Форум Игромании
 
Регистрация
Справка
Пользователи Календарь Сообщения за день

Литература Темы, посвященные обсуждению книг всех жанров

Ответ
 
Опции темы
Старый 21.09.2008, 22:53   #1
Заблокирован
 
Регистрация: 07.11.2007
Сообщений: 19
Репутация: 8 [+/-]

Предупреждения: 400
Хайку

Предлагаю обсудить здесь данный вид литературного творчества.



Ха́йку (яп. 俳句) или Хокку (яп. 発句) — жанр традиционной японской лирической поэзии вака.



Немного истории.

Скрытый текст:
Слово «хокку» (яп. 発句, «начальная строфа») первоначально означало начальную строфу другой японской поэтической формы — рэнга (яп. 連歌 рэнга, «нанизывание строф») — или первую строфу танка. С начала периода Эдо (XVII век) хокку стали рассматриваться и как самостоятельные произведения. Термин «хайку» предложил поэт и критик Масаока Сики в конце XIX века для различения этих форм.

Генетически восходит к первой полустрофе танка (хокку буквально — начальные стихи), от которого отличается простотой поэтического языка, отказом от прежних канонических правил. В своём становлении хайку прошло несколько этапов. Поэты Аракида Моритакэ (1465—1549) и Ямадзаки Сокан (1465—1553) представляли себе хокку как миниатюру чисто комического жанра (такие миниатюры впоследствии получили название сенрю. Заслуга превращения хокку в ведущий лирический жанр принадлежит Мацуо Басё (1644—1694); основным содержанием хокку стала пейзажная лирика.

С именем Ёса Бусона (1716—1783) связано расширение тематики хокку. Параллельно в XVIII веке развиваются комические миниатюры, выделившиеся в самостоятельный сатирико-юмористический жанр сэнрю (яп. 川柳 сэнрю:, «речная ива»). В конце XVIII — начале XIX веков Кобаяси Исса ввел в хайку гражданские мотивы, демократизировал тематику жанра.

В конце XIX — начале XX веков Масаока Cики приложил к хокку заимствованный из живописи метод сясэй (яп. 写生 сясэй, «зарисовки с натуры»), способствовавший развитию реализма в жанре хайку.


Структура и жанровые признаки
Скрытый текст:
Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов (впрочем, уже у Басё встречаются отступления от нормы слогового состава), записанных в один столбец. Особыми разделительными словами — кирэдзи (яп. 切れ字 кирэдзи, «режущее слово») — текст хайку делится в отношении 2:1 — либо на 5-м слоге, либо на 12-м. При переводе хайку на западные языки традиционно — с самого начала XX века — местам возможного появления кирэдзи соответствует разрыв строки, так что хайку представляет собой трёхстишие слоговой структуры 5—7—5. В 1970-е гг. американский переводчик хайку Хироаки Сато предложил в качестве более адекватного решения записывать переводы хайку как моностихи; вслед за ним канадский поэт и теоретик Кларенс Мацуо-Аллар заявил, что и оригинальные хайку, создаваемые на западных языках, должны быть однострочными. Встречаются — среди переводных и оригинальных хайку — и двустрочные тексты, тяготеющие к слоговой пропорции 2:1. Что касается слогового состава хайку, то к настоящему времени и среди переводчиков хайку, и среди авторов оригинальных хайку на разных языках сторонники соблюдения 17-сложности (и/или схемы 5—7—5) остались в меньшинстве; по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов.

Поскольку жанр — это формально-содержательное единство, для хайку важны отличающие его смысловые характеристики. Классические хайку обязательно строятся на соотнесении человека (автора), его внутреннего мира, биографии и т. п. с природой; при этом природа должна быть определена относительно времени года — для этого в качестве обязательного элемента текста используется киго (яп. 季語 киго, «сезонное слово»). Чаще всего повествование ведётся в настоящем времени: автор представляет свои переживания. Рифмы в хайку в европейском понимании нет, поскольку здесь используются другие принципы построения стиха. Очень важным является то, сколькими чертами рисуются рядом стоящие иероглифы. Если количество черт равное или почти равное, то японцы считают, что это хорошее хайку. А чем больше разница в количестве черт в рядом стоящих иероглифах - тем оно (в глазах японца) хуже.


Наиболее известные авторы хайку:
(С)

Примеры хайку:
Скрытый текст:

Яркий лунный свет!
На циновку тень свою
Бросила сосна.

* * *

Мошек легкий рой
Вверх летит - плавучий мост
Для моей мечты.

* * *

Нищий на пути!
Летом вся его одежда -
Небо и земля.

* * *

Ко мне на заре в сновиденье
Пришла моя мать... Не гони ее
Криком своим, кукушка!

* * *

Вот глупый соловей!
Он принял за тенистый лес
Бамбуковый плетень.

* * *

Ливень хлынул потоками.
Кого не обрадует свежесть цветов,
Тот - в мешке сухая горошина.

* * *

Первую песню весны
Поет соловей, повиснув
На ветке вниз головой.

* * *

Быстрая молния!
Сегодня сверкнет на востоке,
Завтра - на западе...

* * *

Качается, качается
На листе банана
Лягушонок маленький.

* * *

Устали стрекозы
Носиться в безумной пляске...
Ущербный месяц.

* * *

Камнем бросьте в меня!
Ветку цветущей вишни
Я сейчас обломил.

* * *

Туманится диск луны...
Два круга мерцают в тени ветвей:
Филин в мутных очках.

* * *

Как рыбки красивы твои!
Но если бы только, старый рыбак,
Ты мог их попробовать сам!

* * *

Сливы аромат!
От лачужки нищего
Глаз не отвести.

* * *

Какая долгая жалоба!
О том, что кошка поймала сверчка,
Подруга его печалится.

* * *

Холодная зима.
В пустынном поле пугала -
Насесты для ворон.

* * *

Заплатила дань
Земному и затихла,
Как море в летний день.

* * *

Спрячься, как в гнездышке,
Здесь, у меня под зонтом,
Мокрая ласточка!
Uzze вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.09.2008, 04:22   #2
Игроман
 
Аватар для ZeroCoolDark

 
Регистрация: 29.10.2007
Сообщений: 3,226
Репутация: 628 [+/-]
Самый ёмкий источник поэтического образа. особенно хайку действия:
Цитата:
Шорох клинка
Блеск солнца на лезвии
Торжество совершенства
__________________
[SIGPIC][/SIGPIC]

В недрах тундры выдры в гетрах тырят в ведра ядра кедров.Выдрав с выдры в тундре гетры, вытру выдрой ядра кедра, вытру гетрой выдре морду - ядра в вёдра, выдру в тундру.


Как известно бобры добры. Добротою бобры полны. Если хочешь себе добра - надо просто позвать бобра. Если ты без бобра добр - значит сам ты в душе бобр.

сажусь за стол из трупа дуба
ем рыб тела пью кровь лозы
вдыхаю дым умерших листьев
так наслаждаюсь жизнью я
ZeroCoolDark вне форума  
Отправить сообщение для ZeroCoolDark с помощью ICQ Отправить сообщение для ZeroCoolDark с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 25.09.2008, 21:58   #3
Опытный игрок
 
Аватар для Istari
 
Регистрация: 08.08.2008
Сообщений: 1,074
Репутация: 261 [+/-]

Предупреждения: 1
Мое знакомство с хайку (хокку), происходило в школе.
К сожалению в добровольно-принудительном порядке. Этот жанр меня более чем потряс, но оценить его по достоинству я не смог - возраст.
Присущие ему лаконичность и некоторая "недоговоренность" завораживают, но это стиль другой культуры, в связи с этим появляются проблемы восприятия. Что особо хотелось отметить - свобода фантазии. Каждое хайку, предлагает читающему "договорить" начатое автором, в то же время, оно является законченным произведением.

P.S. Я был крайне удивлен, когда домашним заданием было написать три хокку. Складывается впечатление, что учитель относился к этому жанру, как к "недолитературе". Обидно. %(
Istari вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 27.09.2008, 17:50   #4
Save your Faith
 
Аватар для Kate April
 
Регистрация: 17.02.2008
Адрес: .|бесконечность
Сообщений: 236
Репутация: 35 [+/-]
Цитата:
когда домашним заданием было написать три хокку
А мне после этого домашнего задания, на следуещем уроке, потребовалось сочинить 5 частушек хD. Похоже, школьная программа относится к хокку, как к японским частушкам и не более.
Как описать хокку? Это сама лаконичность и красота.
Через хокку очень хорошо передается дух Японии: этот народ может часами смотреть, как падают листья вишни сакуры, и трепетать. Так же в хокку относятся ко всей природе, обожествляют её.
__________________
|.можно я убью Вас своей глупостью?
Kate April вне форума  
Отправить сообщение для Kate April с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 27.09.2008, 21:59   #5
Юзер
 
Аватар для Tarkvinij
 
Регистрация: 08.01.2008
Адрес: Violet Constellation
Сообщений: 213
Репутация: 270 [+/-]
Я вообще ценю и уважаю японскую культуру, за их литературу особенно. Восхищает умение японских мастеров закладывать в хокку настолько глубокий смысл. В каждом из них - целая история, помещающаяся в 3 строках, поразительно...
Скрытый текст:
Цитата:
Сообщение от Kate April Посмотреть сообщение
падают листья вишни сакуры
Сакура - это и есть японская вишня.
__________________
Not to have feeling is inhuman.
To be carried away by feelings is foolish.
Not to have desire is death.
To be a slave to desire is to be lost.
©Deng Ming Dao
Tarkvinij вне форума  
Отправить сообщение для Tarkvinij с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 01.10.2008, 09:48   #6
Игроман
 
Аватар для ZeroCoolDark

 
Регистрация: 29.10.2007
Сообщений: 3,226
Репутация: 628 [+/-]
В книге Г.Л. олди прочитал недавно:
Я был
Может быть пойму
Зачем я был
__________________
[SIGPIC][/SIGPIC]

В недрах тундры выдры в гетрах тырят в ведра ядра кедров.Выдрав с выдры в тундре гетры, вытру выдрой ядра кедра, вытру гетрой выдре морду - ядра в вёдра, выдру в тундру.


Как известно бобры добры. Добротою бобры полны. Если хочешь себе добра - надо просто позвать бобра. Если ты без бобра добр - значит сам ты в душе бобр.

сажусь за стол из трупа дуба
ем рыб тела пью кровь лозы
вдыхаю дым умерших листьев
так наслаждаюсь жизнью я
ZeroCoolDark вне форума  
Отправить сообщение для ZeroCoolDark с помощью ICQ Отправить сообщение для ZeroCoolDark с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 01.10.2008, 18:19   #7
Добрый господин
 
Аватар для Banjie
 
Регистрация: 21.06.2008
Сообщений: 78
Репутация: 241 [+/-]
В книге Бориса Акунина "Алмазная колесница" нашол парочку хайку :

Не беречь красоты
И не боятся смерти :
Бабочки полёт.

Отчего любит
Лишь тех, кто к ней холоден,
Игральная кость ?

Ах, если б всегда
Ты внушал почтенье,
Флаг родной страны.

Благородный муж
Так чист, что не запачкать
Даже навозом

Забудь, что прочёл.
Учись читать заново.
Так сказал сэнсэй.
Banjie вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 08.10.2008, 12:01   #8
Новичок
 
Регистрация: 22.03.2006
Сообщений: 58
Репутация: 55 [+/-]
В пути я занемог.
И всё бежит, кружит мой сон,
По выжженым полям.
+)
Басё, кажется.
__________________
Totentanz!
Lassus вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 26.10.2008, 14:44   #9
Новичок
 
Аватар для Моисей
 
Регистрация: 17.10.2008
Сообщений: 66
Репутация: -16 [+/-]
Хокку (иначе — хайку), жанр и форма японской поэзии; трёхстишие, состоящее из двух опоясывающих пятисложных стихов и одного семисложного посередине. Генетически восходит к первой полустрофе танка (хокку буквально — начальные стихи), от которого отличается простотой поэтического языка, отказом от прежних канонических правил, повышением роли ассоциативности, недосказанности, намёка. В своём становлении X. прошёл несколько этапов. Поэты Аракида Моритакэ (1465—1549) и Ямадзаки Сокана (1465—1553) видели в X. чисто комический жанр. Заслуга превращения X. в ведущий лирический жанр принадлежит Мацуо Басе (1644—94); основным содержанием X. стала пейзажная лирика. С именем Танигути Бусона (1716—83) связано расширение тематики X. Параллельно в 18 в. развиваются комические X., выделившиеся в самостоятельный сатирико-юмористический жанр сэнрю. В конце 18 — начале 19 вв. Кобаяси Исса вводит в X. гражданские мотивы. В конце 19 — начале 20 вв. Масаока Сики приложил к X. заимствованный из живописи метод «зарисовок с натуры» (сясэй), способствовавший развитию реализма в жанре X.
__________________
Дилетант с кнопкой - обезьяна с гранатой

У МЕНЯ ЕСТЬ ПРАВО ПОЛНОГО ОТБРАСЫВАНИЯ


Слушай и запоминай - дважды не повторяю


Мы, пророки, добрые
Моисей вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 26.10.2008, 16:05   #10
Юзер
 
Аватар для Tarkvinij
 
Регистрация: 08.01.2008
Адрес: Violet Constellation
Сообщений: 213
Репутация: 270 [+/-]
Моисей
Шапки, видимо, достаточно не всем. >_<
__________________
Not to have feeling is inhuman.
To be carried away by feelings is foolish.
Not to have desire is death.
To be a slave to desire is to be lost.
©Deng Ming Dao
Tarkvinij вне форума  
Отправить сообщение для Tarkvinij с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 27.10.2008, 00:12   #11
Юзер
 
Аватар для Warrior
 
Регистрация: 15.06.2005
Сообщений: 176
Репутация: 133 [+/-]
Люблю японскую культуру, хокку мне тоже нравятся, но всё же - это не моё. Мне часто удаётся проникнуться глубоким смыслом незамысловатых строк, но, несмотря на это, данный вид искусства остаётся для меня в ряду тех, к которым я испытываю симпатию, не более.
__________________
...
Warrior вне форума  
Отправить сообщение для Warrior с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 01.11.2008, 12:50   #12
Новичок
 
Регистрация: 22.03.2006
Сообщений: 58
Репутация: 55 [+/-]
Ок.
"Снова манит меня,
Заставляет куда-то бежать
Китайское пиво..."
(C)Неизвестный автор, взято из сборника "Анекдоты из России", Д. Вернера.
__________________
Totentanz!

Последний раз редактировалось Lassus; 01.11.2008 в 13:38.
Lassus вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 01.11.2008, 12:54   #13
Глава
 
Аватар для BaZilisk

 
Регистрация: 13.02.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 2,392
Репутация: 681 [+/-]
Напоминаю, что здесь не месть для хокку собственного сочинения. С этим - в творчество.
__________________
Vaya con Dios, mi amigo loco.
BaZilisk вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 17.04.2009, 22:57   #14
Няка-кавайняка
 
Аватар для Caress

 
Регистрация: 18.03.2009
Адрес: this is not America
Сообщений: 147
Репутация: 239 [+/-]
С хокку тоже впервые встретилась в школе, тогда отнеслась несколько прохладно, а вот через несколько лет возникло желание перечитать. С тех пор Басё и Сантоки стали одними из любимейших авторов. В нескольких строках передать столько эмоций и образов - это ли не гениальность? Да еще и оставить место для личных образов каждого читателя?
Цитата:
Сообщение от Istari Посмотреть сообщение
Я был крайне удивлен, когда домашним заданием было написать три хокку. Складывается впечатление, что учитель относился к этому жанру, как к "недолитературе". Обидно.
Да, у нас в школе с этим дела обстояли получше - у нас было задание проиллюстрировать три хокку
Caress вне форума  
Отправить сообщение для Caress с помощью ICQ Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 08:32.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования