18.11.2012, 23:40 | #1 | ||
Сомнительная репутация
Регистрация: 10.02.2011
Сообщений: 2,321
Репутация: 320
|
Assassin's Creed III - проблемы
В этой теме обсуждаются лишь проблемы, связанные с игрой, обсуждение игры ведётся в соседней теме.
Скрытый текст: Системные требования: Последний раз редактировалось DoctorWagner; 16.10.2023 в 18:54. |
||
|
14.12.2012, 18:16 | #662 | ||
Сомнительная репутация
Регистрация: 10.02.2011
Сообщений: 2,321
Репутация: 320
|
По идее должна меняться в настройках, в steam версии достаточно много языков доступно. А в обычной сколько?
|
||
|
14.12.2012, 18:25 | #664 | ||
Сомнительная репутация
Регистрация: 10.02.2011
Сообщений: 2,321
Репутация: 320
|
МефРА, Нет, в Юплее не поменять. Печально, что так сильно ограничили коробочную версию. А так, конечно можно скачать с торрента английскую озвучку. Хотя, например, Хейтем мне больше в русской озвучке понравился, нежели в английской. А вот Коннор наоборот.
Добавлено через 13 минут Ну некоторые реплики не переведены, кстати. И в театре пьеса тоже полностью на английском. Иногда в городе можно услышать английский перевод. Так же Коннор, когда будет разговаривать на родном языке, то его голос в русской версии будет кардинально отличаться от оригинала. Особенно, когда он был подростком и ребенком. Дети вообще на русский плохо переведены. Противно слушать. Последний раз редактировалось crycrecra; 14.12.2012 в 18:39. Причина: Добавлено сообщение |
||
|
15.12.2012, 03:57 | #665 | ||
Юзер
Регистрация: 26.01.2010
Сообщений: 388
Репутация: 129
|
В стиме во вкладке бета-версии есть занятная информация.
Причём даже можно потестировать, но я не стал этого делать. Скрытый текст: Их просто взрослые женщины озвучивают. А это всегда фейл. |
||
|
15.12.2012, 18:27 | #668 | ||
Юзер
Регистрация: 10.11.2008
Сообщений: 108
Репутация: 22
|
Угу. Пробовал. Пишет, что нет какого-то файла от диретикса 11. А на XP его и не может быть.
P.S. Уби - редиски.
__________________
Ни одно доброе дело не останется безнаказанным. |
||
|
15.12.2012, 19:01 | #669 | ||
Super Meat Boy
Регистрация: 04.04.2008
Адрес: In a galaxy far, far away
Сообщений: 2,394
Репутация: 212
|
Наркоманы это не перевод плохой, так еще сделали со 2й части, это как бы баг Анимуса, что проскакивает речь на родном языке, там даже подруга говорила, забыл как ее зовут.
__________________
You'll never walk alone |
||
|
15.12.2012, 19:17 | #670 | ||
Сомнительная репутация
Регистрация: 10.02.2011
Сообщений: 2,321
Репутация: 320
|
Как бы у них (героев) в основном родной язык английский, не считая моментов, когда Коннор общался со своими соплеменниками, а в других частях родным языком был итальянский. А то что тут иногда слышно английские реплики, то это недостатки русской локализации. Причём тут эффект просачивания?
|
||
|
15.12.2012, 21:57 | #672 | ||
Юзер
Регистрация: 26.01.2010
Сообщений: 388
Репутация: 129
|
В игре их всего 12 штук. 7 в сундуках можно найти, а 5 оставшихся в поместье, недалеко от конюшни есть уступ (с этой точки ещё хорошо видно море и корбаль), внизу которого есть ящик, а в нём бруски.
|
||
|
16.12.2012, 02:11 | #673 | ||
Игрок
Регистрация: 28.02.2006
Адрес: Азерот
Сообщений: 936
Репутация: 193
|
После прохождения основной сюжетной линии где-то мелькала информация о переключении времен года в анимусе. Вот решил это использовать, а где найти переключатель?
__________________
"...нападение на людей в нетрезвом виде и попытка отрубить им ноги по самые уши..." - Ром, пожалуйста.- Ты же бросил?- Я поборол силу воли. ------ Steam - http://steamcommunity.com/id/CliffordBy Xbox Live - LordCliffBender PSN - lordcliff |
||
|
16.12.2012, 13:07 | #674 | ||
Сомнительная репутация
Регистрация: 10.02.2011
Сообщений: 2,321
Репутация: 320
|
|||
|
16.12.2012, 15:58 | #675 | ||
Новичок
Регистрация: 16.12.2012
Сообщений: 1
Репутация: 0
|
Та же проблема! (( помогите!! что делать???
|
||
|
16.12.2012, 16:24 | #676 | ||
Игрок
Регистрация: 28.02.2006
Адрес: Азерот
Сообщений: 936
Репутация: 193
|
__________________
"...нападение на людей в нетрезвом виде и попытка отрубить им ноги по самые уши..." - Ром, пожалуйста.- Ты же бросил?- Я поборол силу воли. ------ Steam - http://steamcommunity.com/id/CliffordBy Xbox Live - LordCliffBender PSN - lordcliff |
||
|
17.12.2012, 03:43 | #678 | ||
Super Meat Boy
Регистрация: 04.04.2008
Адрес: In a galaxy far, far away
Сообщений: 2,394
Репутация: 212
|
СreatiVe
Ну так в 2й части, в БХ, в Ревалейшен не играл, проскакивала местная речь и тут тоже самое, вы уже не знаете к чему придраться, rofl
__________________
You'll never walk alone |
||
|
17.12.2012, 07:42 | #679 | ||
Сомнительная репутация
Регистрация: 10.02.2011
Сообщений: 2,321
Репутация: 320
|
Сноходец, Просто если делать озвучку нормальную, нужно переводить всё. Тут же не местная речь, а недостатки русской локализации. И я уже объяснил почему тут не так, как в предыдущих частях.
|
||
|
17.12.2012, 08:03 | #680 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 27.11.2007
Адрес: Каэр Морхен
Сообщений: 1,795
Репутация: 353
|
СreatiVe, Ты пойми, что музыкальные произведения не переводятся в принципе, т.е. оперу переводить НЕЛЬЗЯ было, всё остальное там переведено
__________________
http://steamcommunity.com/id/Ubivashka_rus/ |
||
|
|