Форум Игромании
 
Регистрация
Справка
Пользователи Календарь Сообщения за день

Результаты опроса: Как вы оцениваете данный сериал?
1/10 - абсолютно не понравился 43 5.30%
2/10 4 0.49%
3/10 2 0.25%
4/10 4 0.49%
5/10 - проходной сериал 43 5.30%
6/10 21 2.59%
7/10 54 6.66%
8/10 151 18.62%
9/10 169 20.84%
10/10 - шедевр киноиндустрии 320 39.46%
Голосовавшие: 811. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
 
Опции темы
Старый 15.02.2007, 00:38   #1
Циник
 
Аватар для Skyhold



 
Регистрация: 30.04.2007
Сообщений: 3,963
Репутация: 659 [+/-]

Последний раз редактировалось Skyhold; 08.10.2015 в 19:03.
Skyhold вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 13:47   #1561
Новичок
 
Аватар для Westler
 
Регистрация: 15.06.2007
Адрес: Тихорецк
Сообщений: 60
Репутация: -40 [+/-]

Предупреждения: 2
На СТС что прикольно , так это то что там полность все переведенно , на сколько я помню в первой серии , Хиро остановил секундную стрелку на часах , так если мне не изменяет память , на часах были обычные цифры (ну типа как в России) , а в той серии что у меня на диске , там не цифры , а японские иероглефы + на СТС еще что меня прикалывает , что все субтитры на русском и не слышно голосов актеров за кадром...
__________________
GF8800GTS , Core 2 duo E6600 , Asus P5B , Pc-800 (6400) 3GB , Sata2 80GB + 40GB = 120GB , RaidMAX Smilodon 500W.

Продаю радиомикрофоны (жучки) ДЕШЕВО!!! Обращаться в личку....
Westler вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 14:54   #1562
Гейммастер
 
Аватар для Frееze

 
Регистрация: 06.05.2006
Сообщений: 7,200
Репутация: 809 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Westler Посмотреть сообщение
Хиро остановил секундную стрелку на часах , так если мне не изменяет память , на часах были обычные цифры (ну типа как в России)
Память тебе изменяет, они не имеют права изменять видео ряд. Только звуковые дорожки и субтитры.
Цитата:
Сообщение от Westler Посмотреть сообщение
СТС еще что меня прикалывает , что все субтитры на русском и не слышно голосов актеров за кадром...
Как раз потому что тебе не слышно голосов за кадром ты не в состоянии понять как много ты потерял. Я тоже смотерел первые 10 серий на СТС, потом скачав остальное с лостфильма понял насколько хуже перевели СТС. Голоса может и ничего, но то что они говорят не соответсвует действительности.
Frееze вне форума  
Отправить сообщение для Frееze с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 15:54   #1563
Новичок
 
Аватар для Vadim_Shats
 
Регистрация: 21.01.2008
Адрес: НЮ ЙОРК
Сообщений: 11
Репутация: 4 [+/-]
Frееze да с тобой согласен перевели стс может и все но мягко скажем плохо
__________________
ПОСТАВТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЛЮСЕЧЕГ!!!!!!!!!!!!!!!и все равно никто не поставит(((
Vadim_Shats вне форума  
Отправить сообщение для Vadim_Shats с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 16:00   #1564
Soldier
 
Аватар для BigBaz

 
Регистрация: 24.07.2007
Адрес: нету
Сообщений: 1,174
Репутация: 100 [+/-]
Frееze
Vadim_Shats
чем хоть вам так сильно перевод не угодил? я понимаю. не все переведено дословно или так как надо, но сюжет полностью понят и озвучка не раздражает (что радует). конечно, это не идеал, это не лостфильм (который я когда-то покупал вместе с пираткой LOST). Но на СТС старались, купили праава на сериал и вот показывают его нам, гурманам и любителям . Мне кажется поводов для недовольства быть не должно. Насчет недостоверности - может ты что-то сам не понял? тем более переводить так, как есть, не один псих не будет, потому что получится бред. кое-что надо перестроить, кое-что надо заменить на более "русскую" фразу и т.д....
__________________
СЕМЬ РАЗ ОТМЕРЬ ОДИН РАЗ ПРОСТОТА

http://bolshoibaz.livejournal.com/
http://myanimelist.net/profile/bigbaz

Что-то зимнее!
BigBaz вне форума  
Отправить сообщение для BigBaz с помощью ICQ Отправить сообщение для BigBaz с помощью Yahoo Отправить сообщение для BigBaz с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 16:07   #1565
Новичок
 
Аватар для Vadim_Shats
 
Регистрация: 21.01.2008
Адрес: НЮ ЙОРК
Сообщений: 11
Репутация: 4 [+/-]
НУ незнаю Bigbazzy я просто говорю свое мнение ну да конечно перевод неплохой но могли бы сделать получше и кстати 2 сезон будут показывать по стс!!! я второй сезон сам еще не купил тк у нас еще нет((((( с радостью посмотрю
__________________
ПОСТАВТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЛЮСЕЧЕГ!!!!!!!!!!!!!!!и все равно никто не поставит(((
Vadim_Shats вне форума  
Отправить сообщение для Vadim_Shats с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 16:13   #1566
Гейммастер
 
Аватар для Frееze

 
Регистрация: 06.05.2006
Сообщений: 7,200
Репутация: 809 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Bigbazzy Посмотреть сообщение
может ты что-то сам не понял?
Хорошо приведу пример из самой первой серии. Когда нам начинают показывать Питера, идёт монолог голосом Мохиндера, на СТС перевели:
Цитата:
Может лучше не заглядывать за черту? Не искать, не тосковать. Но такова сущность человека, таково его сердце, в этом смысл жизни.
В то время как при переводе с оригинала получается так:
Цитата:
Может лучше не заглядывать за черту? Не искать, не тосковать. Но не такова сущность человека, не таково человеческое сердце, не для этого мы здесь!
Я не знаю как для вас, но для меня подобные различия крайне существенны! В данной ситуаци СТС полностью изменили смысл фразы, произнеся её наобарот! Вы можете и дальше смотреть на СТС, я понимаю что не каждый может скачать из интернета, но говорить что на СТС перевод лучше, это себя не уважать.
Frееze вне форума  
Отправить сообщение для Frееze с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 16:15   #1567
Игрок
 
Аватар для Chris Red
 
Регистрация: 20.10.2007
Сообщений: 586
Репутация: 437 [+/-]
Но для большинства героев подобрали правильный "русский" язык, идеально под актёра. Всё просто и понятно, и жду лицензии полного 1-го сезона. И вдвойне реально, что 2-ой сезон сразу кажут. Лучше пока по ящику смотреть.
__________________
Be the change you want, to see in the World...
Chris Red вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 16:19   #1568
Новичок
 
Аватар для Vadim_Shats
 
Регистрация: 21.01.2008
Адрес: НЮ ЙОРК
Сообщений: 11
Репутация: 4 [+/-]
а подскажите плизз сколько серрий во 2 сезоне
__________________
ПОСТАВТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЛЮСЕЧЕГ!!!!!!!!!!!!!!!и все равно никто не поставит(((
Vadim_Shats вне форума  
Отправить сообщение для Vadim_Shats с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 16:23   #1569
Гейммастер
 
Аватар для Frееze

 
Регистрация: 06.05.2006
Сообщений: 7,200
Репутация: 809 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Vadim_Shats Посмотреть сообщение
а подскажите плизз сколько серрий во 2 сезоне
11 серий.
Frееze вне форума  
Отправить сообщение для Frееze с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 16:26   #1570
Новичок
 
Аватар для Vadim_Shats
 
Регистрация: 21.01.2008
Адрес: НЮ ЙОРК
Сообщений: 11
Репутация: 4 [+/-]

Последний раз редактировалось Vadim_Shats; 31.03.2008 в 16:39.
Vadim_Shats вне форума  
Отправить сообщение для Vadim_Shats с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 16:29   #1571
Гейммастер
 
Аватар для Frееze

 
Регистрация: 06.05.2006
Сообщений: 7,200
Репутация: 809 [+/-]
Vadim_Shats
Во первых такие вещи под спойлер прятать надо! Во вторых там непонятно жива или нет.
Frееze вне форума  
Отправить сообщение для Frееze с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 16:31   #1572
Soldier
 
Аватар для BigBaz

 
Регистрация: 24.07.2007
Адрес: нету
Сообщений: 1,174
Репутация: 100 [+/-]
Цитата:
а подскажите плизз сколько серрий во 2 сезоне
специльно для тебя, умник, сделан список вышедших серий. Сколько их во втором сезоне? Правильно, 11
Vadim_Shats
убери под спойлер предыдущую фразу
вот таким вот тэгом
Цитата:
говорить что на СТС перевод лучше, это себя не уважать.
а я и не говорил, что лучше. я сказал, что он неплох и меня полностью устраивает, но я не говорил, что он лучше чего-то там другого.
__________________
СЕМЬ РАЗ ОТМЕРЬ ОДИН РАЗ ПРОСТОТА

http://bolshoibaz.livejournal.com/
http://myanimelist.net/profile/bigbaz

Что-то зимнее!
BigBaz вне форума  
Отправить сообщение для BigBaz с помощью ICQ Отправить сообщение для BigBaz с помощью Yahoo Отправить сообщение для BigBaz с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 16:32   #1573
Юзер
 
Аватар для WoWер
 
Регистрация: 18.10.2007
Адрес: Тюмень
Сообщений: 393
Репутация: 42 [+/-]
Почему когда Сайлар пытался отрезать черепушку Питеру у него не получилось(Питер востановился), а когда они попали в будущие(Хиро) Сайлар легко отрезал черепушку черлидеру теперь вопрос почему Сайлар отрубил Черлидеру бошку, а Питеру нет?
__________________
PSN ID: wower7211
http://vkontakte.ru/id11771148?39546
steam ID: goblin1111
WoWер вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 16:34   #1574
Гейммастер
 
Аватар для Frееze

 
Регистрация: 06.05.2006
Сообщений: 7,200
Репутация: 809 [+/-]
Рыжий геймер
Просто он расчитывал что Питер регенирирует, вот и не успел, а на Клер он сзади напал и успел повредить мозг чтоб он не регенирировала.

Добавлено через 2 минуты
Цитата:
Сообщение от Bigbazzy Посмотреть сообщение
а я и не говорил, что лучше. я сказал, что он неплох и меня полностью устраивает, но я не говорил, что он лучше чего-то там другого.
Неплох... Ладно не буду коментировать! На мой взгляд у СТС только озвучка неплохая, а именно перевод у них
Просто жаль тех людей, которые потом чего-то недопонимают.

Последний раз редактировалось Frееze; 31.03.2008 в 16:38. Причина: Добавлено сообщение
Frееze вне форума  
Отправить сообщение для Frееze с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 16:41   #1575
Новичок
 
Аватар для Vadim_Shats
 
Регистрация: 21.01.2008
Адрес: НЮ ЙОРК
Сообщений: 11
Репутация: 4 [+/-]
[quote=Bigbazzy;3738616]специльно для тебя, умник, сделан список
эй а зачем так жестоко я только спросил

Добавлено через 4 минуты
Цитата:
Сообщение от Frееze Посмотреть сообщение
Vadim_Shats
Во первых такие вещи под спойлер прятать надо! Во вторых там непонятно жива или нет.
Да ладно расслабся уже не бось все 2 сезон посмотрели это у меня ваще ппц с доставкой Нигде нету
__________________
ПОСТАВТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЛЮСЕЧЕГ!!!!!!!!!!!!!!!и все равно никто не поставит(((

Последний раз редактировалось Vadim_Shats; 31.03.2008 в 16:45. Причина: Добавлено сообщение
Vadim_Shats вне форума  
Отправить сообщение для Vadim_Shats с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 17:00   #1576
Униженное говно
 
Аватар для orlan
 
Регистрация: 24.11.2007
Адрес: boot.ini
Сообщений: 691
Репутация: 88 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Chris Red Посмотреть сообщение
Но для большинства героев подобрали правильный "русский" язык, идеально под актёра
(Смех до бесконечности). Ты глянь в переводе от lostfilm хотяб одну серию и
твое мнение сильно изменится. Хотя пример: автор за кадром говорит обычным голосом, скажет и сражу забудешь. А от lostfilm голос хороший проникающий потом 10 минут сидишь в шоке и все обдумывающий.
Также разве нормально перевели.
майка (от стс) - майк (нормальный),
Можно так до бесконечности.
__________________
http://vkontakte.ru/darkvoland
http://myanimelist.net/profile/orlan
http://myshows.ru/orlan
http://twitter.com/DarkOrlan
orlan вне форума  
Отправить сообщение для orlan с помощью ICQ Отправить сообщение для orlan с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 17:18   #1577
А я - молокосос!
 
Аватар для Wiill
 
Регистрация: 29.07.2007
Адрес: В пеленках!
Сообщений: 1,254
Репутация: 271 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Рыжий геймер Посмотреть сообщение
Скрытый текст:
Почему когда Сайлар пытался отрезать черепушку Питеру у него не получилось(Питер востановился), а когда они попали в будущие(Хиро) Сайлар легко отрезал черепушку черлидеру теперь вопрос почему Сайлар отрубил Черлидеру бошку, а Питеру нет?
Скрытый текст:
Потому что Питер использовал телекинез, чтобы отбросить Сайлора. А он, в свою очередь, пырнул Пита осколками стекла. Все просто.

Цитата:
Сообщение от orlan Посмотреть сообщение
Также разве нормально перевели.
майка (от стс) - майк (нормальный),
В оригинале Mikah. А как иначе его перевести?

Кстати, я не понял: лостфильм, это который на ДВД-дисках?
__________________
Quis custodiet ipsos custodes?
ليس هناك ما هو صحيح ، فكل شيء مباح

Wiill вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 18:14   #1578
Soldier
 
Аватар для BigBaz

 
Регистрация: 24.07.2007
Адрес: нету
Сообщений: 1,174
Репутация: 100 [+/-]
Цитата:
Mikah
хорошо хоть не Мика
Цитата:
Неплох... Ладно не буду коментировать! На мой взгляд у СТС только озвучка неплохая, а именно перевод у них
неплохо и то, и другое. самое главное - вникаешь в сюжет и все понятно. На этом споры об озвучке и переводе предлагаю закончить.
Wiill
Цитата:
Кстати, я не понял: лостфильм, это который на ДВД-дисках?
лостфильм - это те, которые оперативно переводят все новые серии лост, а также много других сериалов. на ДВД-диска помоему тоже они, на пиратках (вам такое знакомо?) чаще всего они
__________________
СЕМЬ РАЗ ОТМЕРЬ ОДИН РАЗ ПРОСТОТА

http://bolshoibaz.livejournal.com/
http://myanimelist.net/profile/bigbaz

Что-то зимнее!
BigBaz вне форума  
Отправить сообщение для BigBaz с помощью ICQ Отправить сообщение для BigBaz с помощью Yahoo Отправить сообщение для BigBaz с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 18:50   #1579
Новичок
 
Аватар для Vadim_Shats
 
Регистрация: 21.01.2008
Адрес: НЮ ЙОРК
Сообщений: 11
Репутация: 4 [+/-]
а про 3 сезон что нить слышно?
__________________
ПОСТАВТЕ ПОЖАЛУЙСТА ПЛЮСЕЧЕГ!!!!!!!!!!!!!!!и все равно никто не поставит(((
Vadim_Shats вне форума  
Отправить сообщение для Vadim_Shats с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 31.03.2008, 19:11   #1580
Игрок
 
Аватар для КiD
 
Регистрация: 29.04.2006
Адрес: Питер
Сообщений: 874
Репутация: 103 [+/-]
В сентябре.....
Посморел 1 сезон, начал второй......

Насчет СТС....перевод там действительно хреновый)))
__________________
PSN: KiD_rus
Play Beyond

I'll shoot her with my railgun when ​she comes ^_^

Зачем нужно жрать капусту, если есть картошка?!

История о том, как билибойчик играл на PC в Little Big Planet 24 мая 2008 года - http://ipicture.ru/uploads/080524/424IZ2UaGa.jpg
КiD вне форума  
Отправить сообщение для КiD с помощью ICQ Ответить с цитированием
Ответ

Метки
драма, фантастика


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 02:31.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования