
Стать римской католичкой в Англии в то время было просто антиобщественно. Хотя она раньше и была участницей консервативного направления англиканской церкви, теперь Мэйбл Толкин была обращена к Церкви исторического врага Англии, римскому вероисповеданию. До недавнего времени Англия была самой враждебной антикатолической страной в Европе. Благодаря древней вражде с католической Францией и Испанией, спорному вопросу об Ирландии, заговору Гая Фавкса о взрыве Парламента и т.д. обращение Мэйбл Толкин может быть расценено, как заявление, что христианство и ее гражданство нельзя путать, что ее вера заняла главенство над всеми другими вещами, даже над семьей и страной. Она во всем находила выгоду. Она делала все, чтобы дать своим детям католическое воспитание, поэтому она с сыновьями переселилась к Бирмингемской Часовне, большому убежищу католиков, расположенной в пригороде под названием Едгбастон.
Мать давала Рональду множество детских книг. Он был в восторге от "Алисы в Стране Чудес", от сказочных повестей Джорджа Макдональда, от легенд о короле Артуре. Но особенно он любил "Красную книгу волшебных сказок" Эндрю Ланга. Это был детский пересказ древних европейских легенд, среди которых Рональда особенно потрясла легенда о Сигурде, убившем дракона Фафнира. Когда ему исполнилось семь лет, он и сам стал сочинять сказки про драконов.
В школу Рональд поступил лишь со второго раза, в 1900 году. Но в школе Рональд обрел новую неведомую страну: это была история языка и литературы. Его пристрастия коснулись прежде всего валлийского языка и средневекового английского. Его мать даже забеспокоилась о том, что он слишком много читает. Впрочем, он также много рисовал. В школе даже устраивали его персональные выставки.
В 1904 году их мать умерла от диабета. Она завещала своему священнику, отцу Френсису Моргану, позаботиться о детях, и он выполнил ее волю, став им настоящим приемным отцом.
В это время Англия объявила войну Германии, и Рональд решил записаться в корпус военной подготовки, позволявший совмещать занятия в университете и на плацу и при этом отложить призыв до защиты степени. Кроме того, Толкин начал пробовать себя в литературе, переложив один из сюжетов "Калевалы", однако это история не была им завершена. А вот на почве поэзии его ждал гораздо больший успех: он написал "Морскую песнь предначальных дней" и ещё несколько неплохих стихотворений, в том числе: "Человек с Луны спустился слишком рано". Вскоре было опубликовано стихотворение "Шаги гоблинов", написанное специально для Эдит: она говорила, что ей нравится "весна, цветы, деревья и крошечные эльфики".
В 1915 году Толкин вернулся к своему стихотворению об Эаренделе и принялся разрабатывать на его основе новое обширное произведение; при этом он ни на мгновение не забывал о своём придуманном языке, который называл "дурацким эльфийским языком". Он написал короткое стихотворение на этом языке, в которых использовались слова "lasselanta" - "листопад" - и "Eldamar" - "Дом Эльфов". Толкин решил, что это - язык, на котором говорят фэйри (или Эльфы), которых видел Эарендель во время своего удивительного путешествия. В том же стихотворении Толкин упоминает Валинор и Два Древа, растущих там. Из этого ясно прослеживаются детали, которые много позже появятся в "Сильмариллионе".
В 1916 году, когда полку Толкина, где он служил связистом, предстояла переброска во Францию, Рональд и Эдит решили пожениться, что и случилось 22 марта этого года. А 4 июня он отбыл сначала в Лондон, потом - во Францию. Толкин ушёл на войну.
1 июля британские войска пошли в атаку. Вместе с Толкином служили двое его товарищей по "Чайному клубу"; они вовсю участвовали в боевых действиях, в то время как Толкин оставался в резерве. Ему довелось познать войну изнутри лишь через две недели. До конца жизни Рональд не мог забыть ужасов окопной войны. Вскоре ему стало известно, что в первый же день боевых действий погиб Роб Джилсон, его друг по "Чайному клубу". Его гибель глубоко ранила Толкина.
Через некоторое время Толкин подхватил "окопную лихорадку", одну из разновидностей гипертермии, косившую солдат тысячами. Больной Рональд был отправлен обратно в Англию, где его вскоре навестила Эдит. Через несколько дней пришли печальные вести: второй его товарищ по клубу и по оружию, Дж. Б.Смит, скончался от ран, полученных при взрые снаряда.
Гибель Смита заставила Толкина взяться за новый труд, над которым он раздумывал уже давно. Толкин вознамерился создать целую мифологию. Возникновением своим эта идея обязана его страсти к созданию языков. Толкин считал, что для создания более или менее сложного вымышленного языка необходимо создать его историю, в которой он мог бы развиваться. Уже в ранних стихах об Эаренделе начали появляться наметки этой истории; теперь же Толкин хотел написать её полностью. Толкин взялся за эпос, который решил озаглавить "Книга утраченных сказаний", которая в конце концов превратилась в "Сильмариллион". Первая из легенд, входивших в книгу, повествовала о сотворении Вселенной и возникновении мира, который Толкин, вспомнив скандинавский Мидгард ("Срединный мир"), назвал Средиземьем. Кроме того, Толкин явственно намекал на то, что "Средиземье - это наш мир", но в более древний и абсолютно вымышленный (но не невозможный) период времени.
В конце концов Толкин выздоровел, и его снова ждали батальон, Франция и война. Разумеется, ему совершенно не хотелось возвращаться туда, где случайная пуля могла оборвать его жизнь, и организм Рональда сам нашёл выход. Стоило Толкину вернуться в армию, как он снова заболел. Такое повторялось несколько раз. За время лежания в госпиталях Толкин закончил ещё одну легенду - "Дети Хурина".
16 ноября 1917 года у Рональда и Эдит родился сын, которого назвали Джон Френсис Руэл (Френсис - в честь отца Френсиса, крестившего младенца). После крестин Толкин всё-таки вернулся в армию, однако вероятность того, что его снова отправят во Францию, была ничтожно мала. В 1918 году Толкин опять заболел. В госпитале, помимо своей работы над мифологией и эльфийскими языками, Толкин понемного принялся учить русский и освежать в памяти испанский и итальянский. В ноября, после подписания мирного договора, Толкин с женой и сыном переселился в Оксфорд.
В 1919 году Толкин начал вести дневник, записывая события не только латиницей, но и только что изобретённым "алфавитом Румиля". Тогда же ему предложили работать над "Новым словарём английского языка"; он занимался этимологией. А летом 1920 года Толкин был принят на работу в качестве преподавателя английского языка в университет Лидса.
В октябре 1920 года Эдит родила второго сына, Майкла Хилари Руэла. В конце января 1921 года университет Кейптауна пригласил Толкина занять пост профессора английского языка. Однако он отказался, чтобы не разлучаться с женой.
В 1922 году Толкин стал писать довольно много стихов, в частности - стихотворный цикл "Сказки и песни Бимбл-Бэя". В одном из стихотворений цикла, которое называлось "Глимп", он описал странное склизкое создание с бледными светящимися глазами, живущее под полом пещеры; а в другом - "Дракон прилетел" - бесчинствует дракон, нагрянувший в город Бимбл-Бэй. Это явилось своего рода предвестием будущих разработок в творчестве Толкина.
В начале 1924 года Эдит забеременела вновь. В ноябре родился третий сын - Кристофер Руэл. А уже через несколько месяцев, в начале 1925 года, Толкин получил в Оксфорде пост профессора англосаксонского языка, выиграв у свего конкурента всего лишь один голос. В 1929 году в семье Толкинов появилась наконец-то появилась дочка, которую назвали Присциллой.
Сказку про хоббитов он начал писать, что называется, ни с того, ни с сего: проверяя экзаменационные работы на аттестат зрелости, он обнаруживает, что кто-то из студентов оставил чистый лист бумаги, и пишет на нём: "В норе под землёй жил хоббит". Так началось победное шествие хоббитов по бескрайнему океану литературы. Однако не всё было так безоблачно: описав гибель дракона Смауга, Толкин забросил сказку, на ходу придумав для своих детей какой-то финал, и если бы не сотрудница издательства "Allen & Unwin" Сьюзен Дагналл, "Хоббит", возможно, так и не был бы завершён. Сьюзен прочла сказку и попросила Толкина закончить её, чтобы подготовить к публикации в следующем году, и Толкин сел за работу. В октябре 1936 года "Хоббит" был дописан до конца, а 21 сентября 1937 года впервые увидел свет. Новая сказка Толкина оказалась бестселлером. издатель Стэнли Анвин написал Толкину: "На будущий год многие начнут требовать новых книг про хоббитов!"
Новая книга начиналась почти также, как и первая - с вечеринки в доме Бильбо Бэггинса. Главным героем повести на этот раз стал сын Бильбо по имени Бинго, который через некоторое время превратился в племянника и стал зваться Бинго Болжер-Бэггинс. Сюжетом никак не озаглавленной второй книги про хоббитов стало возвращение кольца. Трое хоббитов - Бинго, Одо и Фродо отправились в путь по сельской местности, и тут история вышла из-под контроля: совершенно неожиданно появился зловещий Чёрный Всадник. И началось то самое, непредвиденное, всё больше отдалявшееся от непринуждённой манеры "Хоббита" и приближавшееся к возвышенно-мрачному стилю "Сильмариллиона". Бинго встретился с эльфом Гилдором, который рассказал хоббиту, что его Кольцо - одно из многих, сделанных Некромантом, который теперь разыскивает своё творение, а Чёрные Всадники - слуги Некроманта, призраки Кольца, которых другие кольца сделали навеки невидимыми. Вскоре был упомянут Мордор и Роковые Расселины, появились Том Бомбадил и "странный на вид смуглолицый хоббит" по имени Непоседа, ставший через некоторое время королём без королевства, могучим героем (однако, кто это такой, и сам Толкин пока ещё не понимал). Книга окончательно вышла из-под контроля. Бинго Болджер-Бэггинс был переименован во Фродо Бэггинса, колечко Бильбо оказалось единым главным Кольцом, и новая книга Толкина наконец-то получила название - "Властелин Колец".
Роман неоднократно "самовольничал" и неожиданно вводил в действие новых персонажей, однако Толкин упорно продолжал работу. Он получил возможность наконец использовать долго и прилежно создававшиеся эльфийские языки и Феаноров алфавит. В начале 1940 года "Властелин Колец" достиг середины того, что впоследствии стало книгой II. Когда Братство Кольца обнаружило в Мории могилу Балина, работа застопорилась почти на целый год. Собравшись с силами, Толкин вновь сел за книгу, набросав план развязки, которая, как ему казалось, наступит всего через несколько глав. Тогда же появился Древобород, чья манера говорит ("Хуммм-хоммм") была "срисована" с гулкого баса Клайва Льюиса. В декабре 1942 Толкин писал Анвину, что книга уже близка к завершению, осталось всего шесть глав. Однако до конца, как выяснилось позднее, было ещё очень далеко: тридцать одна глава. К лету 1943 дело зашло в тупик. Почти шесть лет Толкин пытался разобраться в хитросплетениях событий, происходивших в Гондоре и Рохане, пока Фродо и Сэм шли в Мордор.
В начале 1944 работа над "Властелином Колец" продолжилась: Фродо и Сэм уже шли через Гиблые Болота. Неожиданно на сцене появился совершенно новый персонаж, брат Боромира по имени Фарамир, который существенно оттянул развязку, сообщив уйму сведений об истории Гондора и Рохана. Потом наступило затишье: с осени 1944 по лето 1946 Толкин почти не притрагивался к роману. Осенью 1945 года Толкин стал профессором английского языка и литературы в Мертон-Колледже.
В 1947 году "Властелин Колец" наконец-то был завершён. Через некоторое время Толкин сочинил эпилог, в котором Сэм рассказывает своим детям о судьбе героев Войны Кольца (но этот эпилог почему-то не вошёл ни в одно издание книги на русском языке). Двенадцатилетняя работа над эпопеей, казалось бы, подошла к концу, но не тут-то было. Сначала начались трения между Толкином и Анвином, который не хотел брать вместе с "Властелином Колец" "Сильмариллион", в то время как Милтон Уолдман из издательства "Коллинз" согласился на публикацию обоих произведений. Однако выяснилось, что и "ВК" и "Сильмариллион" слишком велики по мнению нового издательства и требуют сокращения, а когда Толкин попытался настоять на своём, "Коллинз" отказались от публикации. Тогда Толкин решил отослать рукопись "Властелина Колец" обратно в "Аллен энд Анвин". 19 сентября 1952 года было принято решение о том, что "Властелин Колец" выйдет в свет.
14 августа 1954 года в журнале Time and Tide появилась первая рецензия на эпопею Толкина, когда было опубликовано "Братство Кольца". Автором рецензии был Клайв Льюис. В ноябре вышли "Две крепости", а Толкин, всегда хотевший либо сделать всё идеально, либо никак, всё не мог закончить обещанные Приложения. 20 октября 1955 "Возвращение короля", которое Толкин хотел озаглавить "Война Кольца", появилось на прилавках без Приложений.
В последующие годы "Властелин Колец" был переведён на все основные европейские языки, а ещё через некоторое время господа Форрест Акерман, Мортон Циммерман и Эл Бродакс притащили Толкину сценарий мультфильма по мотивам книги. Увидев Боримора вместо Боромира, "пищевой концентрат" вместо лембаса и путешествующее по Средиземью на орлах Братство Кольца, Толкин пршёл в ужас. Учитывая то, что ни потрясающего качества, ни сумасшедших денег это предприятие не сулило, Толкин отказал продюсерам в правах на экранизацию.
После состоявщегося в 1959 году выхода на пенсию Толкин решил вплотную заняться подготовкой к публикации "Сильмариллиона". Верный своим привычкам, он решил, что всю книгу надлежит переделать заново, и начал этот колоссальный труд. Ему помогала секретарь Элизабет Ламдзен и две её помощницы. При этом Толкин то и дело отвлекался на редактирование "Сэра Гавейна и Зелёного Рыцаря" и "Перла" и эссе "О волшебных сказках", что, безусловно, тормозило работу над "Сильмариллионом". Кроме того, Толкину приходило очень много писем от поклонников, на которые также приходилось тратить время.
В 1962 году были опубликованы "Приключения Тома Бомбадила". В конце 1963 года скончался Клайв Льюис.
В конце 1965 года, когда "ВК" вышел в Америке, на свет появились те, кого сейчас мы зовём толкинистами. Сначала Штаты, а затем и весь мир начал сходить с ума и погружаться с головой в мир Средиземья. Толкин стал получать удовольствие просто от осознания того факта, что теперь у него куча поклонников и при этом ещё и куча денег.
В 1968 году Толкины переехали в последний раз - на Лейксайд-Роуд в Пуле, под Борнмутом. В конце 1971 года Эдит заболела острым холециститом и в ночь на 29 ноября, через несколько дней тяжёлой болезни, она скончалась. После смерти жены Толкин снял квартиру на Мертон-Стрит недалеко от Мертон-Коллежда и попытался взяться за работу над "Сильмариллионом", но не успел закончить один из главных трудов своей жизни. 2 сентября 1973 года он умер от язвы желудка и последовавшего развития плеврита.
На муниципальном кладбище в Вулверкоте, где выделен небольшой участок для католиков, стоит обычная серая плита из корнуэльского гранита с необычной надписью: "Эдит Мэри Толкин, Лютиэнь, 1889-1971. Джон Рональд Руэл Толкин, Берен, 1892-1973". Опевание, состоявшееся в Оксфорде вскоре после смерти Толкина, было таким же обычным, как и надгробная плита. Молебен, который служили в Калифорнии несколько американских поклонников Толкина, был похож на надпись на этой плите.
__________________
"Дожили... сегодня на улице малые играли в ВОВ, рейдом в 15 тел пытались завалить дворника, че-то там про эпическую двуручную метлу орали" - bash.org.ru
Yar1s вне форума  
Отправить сообщение для Yar1s с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 11.02.2007, 18:29   #67
Eternal Guard
 
Аватар для GuildMage
 
Регистрация: 08.05.2006
Сообщений: 136
Репутация: 71 [+/-]
А у меня картинка в шапке не открывается.
Как вам эта - В сысле - дизайн прикольный)))
__________________
"Рано вставать, рано в кровать - смерти здоровой не миновать." (Терри Праттчет - "Безумная звезда")

Последний раз редактировалось GuildMage; 11.02.2007 в 18:34.
GuildMage вне форума  
Отправить сообщение для GuildMage с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 24.02.2007, 09:13   #68
Юзер
 
Аватар для "The Heavy"
 
Регистрация: 05.12.2006
Адрес: Форт "Верный"
Сообщений: 445
Репутация: 124 [+/-]
Если кто-нибудь знает хоть какие-нибудь тексты про Назгулов, дайте знать.
__________________
♪ ♫ ► ♪ ♫ ♪ ♫ ► ♪ ♫ ♪ ♫ ► ♪ ♫

Последний раз редактировалось Chaosman; 17.11.2008 в 16:12.
"The Heavy" вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 24.02.2007, 11:21   #69
Подвижная
 
Аватар для mapc9

 
Регистрация: 12.11.2004
Адрес: paradise
Сообщений: 5,030
Репутация: 833 [+/-]
Цитата:
Сообщение от †The Heavy† Посмотреть сообщение
Если кто-нибудь знает хоть какие-нибудь тексты про Назгулов, дайте знать.
Сильма
__________________

Последний раз редактировалось Chaosman; 17.11.2008 в 16:12.
mapc9 вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 24.02.2007, 11:52   #70
Игроман
 
Аватар для Mirax
 
Регистрация: 28.03.2006
Сообщений: 3,399
Репутация: 724 [+/-]
Цитата:
Сообщение от †The Heavy† Посмотреть сообщение
Если кто-нибудь знает хоть какие-нибудь тексты про Назгулов, дайте знать.
Есть еще такая книга "Последний кольценосец", про назгула главного, автор Кирилл Еськов. То есть как, знаю что есть, но никогда ее не встречала
Mirax вне форума  
Отправить сообщение для Mirax с помощью ICQ Отправить сообщение для Mirax с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 25.02.2007, 00:15   #71
distance walker
 
Аватар для Fess


 
Регистрация: 23.06.2003
Сообщений: 2,803
Репутация: 416 [+/-]
Цитата:
Есть вообще история Назгулов в природе?
Встретил в BfME2: The Rise of Wich King Моргомира у Ангмарцев. Думал думал "Кто такой этот Моргомир?" А он там вылитый Артес из Варкрафта, седой, страшный, постоянно орет "Я король человеческий". Потом за Мордор поиграл там Назгула летучего решил создать, навел мышкой написано "Моргомир". Я офигел, честое слово!

Если кто-нибудь знает хоть какие-нибудь тексты про Назгулов, дайте знать.
В Сильмариллионе написано.
Вообще этот ангмарец и есть будущий назгул. Их Саурон создал из людских королей, вставших на "Темную Сторону Силы" так сказать. Главным Назгулом был король Ангмара.
__________________

Глава --== Fantasy Clan ==--

Глава [IRC#STAFF]
Mania mIRC: http://maniamirc.org

:mania: :lamo:
§Ґytqme1Lo8DA03jdjA1PeHG50zzxpQ.Fztkh1[
:jmp::jmp::jmp::jmp::jmp::jmp::jmp::jmp:
:jmp::jmp::jmp::jmp::jmp::jmp::jmp::jmp:
Fess вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 25.02.2007, 00:54   #72
Новичок
 
Аватар для HornAl
 
Регистрация: 25.02.2007
Адрес: Киев, Украина
Сообщений: 5
Репутация: 1 [+/-]
Mirax
Цитата:
Сообщение от Mirax Посмотреть сообщение
Есть еще такая книга "Последний кольценосец", про назгула главного, автор Кирилл Еськов. То есть как, знаю что есть, но никогда ее не встречала
http://www.tolkien.olmer.ru/texts.htm Там много книг, как Толкиена, так и его последователей. Если не лень читать с монитора, то пожалуйста. А книга интересная и смешная. Мне очень понравилась.
HornAl вне форума  
Отправить сообщение для HornAl с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 25.02.2007, 13:56   #73
Юзер
 
Аватар для "The Heavy"
 
Регистрация: 05.12.2006
Адрес: Форт "Верный"
Сообщений: 445
Репутация: 124 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Fess Посмотреть сообщение
В Сильмариллионе написано.
Вообще этот ангмарец и есть будущий назгул. Их Саурон создал из людских королей, вставших на "Темную Сторону Силы" так сказать. Главным Назгулом был король Ангмара.
"Поработить людей оказалось легче. Кто пользовался одним из девяти
колец, обретали могущество, но один за другим эти люди попадали в рабство
к кольцу и оказывались во власти Главного Кольца Саурона. Они уходили в
Королевство Мрака. То были Назгулы, рабы кольца. Тьма сопровождала их, и
крик их был голосом смерти." - это все что есть про Назгулов в Сильме
А кто они, эти девять королей?
Есть что-нибудь, когда они были еще людьми?
Вот это из "Последнего Кольценосца"
Бредятина полнейшая.
омг 0_О
Скрытый текст:
ГЛАВА 15
Назгулы. Древний магический орден, деятельность которого издавна
окружена самыми зловещими слухами. Черные призраки, якобы вхожие в высшие
государственые сферы Мордора; им приписывались такие чудеса, в которые ни
один серьезный человек никогда в жизни не поверит. Он и не верил -- и теперь
вот назгул явился по его душу... А мысленно выговорив эту расхожую фразу --
"явился по его душу", он едва не прикусил себе язык. Халаддин, будучи
скептиком и рационалистом, всегда при этом отчетливо сознавал: есть вещи, до
которых не следует дотрагиваться пальцами -- оторвет... И тут он услыхал
голос -- негромкий и глуховатый, с трудноуловимым акцентом, причем звук,
похоже. исходил не из мрака под капюшоном, а откуда-то со стороны... или
сверху?
-- Вы боитесь меня, Халаддин?
-- Да как вам сказать...
-- Так прямо и скажите -- "боюсь". Видите ли, я мог бы принять какой
нибудь... э-э-э... более нейтральный облик, но у меня осталось слишком мало
сил. Так что придется уж вам потерпеть -- это ненадолго. Хотя, наверное, с
непривычки и вправду жутковато...
-- Благодарю вас, -- сердито ответил Халаддин. почувствовав вдруг, что
страх его и в самом деле улетучился без остатка. -- Между прочим, вам не
мешало бы представиться -- а то вы меня знаете, а я вас нет.
-- Вы меня, положим, тоже знаете, хотя и заочно. Шарья-Рана, к вашим
услугам. -- Край капюшона чуть опустился в легком поклоне. -- Точнее сказать
-- я был Шарья-Раной раньше, в предшествующей жизни.
-- С ума сойти. -- Теперь Халаддин нисколько не сомневался, что видит
сон, и старался вести себя соответственно. -- Личная беседа с самим
Шарья-Раной -- не задумываясь отдал бы за такое пять лет жизни... Кстати, у
вас довольно своеобразная лексика для вендотенийца, жившего больше века
назад...
-- Это ваша лексика, а не моя. -- Он готов был поклясться, что пустота
под капюшоном на миг структурировалась в усмешку. -- Я просто говорю вашими
же словами-- для меня это не составляет труда. Впрочем, если вам
неприятно...
-- Да нет, отчего же... -- Бред, совершеннейший бред! -- А вот скажите,
досточтимый Шарья-Рана. болтают, будто все назгулы -- бывшие короли...
-- Есть среди нас и короли. Так же как королевичи, сапожники,
портные... ну, и все прочие. А бывают, как вы видите, и математики.
-- А правда, будто вы после опубликования "Натуральных оснований
небесной механики" целиком посвятили себя богословию?
-- Было и такое, но все это тоже осталось в той, предыдущей жизни.
-- А уходя из этой самой "предыдущей жизни", вы просто расстаетесь со
своею обветшалой плотью, обретая взамен неограниченные возможности и
бессмертие...
-- Нет. Мы долгоживущи, но смертны: нас действительно всегда девятеро
-- такова традиция, -- но состав девятки обновляется. Что же до
"неограниченных возможностей"... Это ведь на самом деле немыслимой тяжести
бремя. Мы -- магический щит, век за веком прикрывающий тот оазис Разума, в
котором так уютно устроилась ваша легкомысленная цивилизация. А она ведь
абсолютно чужда тому Миру, в коем нас с вами угораздило родиться, и
Средиземье борется против этого инородного тела, обрушивая на него всю мощь
своей магии. Когда нам удается принять удар на себя -- мы развоплощаемся, и
это просто очень больно. А вот если мы допускаем ошибку и удар все же
достигает вашего мирка... Тому, что мы испытываем тогда, нет названия в
человеческом языке; вся боль Мира, весь страх Мира, все отчаяние Мира -- вот
плата за нашу работу. Если бы вы только знали, как может болеть пустота...
-- Угли под капюшоном как будто подернулись пеплом. -- Одним словом, вряд ли
стоит завидовать нашим возможностям.
-- Простите, -- пробормотал Халаддин. -- У нас ведь никто и не
подозревает... болтают про вас невесть что... Я-то сам думал, что вы --
фантомы, которым нет дела до реального мира...
-- Очень даже есть. Я, к примеру, хорошо знаком с вашими работами...
-- Нет, вы это серьезно?!
-- Вполне. Мои вам поздравления: то, что вы сделали в позапрошлом году
по части исследования нервных волокон, откроет новую эпоху в физиологии. Не
уверен, что вы попадете в школьный учебник, но в университетский курс -- с
гарантией... Если только, в свете последних событий, в этом Мире вообще
будут существовать школьные учебники и университеты.
-- Да-а? -- протянул Халаддин в некотором сомнении. Что и говорить,
слышать такую оценку из уст Шарья-Раны (если это и вправду Шарья-Рана) было
приятно -- не то слово, однако великий математик, похоже, слабовато
разбирается в чужой для него области. -- Боюсь, что вы путаете. Я и впрямь
кое-чего достиг по части механизмов действия ядов и противоядий, но та
работа по нервным волокнам -- это же было просто минутное увлечение... пара
остроумных экспериментов, гипотеза, которую еще проверять и проверять...
-- Я никогда ничего не путаю, -- холодно отрезал назгул. -- Та
небольшая публикация -- лучшее, что вы сделали -- и сделаете -- за всю свою
жизнь: во всяком случае, имя свое вы обессмертили. И я говорю это не потому,
что так думаю, а потому что знаю. Мы обладаем определенными возможностями в
предвидении будущего и изредка ими пользуемся.
-- Ну да, вас же должно интересовать будущее науки...
-- В данном случае нас интересовала не наука, а вы.
-- Я?!
-- Да, вы. Но кое-что так и осталось неясным; вот я и явился сюда
задать вам несколько вопросов. Почти все они будут... достаточно личными, и
я прошу об одном: отвечайте с той степенью откровенности, которую вы
находите допустимой, но не пытайтесь выдумывать... тем более что это
бесполезно. И кстати -- не вертите головой по сторонам! Вокруг вашей стоянки
нет ни одного человека в радиусе... -- назгул секунду помедлил, -- в радиусе
двадцати трех миль, а ваши товарищи будут спокойно спать, пока мы с вами не
закончим... Ну так как -- вы согласны отвечать на таких условиях?
-- Насколько я понимаю, -- криво усмехнулся Халаддин, -- вы можете
получить эти ответы и без моего согласия.
-- Могу, -- кивнул тот. -- Но делать этого не стану -- во всяком
случае, с вами. Дело в том, что я собираюсь обратиться к вам с неким
предложением, так что мы с вами должны как минимум доверять друг другу...
Послушайте, да вы никак решили, будто я пришел покупать вашу бессмертную
душу? -- Халаддин пробурчал нечто невразумительное. -- Оставьте, это ведь
полнейший вздор!
-- Что -- вздор?
-- Покупка души, вот что. Душу -- да будет вам известно -- можно
получить в подарок, как жертву, можно безвозвратно потерять -- это да, а вот
купля-продажа ее -- дело абсолютно бессмысленное. Это как в любви: никакое
"ты мне -- я тебе" тут не проходит, иначе это просто никакая не любовь... Да
и не так уж интересна мне ваша душа, по правде говоря.
-- Скажите пожалуйста... -- Смешно сказать, но он отчего-то
почувствовал себя уязвленным. -- А что же вам тогда интересно?
-- Для начала меня интересует, зачем блестящий ученый бросил работу,
которая была для него не средством заработка, а смыслом жизни, и пошел
военлекарем в действующую армию.
-- Ну, например, ему было интересно проверить на практике кое-какие
свои соображения по механизмам действия ядов. Такая, знаете ли, бездна
материала пропадает без пользы...
-- Значит, раненные эльфийскими стрелами бойцы Южной армии были для вас
просто подопытными животными? Вранье! Я ведь знаю вас как облупленого --
начиная с этих ваших идиотских опытов на себе и кончая... Какого черта вы
стараетесь казаться циничнее, чем вы есть?...
__________________
♪ ♫ ► ♪ ♫ ♪ ♫ ► ♪ ♫ ♪ ♫ ► ♪ ♫

Последний раз редактировалось "The Heavy"; 25.02.2007 в 14:09.
"The Heavy" вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 25.02.2007, 15:21   #74
Новичок
 
Аватар для HornAl
 
Регистрация: 25.02.2007
Адрес: Киев, Украина
Сообщений: 5
Репутация: 1 [+/-]
"The Heavy"
Цитата:
Вот это из "Последнего Кольценосца"
Бредятина полнейшая.
Но не надо забывать, что книга написана с юмором и показывает Войну кольца со стороны орков)Люди ведь не осуждали ст. о\у Гоблина когда он озвучил фильм Властелин Колец. Ведь получилось смешно и это главное)

Вот, я нашел немного про назгулов(взято с сайта журнала "Мир Фантастики"):
Скрытый текст:
Как звали назгулов — вопрос, который волнует толкинистов на протяжении вот уже нескольких десятилетий. У Толкина упоминается имя только одного из улаири, второго после Короля-Чародея — Кхамул, он же Черный истерлинг. В ролевой и карточной играх Middle-Earth, изданных фирмой Iron Crown Enterprises, были предложены следующие имена для оставшихся восьми кольценосцев: Муразор (сам Король-Чародей), Двар, Джи Индур, Акхорахиль, Хоармурат, Адунафель, Рен и Увата. Эти имена получили распространение в среде игроков.
Однако, выпуская новую коллекционную карточную игру Lord of the Rings, компания Decipher пошла другим путем: всех назгулов, кроме самого Короля-Чародея, "пересчитали" по-эльфийски: Аттеа (второй), Нелиа, Кантеа, Лемениа, Энквеа, Отсеа, Толдеа, Нертеа (девятый).
Кольценосцы, они же назгулы, они же улаири — самые ужасные слуги Саурона, некогда великие короли и чародеи людей, которые были соблазнены Девятью кольцами. Трое из назгулов были нуменорцами, шестеро — коренными жителями Средиземья. Кольца многократно усилили способности своих владельцев и навечно привязали их к темной воле Саурона. Со временем кольценосцы развоплотились и стали устрашать Средиземье в виде призраков. Назгулы бестелесны, однако их одежда, оружие и кони вполне реальны. Главное оружие улаири — страх, который они внушают всему живому, хотя в отдельных случаях они могут прибегнуть и к проклятому клинку. Они видят мир иначе, чем люди, и часто полагаются на нюх, а не на зрение. Назгулы не любят солнечный свет и воду, боятся огня и имени Элберет. Однако убить их невозможно, пока не уничтожен Саурон.
Звание почетного назгулоборца Средиземья принадлежит, несомненно, эльфу Глорфиндейлу: он разбил ангмарские войска улаири, а во время Войны Кольца загнал Черных всадников в Бруинен (в фильме Питера Джексона роль Глорфиндейла взяла на себя Арвен).
Предводительствует кольценосцами Король-Чародей (он же Ангмарец), сильнейший из них. В Третью эпоху он воцарился в колдовской стране Ангмар, откуда войнами и ведовством уничтожил нуменорское королевство Арнор. Затем он со своими коллегами захватил гондорскую крепость Минас Итиль и превратил ее в Минас Моргул. Король-Чародей не боялся оружия, любая попытка напасть на него заканчивалась параличом нападавшего. Он был убит Эовин на Пеленнорских полях, как и предсказал ему Глорфиндейл. Ростом Король-Чародей был выше прочих назгулов, а на голове поверх шлема носил корону.
Обычно назгулы передвигались верхом на черных конях, специально выращенных в Мордоре и приученных терпеть исходившие от кольценосцев волны страха. Однако после того, как кони улаири утонули в водах Бруинен (а сами они бестелесными призраками вернулись в Мордор), Саурон посадил их на громадных крылатых тварей. Новые верховые животные назгулов были бесперыми, с кожистыми крыльями и длинными шеями; летали они подобно стервятникам. Вероятнее всего, это были последние представители данного биологического вида в Средиземье.



// несколько сообщений подряд писать нельзя, следует пользоваться правкой

Последний раз редактировалось Fess; 26.02.2007 в 23:37.
HornAl вне форума  
Отправить сообщение для HornAl с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 25.02.2007, 21:06   #75
Юзер
 
Аватар для "The Heavy"
 
Регистрация: 05.12.2006
Адрес: Форт "Верный"
Сообщений: 445
Репутация: 124 [+/-]
Цитата:
Сообщение от HornAl Посмотреть сообщение
Но не надо забывать, что книга написана с юмором и показывает Войну кольца со стороны орков)
Со стороны орков!? Со стороны орков!?
Орки там говорят как дворяне в самом деле
Из павшего человека сделали каого-то ученого. Это не смешно, это возмутительно.
У Гоблина хотябы Быдло-Сортирный юмор, и простая переделка. А тут чистое искажение вселенной и ересь, ересь, ересь. Почему ересь? ДА потомучто автор там Сильмарильону перечет. Кто ему право дал?

Насчет имен Назгулов - провал чистейший.
Мы уже знаем, что лебший друГ Ведьмака - Моргомир, он же один из Назгулов. Следовательно ВОТ ЭТО ВОТ, что там напмсано про имена - полный бред, и возмутительная ересь. Уж0с
__________________
♪ ♫ ► ♪ ♫ ♪ ♫ ► ♪ ♫ ♪ ♫ ► ♪ ♫
"The Heavy" вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 26.02.2007, 06:57   #76
Игрок
 
Регистрация: 23.10.2006
Адрес: Новокузнецк - СПб
Сообщений: 638
Репутация: 113 [+/-]
Я думал правая рука Короля - Призрака это Камул - Тёмный Истерлинг.
BaLUn вне форума  
Отправить сообщение для BaLUn с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 27.02.2007, 11:54   #77
Юзер
 
Аватар для "The Heavy"
 
Регистрация: 05.12.2006
Адрес: Форт "Верный"
Сообщений: 445
Репутация: 124 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Fess Посмотреть сообщение
эта книга чушь и трешак на мой взгляд можно прочитать просто чтобы развлечься.
Fess
Обычный человек не будет это читать, а фанатам и просто интерисующимся людяя этого ненадо. Зачем писал-то? Черт его знает.
__________________
♪ ♫ ► ♪ ♫ ♪ ♫ ► ♪ ♫ ♪ ♫ ► ♪ ♫
"The Heavy" вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 28.02.2007, 10:26   #78
Юзер
 
Аватар для "The Heavy"
 
Регистрация: 05.12.2006
Адрес: Форт "Верный"
Сообщений: 445
Репутация: 124 [+/-]
Профессор очень многого нам не рассказал
Теперь каждый Вася пишет все что ему вздумается, и причем безнаказанно. Потом глядишь лет чере 50 будет уже невозможно будет разобрать где правда а где ложь. Так и погубят вселенную.
__________________
♪ ♫ ► ♪ ♫ ♪ ♫ ► ♪ ♫ ♪ ♫ ► ♪ ♫
"The Heavy" вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 28.02.2007, 19:57   #79
Опытный игрок
 
Аватар для Глаурунг

 
Регистрация: 26.10.2006
Сообщений: 1,035
Репутация: 269 [+/-]
"The Heavy"
А наказать в принципе за фанфик не возможно. Да и не нужно - некоторые английские фанфики вполне читабельны. Это у нас многие пошли по стопам Перумова и начали коверкать историю Средиземья кто как хочет.
А что можно было ещё рассказать? История Средиземья закончилась. Бессмертные Земли отделились от Арды, эльфы и маги ушли по Прямому Пути. А Средиземье превратилось в наш с вами мир.
Профессор конечно собирался написать продолжение но не успел.
Цитата:
Потом глядишь лет чере 50 будет уже невозможно будет разобрать где правда а где ложь. Так и погубят вселенную.
Как можно неразобратся где правда, а где нет если известно что автор Толкиен? И слово Вселенная не для творения Профессора - слишком попсово.
Глаурунг вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 28.02.2007, 22:21   #80
Опытный игрок
 
Аватар для Yar1s
 
Регистрация: 02.07.2006
Адрес: Лос-Анджелес, 2029
Сообщений: 1,550
Репутация: 241 [+/-]
Gromila

+1

А так очень многое из последующей истории Средиземья можно почерпнуть из писем Профессора.
__________________
"Дожили... сегодня на улице малые играли в ВОВ, рейдом в 15 тел пытались завалить дворника, че-то там про эпическую двуручную метлу орали" - bash.org.ru
Yar1s вне форума  
Отправить сообщение для Yar1s с помощью ICQ Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 07:47.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования