Форум Игромании
 
Регистрация
Справка

Ответ
 
Опции темы
Старый 14.06.2020, 11:07   #301
╮(︶︿︶)╭
 
Аватар для Natelian


 
Регистрация: 09.11.2007
Сообщений: 4,009
Репутация: 641 [+/-]
Цитата:
Сообщение от McDragon Посмотреть сообщение
Если в игре в каком-то из изданий были хотя бы субтитры русские или даже полный перевод
Не было. Фанатский перевод пилят уже несколько лет что на ваниль, что на голду, всё не закончат.
Цитата:
Сообщение от McDragon Посмотреть сообщение
Ну типа не набита игра редко употребляемыми словами и оборотами
Американский английский с встречающимися жаргонизмами. Как кук и написал, основные трудности будут в паре длинных диалогов, описании персон и предметов, уроках в школе.
__________________
Для не знающих,- сиськи можно сколько хочешь выкладывать, флудить ими, даблапостить и офтопить. Никакие правила не запретят сиськи. (с) ( • )( • )ԅ(‾⌣‾ԅ)
http://myanimelist.net/profile/Natelian
http://www.lastfm.ru/user/Natelian
Natelian вне форума  
Отправить сообщение для Natelian с помощью ICQ Отправить сообщение для Natelian с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 14.06.2020, 13:46   #302
Предвестник
 
Аватар для McDragon
 
Регистрация: 26.03.2007
Адрес: Forgotten Realms
Сообщений: 27,125
Репутация: 3313 [+/-]
Цитата:
Сообщение от кук Посмотреть сообщение
с русским там все отлично. Оригинальный язык игры- японский и русский перевод делался с японской версии, а английская версия как раз и есть отсебятина. Первую поиграй лучше в сотню раз.
Я обе прошел за пару недель, в обе играл не на оригинальной озвучке, а на английской с русскими сабами, в первой тоже изменены названия тех же стран, например самой первой и так же чувствуется разница между озвучкой где она есть, и переводом, причем что в первой что во второй частях, то что пишется в сабах и то что слышится, сильно разнИца, как в деталях, так и в целых отрезках и по ощущениям именно то что слышу куда полнее того что читаю, во второй части это особенно заметно. Вряд ли те кто делал английскую озвучку много отсебятины взяли в сравнении с оригиналом. Да и японского я как бы не знаю сравнивать не получилось бы будь там японские голоса озвучки.
McDragon вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 14.06.2020, 16:16   #303
Игроман
 
Аватар для XXX-3
 
Регистрация: 19.04.2009
Адрес: РГ
Сообщений: 3,562
Репутация: 358 [+/-]
Цитата:
Сообщение от McDragon Посмотреть сообщение
Вряд ли те кто делал английскую озвучку много отсебятины взяли в сравнении с оригиналом.
Хех, наивный.
__________________
Doki Doki !
Времени на раскачку нет.
XXX-3 вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 14.06.2020, 16:51   #304
Предвестник
 
Аватар для McDragon
 
Регистрация: 26.03.2007
Адрес: Forgotten Realms
Сообщений: 27,125
Репутация: 3313 [+/-]
Цитата:
Сообщение от XXX-3 Посмотреть сообщение
Хех, наивный.
У тебя есть другая инфа?
McDragon вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 14.06.2020, 18:20   #305
Игроман
 
Аватар для CORSA
 
Регистрация: 06.11.2006
Сообщений: 3,621
Репутация: 427 [+/-]
Цитата:
Сообщение от McDragon Посмотреть сообщение
У тебя есть другая инфа?
в английском переводе как раз часто отсебятина встречается. потому что японский язык в играх, особенно в диалогах как правило очень простой. вплоть до использования каких-то чисто звуковых хреновин, типа "Хеееее?", "Ооотто", "Итететете","Мамама", "Уряуряуря" =) вот и попробуй такое адекватно переведи xD
иногда какие-то отсылки или мемы, непонятные западному игроку заменяют на другие.
в какой-то игре, и по-моему это даже была одна из первых персон, полностью место действия сменили в переводе. т.е. из японской школы сделали американскую, и соответственно все имена, шутки и проч. подогнали под себя.
да, это была первая персона. с вики:
Цитата:
Локализация
Revelations: Persona имела значительные отличия от оригинала. Всем персонажам изменили имена и также была изменёна внешность некоторых персонажей. Практически все отсылки к Японии или японской культуре были вырезаны, единственным исключением были шкафчики для обуви и храм Синто. Множество Персон были переименованы. Название города было изменено на "Лунарвейл". Иены поменяли на доллары, общую сложность понизили путём уменьшения шанса встретить врага и увеличением получаемого опыта.
__________________
proto#2835

Последний раз редактировалось CORSA; 14.06.2020 в 18:25.
CORSA вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 14.06.2020, 18:45   #306
Предвестник
 
Аватар для McDragon
 
Регистрация: 26.03.2007
Адрес: Forgotten Realms
Сообщений: 27,125
Репутация: 3313 [+/-]
CORSA, понятно.
McDragon вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 14.06.2020, 19:26   #307
╮(︶︿︶)╭
 
Аватар для Natelian


 
Регистрация: 09.11.2007
Сообщений: 4,009
Репутация: 641 [+/-]
CORSA,
McDragon,
В 4 уже более-менее, адаптировали более мягко. Из заметных изменений только куму(медведя) переименовали в тедди, локальные жаргонизмы и шутейки адаптировали под западную публику, персонажи обращаются друг к другу по имени, а не фамилии (у японцев принято наоборот), часть предметов переименовали и, вроде бы, всё. В целом английская локализация четверки считалась чуть ли образцовой для японской игры в свое время.
А вот локализация первой персоны ад кромешный, эт было.
__________________
Для не знающих,- сиськи можно сколько хочешь выкладывать, флудить ими, даблапостить и офтопить. Никакие правила не запретят сиськи. (с) ( • )( • )ԅ(‾⌣‾ԅ)
http://myanimelist.net/profile/Natelian
http://www.lastfm.ru/user/Natelian

Последний раз редактировалось Natelian; 14.06.2020 в 19:29.
Natelian вне форума  
Отправить сообщение для Natelian с помощью ICQ Отправить сообщение для Natelian с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 15.06.2020, 03:33   #308
Предвестник
 
Аватар для McDragon
 
Регистрация: 26.03.2007
Адрес: Forgotten Realms
Сообщений: 27,125
Репутация: 3313 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Natelian Посмотреть сообщение
А вот локализация первой персоны ад кромешный, эт было.
Кстати об этом, там эти части как-то сюжетно между собой связаны, или просто происходит что-то в контексте одной вселенной, но истории можно сказать не переплетаются?
McDragon вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 15.06.2020, 04:52   #309
╮(︶︿︶)╭
 
Аватар для Natelian


 
Регистрация: 09.11.2007
Сообщений: 4,009
Репутация: 641 [+/-]
McDragon, Действие происходит в контексте параллельных вселенных и события между собой перекликаются только в виде отсылок и некоторых общих кор-элементов, таких как персоны, маскоты проводники, Игорь и бархатная комната. Но они опять же уникальны для каждой части %)
__________________
Для не знающих,- сиськи можно сколько хочешь выкладывать, флудить ими, даблапостить и офтопить. Никакие правила не запретят сиськи. (с) ( • )( • )ԅ(‾⌣‾ԅ)
http://myanimelist.net/profile/Natelian
http://www.lastfm.ru/user/Natelian
Natelian вне форума  
Отправить сообщение для Natelian с помощью ICQ Отправить сообщение для Natelian с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 15.06.2020, 11:10   #310
Игроман
 
Аватар для кук
 
Регистрация: 02.03.2008
Адрес: ууууууу, такой городишко
Сообщений: 2,013
Репутация: 434 [+/-]
McDragon, я бы сказал как Финал фентези есть общее, но знание предыдущей истории не обязательно.
За себя скажу, что серия Персона в моем личном топе в первой тройке находится.
__________________
Человек остался человеком даже после конца света. Он все также готов был грызть глотки своим собратьям из-за абстрактных идей…

метро 2033

Вас убило индикатором гранат ---- Call of Duty 2 перевод с палёной версии . ¯\_(ツ)_/¯
кук вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 03:32.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования