Форум Игромании
 
Регистрация
Справка
Пользователи Календарь Сообщения за день

Почта журнала Обсуждение писем, вопросы, предложения, критика...

Закрытая тема
 
Опции темы
Старый 10.09.2008, 20:15   #841
Игрок

 
Регистрация: 01.01.2008
Сообщений: 907
Репутация: 341 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Хомячог Посмотреть сообщение
я английский и немецкий знаю очень хорошо и с лёгкостью перевожу большие тексты и понимаю смысл.
Первая часть фразы не вяжется со второй.. попахивает детсадом..
А если и впрямь "хорошо знаешь" - твоя позиция не понятна.. Много моих знакомых приводят похожие доводы по поводу "необходимости переводов".. И какое совпадние - они ни черта не понимают по английски..
Цитата:
Сообщение от Хомячог Посмотреть сообщение
Так что я прав.
O_o

Последний раз редактировалось F.o.x; 10.09.2008 в 20:30.
F.o.x вне форума  
Старый 10.09.2008, 22:11   #842
Новичок
 
Аватар для nejromancer
 
Регистрация: 17.03.2008
Адрес: г. Астрахань
Сообщений: 8
Репутация: 1 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Volkman Посмотреть сообщение
Игропром - это бизнес. А бизнес строится на выгоде. Если добавят еще один диск, то возрастет цена. А зачем мне, к примеру, платить за две версии, когда мне нужна только одна?
И, кого не удовлетворяют наши локализации, добро пожаловать на зарубежные интернет-шопы.
Мы платим деньги за этот перевод, в особенности это актуально как раз
для тех, кто не владеет английским. Мы в праве получать качественный перевод за свои деньги. Просто в законодательстве в сфере отношений
"продавец-покупатель" у нас не рассматриваются проблемы игр, их качества. Не то, я думаю, мы заимели неплохую подборку статистики
исковых прецедентов - к той же Акелле, например.
__________________
In My Kingdom Cold
At The Moutains Of Madness
...
nejromancer вне форума  
Старый 10.09.2008, 22:23   #843
Lethal Weapon
 
Аватар для Shotgun

 
Регистрация: 29.12.2006
Адрес: Hell
Сообщений: 5,132
Репутация: 1381 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Хомячог Посмотреть сообщение
Язык должен быть русским для каждой RPG. Только так человек сможет осмыслить предложеный ему развлекательный контент. Вы же не будите читать Толкиена все части Властелин Колец на английском? А если и умудритесь, то только поймёте общий смысл.
Е-мое, опять железобетонные утверждения. С чего ты взял, что никто из здесь присутствующих не сможет прочитать Толкина в оригинале и поиграть в рпг на английском? Ну с Толкином еще понятно, автор писал на родном языке, кроме того был профессором-филологом - в оригинале его книги читать весьма тяжело. Но современные ролевые игры по сложности языка ни в какое сравнение с великой книгой не идут. Хорошего школьного образования вполне хватит не только для понимания общего смысла. Кроме того субтитры сильно упрощают понимание тем, кому трудно воспринимать речь на слух.

Цитата:
Сообщение от Хомячог Посмотреть сообщение
А как известно русский язык намно-о-ого богаче английского в художественном написании текста. "Британский" язык - язык осмысления фактов и больше ничего. Самый простой из наипростейших.
Во-первых, советую не увлекаться теориями Михаила Задорного. Он конечно человек умный, но как любой сатирик склонен все гиберполизировать. Во-вторых, русский язык действительно богаче и разнообразнее большинства других, но, как ты правильно заметил, художественный русский. Данное же прилагательное к современным локализациям малоприменимо, так что о богатсве языков говорить на мой взгляд бессмысленно.
__________________

МОЯ ТЕМА В БАРАХОЛКЕ
(продаю/меняю игры для PC, PS2, PS3, PS4, X360, XONE, в том числе редкие западные издания)
Shotgun вне форума  
Старый 10.09.2008, 22:55   #844
Игрок
 
Аватар для -=DemidroL=-
 
Регистрация: 08.08.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 503
Репутация: 76 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Хомячог Посмотреть сообщение
А как известно русский язык намно-о-ого богаче английского в художественном написании текста. "Британский" язык - язык осмысления фактов и больше ничего. Самый простой из наипростейших.
И?Вместо "Hello,sir" вставим "достопочтеннейший государь,я так рад приветствовать вас"?Обаготим скучный язык?Для любого продукта лучшим является РОДНОЙ язык.Хотите доказательств?Пожалуйста.Авторы,разработчики и актёры являются соотечественниками,они понимают другу друга и озвучивают всё так,как было задумано.А у нас с американцами например каардинально разные ментальности,правильно озвучивать крайне сложно,из-за этого атмосфера теряется.Хотите пример?Пожалуйста.Представьте,что играете в первую часть Петьки на Английском языке.Никому,кроме нас не понять гениальности этой игры и озвучить её правильно никто кроме нас не может.Получиись бы вторые Ламберт с Сэмом Фишером.Так-то...
__________________
пусть прольётся огненный дождь...
_________

A hook blade has two parts: a hook and a blade. ©
-=DemidroL=- вне форума  
Отправить сообщение для -=DemidroL=- с помощью Skype™
Старый 10.09.2008, 23:37   #845
thrill is gone
 
Аватар для Leroy 0ne

 
Регистрация: 08.09.2008
Сообщений: 1,439
Репутация: 529 [+/-]
Нтак, получается большинство против локализаций. Или большинство попросту несогласно с высказываниями "Хомяга" ?

Моё мнение - Свобода выбора.Возможность переключаться с русского на оригинал, русские и английские субтитры. Мне нужны лишь субтитры, кому то важна русская речь ( Непонятно зачем, читать наверно лень ) , люди хорошо знающие английский будут играть в первозданную версию.

Все довольны.
Leroy 0ne вне форума  
Старый 10.09.2008, 23:43   #846
Lethal Weapon
 
Аватар для Shotgun

 
Регистрация: 29.12.2006
Адрес: Hell
Сообщений: 5,132
Репутация: 1381 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Leroy 0ne Посмотреть сообщение
Нтак, получается большинство против локализаций.
Вовсе нет.

Цитата:
Сообщение от Leroy 0ne Посмотреть сообщение
Свобода выбора.
А вот это самое верное решение. Если у меня будет возможность легально и без проблем купить английскую версию игры, то мне пофиг на локализации. Точно так же сторонникам локализации будет пофиг на английские версии. Выбор - это в данном случае идеальный компромис. Главное чтобы с ценой палку не перегнули.
__________________

МОЯ ТЕМА В БАРАХОЛКЕ
(продаю/меняю игры для PC, PS2, PS3, PS4, X360, XONE, в том числе редкие западные издания)
Shotgun вне форума  
Старый 10.09.2008, 23:48   #847
Опытный игрок
 
Аватар для Alchiеmist

 
Регистрация: 01.12.2007
Адрес: Domicilium obscuri
Сообщений: 1,714
Репутация: 604 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Хомячог Посмотреть сообщение
Британский" язык - язык осмысления фактов и больше ничего. Самый простой из наипростейших.
Ну да.
А байроновского "Каина" ты на коленке самостоятельно написать сможешь. Подумаешь, ну считают Байрона одним из величайших поэтов-романтиков, ну и что?
Ну так, значит, просто назвали. Ну, for the lulz.
Цитата:
Сообщение от Хомячог Посмотреть сообщение
Я говорил про игры, которые были хорошо переведены и озвучены хорошими актёрами.
*напрягает память*
*вспоминает три с половиной проекта с хоть сколь-то поставленной озвучкой и грамотно переведенной матчастью*
Ну да. Ценное замечание, а главное распространенное-то какое.
Цитата:
Сообщение от Leroy 0ne Посмотреть сообщение
Моё мнение - Свобода выбора.Возможность переключаться с русского на оригинал, русские и английские субтитры. Мне нужны лишь субтитры, кому то важна русская речь ( Непонятно зачем, читать наверно лень ) , люди хорошо знающие английский будут играть в первозданную версию.
Да, оптимальное решение. Благо, хоть какая-то практика подобного уже имеется, пускай мне самому достаточно оригинальной версии.
__________________


Ich wollte ja nichts als das zu leben versuchen, was von selber aus mir heraus wollte. Warum war das so sehr schwer?


Последний раз редактировалось Alchiеmist; 11.09.2008 в 00:19.
Alchiеmist вне форума  
Старый 11.09.2008, 11:56   #848
Новичок
 
Аватар для Хомячог
 
Регистрация: 07.09.2008
Сообщений: 15
Репутация: 8 [+/-]
В общем 80 на 20 против меня ... >.<

В общем, любители оригинала, скачайте lineage 2 на корейском (оригинальный ведь язык) и если вы абсолютно ничего об этой игре раньше не представляли - попробуйте поиграть ... на корейском сервере. Я посмотрю на вас ... будет весело ... попробуйте продать какую либо вещь в этом мире. Сложно? Вы ведь любите "оригинал". В общем глупая тема и надоело эту тупость обсуждать.

Ну допустим такая ситуация ...
А вдруг Rockstar's и компания озвучки игры переведут свой проект GTA IV на грузинский! В целях поддержания Грузии как "маленькой демократии" в конфликте с Россией! Как вы поступите? Будите ждать русской локализации или-же учить грузинский?

И ещё... Я тут пишу пишу... И меня называют детсадовцом, а это объяснение всего "Отца" форума и "недетсадовца":
Цитата:
O_o
В общем ... пусть будут у каждой игры как сказал Leroy 0ne свобода выбора: "английский\русский" и все будут "в хате" довольны. Тему можно уже считать закрытой (43 страниц - это много для такой, всего-лишь двузначной, темы) ...
Хомячог вне форума  
Отправить сообщение для Хомячог с помощью ICQ
Старый 11.09.2008, 12:15   #849
Semiautomagic
 
Аватар для Crazy_Pickle

 
Регистрация: 02.09.2008
Сообщений: 2,159
Репутация: 489 [+/-]
Я за! НО! что бы можно было вибирать между озвучка-оригинал\русский и субтитры на русском.
Crazy_Pickle вне форума  
Старый 11.09.2008, 12:21   #850
Fawrty Towels
 
Аватар для adaniil2

 
Регистрация: 25.08.2008
Адрес: Порт
Сообщений: 5,900
Репутация: 385 [+/-]
Главное субтитры перевести, а озвучка мне больше оригинальная нравится. Хотя иногда попадаются качественные русские озвучки.
__________________
"How did you get here?"
"Well, basically, there was this little dot, right? And the dot went bang and the bang expanded. Energy formed into matter, matter cooled, matter lived, the amoeba to fish, to fish to fowl, to fowl to frog, to frog to mammal, the mammal to monkey, to monkey to man, amo amas amat, quid pro quo, memento mori, ad infinitum, sprinkle on a little bit of grated cheese and leave under the grill till Doomsday."

Wanna fight?
Лучший Уилл Грэм

Стальной Детройт 007: Че за бред ты пишешь? Хоть одно «несерьезное кино» от Нолана.
seva1988: все. но я пока не смотрел «Преследование». народ рекомендует.
Стальной Детройт 007: Сева, не неси ахинею.
seva1988: что, не рекомендуете «Преследование»?!
Стальной Детройт 007: Сева, не неси ахинею.
seva1988: поздно сказали. уже скачал(
adaniil2 вне форума  
Отправить сообщение для adaniil2 с помощью ICQ
Старый 11.09.2008, 14:23   #851
Новичок
 
Аватар для Tarquinn
 
Регистрация: 06.10.2006
Сообщений: 30
Репутация: 10 [+/-]
Главное это качественный перевод, пусть даже с ошибками(на них можно закрыть глаза), и главное атмосферный.
Был случай когда играл в пиратский перевод Готики 2: тексты убогие(промт всётаки ), но озвучка была оригинальная(немецкая), никогда немецкий язык не звучал так атмосферно.

Я придерживаюсь хороших субтитров, т.к. прошли времена отличной озвучки(только изредка попадаются олдскульные переводы).

З.Ы.: Спасибо Руссобит-М за локализацию Gothic 3 .
__________________
"...тот факт, что сам я в момент письма не понимаю смысла своих картин, не значит, что они вообще лишены смысла..." Сальвадор Дали

Не шизой единой богаты
мозги.
Не будь как
старая
кляча.
Помни:
в комплекте две руки, две ноги,
И тараканов
куяча!
Tarquinn вне форума  
Старый 11.09.2008, 15:59   #852
thrill is gone
 
Аватар для Leroy 0ne

 
Регистрация: 08.09.2008
Сообщений: 1,439
Репутация: 529 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Хомячог Посмотреть сообщение



Тему можно уже считать закрытой (43 страниц - это много для такой, всего-лишь двузначной, темы) ...
Тема останется хотябы потому, что есть новички ( Типа меня ) которые желают оставить своё мнение на эту тему. Потом зайдут новые, которым эта тема не покажется такой уж затёртой. Слишком уж ты быстро распорядился.

P.S. По поводу Грузии - Бред. Не смешно даже ( ИМХО )
Leroy 0ne вне форума  
Старый 11.09.2008, 16:32   #853
Юзер
 
Аватар для SawyerJoDN
 
Регистрация: 29.08.2007
Сообщений: 102
Репутация: 60 [+/-]
В чём-то Хомячог прав...
__________________
Aspiring a victory... To to make desirable

я - фольклорный элемент
у меня есть документ
я ваще могу отседа
улететь в любой момент!

4 8 15 16 23 42

L O S T
SawyerJoDN вне форума  
Старый 11.09.2008, 20:41   #854
Lethal Weapon
 
Аватар для Shotgun

 
Регистрация: 29.12.2006
Адрес: Hell
Сообщений: 5,132
Репутация: 1381 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Хомячог Посмотреть сообщение
В общем, любители оригинала, скачайте lineage 2 на корейском (оригинальный ведь язык) и если вы абсолютно ничего об этой игре раньше не представляли - попробуйте поиграть ... на корейском сервере. Я посмотрю на вас ... будет весело ... попробуйте продать какую либо вещь в этом мире. Сложно? Вы ведь любите "оригинал". В общем глупая тема и надоело эту тупость обсуждать.

Ну допустим такая ситуация ...
А вдруг Rockstar's и компания озвучки игры переведут свой проект GTA IV на грузинский! В целях поддержания Грузии как "маленькой демократии" в конфликте с Россией! Как вы поступите? Будите ждать русской локализации или-же учить грузинский?
Ну в крайности-то впадать не надо. В случаях с игровой индустрией язык оригинала в большинстве своем - английский. В подавляющем большинстве. Да, есть например Ведьмак, оригинал которого на польском. Я польский не знаю, поэтому выбираю между английской и русской локализациями. Исходя из принципа, что любая локализация почти наверняка хреновая, я выбираю русскую, т.к. действительно родной язык и т.д. и т.п. Я имею в виду, что в данном отдельно взятом случае английская версия - точно такая же локализация, поэтому скорее всего обладает теми же недостатками, что и русская. Но, повторюсь, в большинстве случаев язык оригинала - английский. Японцы из Capcom делают свои ведущие игры на английском, украинцы делают сталкера на английском, поляки сделали пэйнкиллера тоже, как ни странно, на английском. Так что в подавляющем большинстве случаев "язык оригинала" и "английский язык" - это одно и то же.
__________________

МОЯ ТЕМА В БАРАХОЛКЕ
(продаю/меняю игры для PC, PS2, PS3, PS4, X360, XONE, в том числе редкие западные издания)
Shotgun вне форума  
Старый 12.09.2008, 00:15   #855
Новичок
 
Регистрация: 30.08.2008
Адрес: Казань - СИЛА.
Сообщений: 55
Репутация: 35 [+/-]

Предупреждения: 2
Цитата:
Сообщение от SawyerJoDN Посмотреть сообщение
В чём-то Хомячог прав...
Интересно в чем это?


Я считаю, что локализации нужны. И хотя я знаю англ.язык хорошо и понимаю его. Все рано предпочитаю локализации.
__________________
Рубин - ЧЕМПИОН!
Pastafrolla вне форума  
Старый 13.09.2008, 14:23   #856
Игроман
 
Аватар для Йожъ
 
Регистрация: 20.06.2007
Адрес: Satori waterfalls
Сообщений: 2,545
Репутация: 352 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Leroy 0ne Посмотреть сообщение
Свобода выбора.Возможность переключаться с русского на оригинал, русские и английские субтитры. Мне нужны лишь субтитры, кому то важна русская речь ( Непонятно зачем, читать наверно лень ) , люди хорошо знающие английский будут играть в первозданную версию
Действительно, верное. Только в вопросе о необходимости тех или иных локализаций.
Йожъ вне форума  
Отправить сообщение для Йожъ с помощью ICQ
Старый 16.09.2008, 13:06   #857
Новичок
 
Аватар для Starkiron
 
Регистрация: 16.09.2008
Сообщений: 9
Репутация: 18 [+/-]
Локализации нужны однозначно. Ведь хочется играть не напрягаясь, судорожно читая быстро мелькающие субтитры или пытаясь понять, напрягая свой мозг, о чём идёт речь на экране. Лично я не заморачиваюсь над качеством игры актёров-локализаторов и озвучки в целом.
Starkiron вне форума  
Старый 16.09.2008, 14:08   #858
Вечный Искатель
 
Аватар для Анкар

 
Регистрация: 07.07.2007
Сообщений: 303
Репутация: 387 [+/-]
Честно говоря, если я захочу почитать, то возьму хорошую книжку, там и сюжеты, как правило поинтереснее.
__________________
Я вижу, чего ты видеть не можешь —
Видения, на глазное бельмо что похожи.
Лишь повернешься - уйдет наваждение,
Шептанием станет их тихое пение.

Затем станешь видеть то, чего нет —
Тени на месте, где должен быть свет.
Незряч, обезумел, будь отныне готов,
Век коротать свой в Зале Слепцов.
Анкар вне форума  
Старый 16.09.2008, 16:38   #859
Новичок
 
Аватар для Darth Tommy
 
Регистрация: 04.09.2008
Адрес: не скажу
Сообщений: 51
Репутация: 6 [+/-]
А ещё локализации по любому нужны для квестов. Пример - "Код да Винчи". Там на русском-то не все загадки легко решить, а на английском приходилось ответы подбирать методом тыка (я играл в английскую).
__________________
В России так распространено пиратство, что покупая лицензионный диск чувствуешь себя меценатом.
Darth Tommy вне форума  
Старый 18.09.2008, 12:34   #860
Юзер
 
Аватар для MR.Smoke
 
Регистрация: 11.08.2008
Адрес: Поле битвы
Сообщений: 178
Репутация: 85 [+/-]
пиратки не покупаем купили только devil may cry 4 долго ждать пока 1С переведет не собирались
MR.Smoke вне форума  
Закрытая тема


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 16:47.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования