![]() |
#1 | |||||
♥♥♥♥♥♥
Регистрация: 20.12.2007
Адрес: Красноярск
Сообщений: 1,121
Репутация: 510
|
![]() Футурама Futurama «The future is here!» Года: 1999-2010 (6 сезонов) Страна: США Режиссер: Рон Хьюгард, Питер Аванзино, Брайан Шизли Сценарий: Дэвид И. Коэн, Мэтт Гроунинг, Джефф Уэстбрук Продюсер: Дэвид И. Коэн, Брайан Дж. Кауэн, Мэтт Гроунинг. Композитор: Кристофер Тинг Роли Озвучивают: Билли Уэст - Fry / Dr. Zoidberg / Professor Farnsworth / Zapp Brannigan / God Entity / Additional Voices Джон Ди Маджио - Bender / Robot Santa / Joey Mousepad / Additional Voices Кэти Сагал - Leela Лоурен Том - Amy Wong / Additional Voices Фил ЛаМарр - Hermes Conrad / Additional Voices Жанр фантастика, комедия, мультфильм, сериал Рейтинг: ![]() Премьера (мир) 28 марта 1999 Продолжительность одной серии 22 мин Цитата:
Полнометражные фильмы Футурама: Большой куш Бендера! Futurama: Bender's Big Score! ![]() Год: 2007 Страна: США Режиссер: Дуэйн Кэри-Хилл Сценарий: Дэвид И. Коэн, Мэтт Гроунинг, Кен Килер Продюсер: Дэвид И. Коэн, Мэтт Гроунинг, Клаудия Кац Композитор: Кристофер Тинг Жанр: фантастика, комедия, приключения, мультфильм Премьера (мир): 27 ноября 2007 Время: 88 мин Описание: Цитата:
Футурама: Зверь с миллиардом спин Futurama: The Beast with a Billion Backs ![]() Страна: США Режиссер: Питер Аванзино Сценарий: Дэвид И. Коэн, Мэтт Гроунинг Продюсер: Дэвид И. Коэн, Мэтт Гроунинг, Клаудия Кац Композитор: Кристофер Тинг Жанр: фантастика, комедия, мультфильм Премьера (мир): 24 июня 2008 Время: 88 мин Описание: Цитата:
Футурама: Игра Бендера Futurama: Bender's Game ![]() Год: 2008 Страна: США Режиссер: Дуэйн Кэри-Хилл Продюсер: Дэвид И. Коэн, Мэтт Гроунинг, Eric Horsted Композитор: Кристофер Тинг Жанр: фантастика, фэнтези, комедия, приключения, мультфильм Премьера (мир): 3 ноября 2008 Продолжительность: 87 мин Описание: Цитата:
Футурама: В дикую зеленую даль Futurama: Into the Wild Green Yonder ![]() «All the other galaxies will be green with envy!» Год: 2009 Страна: США Режиссер: Питер Аванзино Сценарий: Дэвид И. Коэн, Мэтт Гроунинг Продюсер: Дэвид И. Коэн, Мэтт Гроунинг, Клаудия Кац Композитор: Кристофер Тинг Жанр: фантастика, комедия, мультфильм Премьера (мир): 2009 год Продолжительность: 90 мин. Цитата:
mini FAQ Скрытый текст:
__________________
dark to the bone Последний раз редактировалось Vagabund; 29.06.2010 в 03:42. |
|||||
![]() |
|
![]() |
#1061 | ||
Awesome Bro!
Регистрация: 23.12.2006
Адрес: ISIS
Сообщений: 3,480
Репутация: 1022
|
|||
![]() |
|
![]() |
#1062 | ||
Опытный игрок
Регистрация: 07.02.2008
Адрес: Ижевск, Удмуртия
Сообщений: 1,894
Репутация: 542
|
Бл@ZеR, скорее всего, если не считать каких-нибудь спешелов (если они и планируются).
|
||
![]() |
|
![]() |
#1065 | ||
Sandman
Регистрация: 08.02.2008
Адрес: дома
Сообщений: 3,168
Репутация: 600
|
Ох едрить вас за ногу! Что уже 6й сезон пошёл? Блин,надо по быстрому добить все полнометражки и приступать.
__________________
Попав под дождь, ты можешь извлечь из этого полезный урок. Если дождь начинается неожиданно, ты не хочешь намокнуть и поэтому бежишь по улице к своему дому. Но, добежав до дома, ты замечаешь, что все равно промок. Если же ты с самого начала решишь не ускорять шаг, ты промокнешь, но зато не будешь суетиться. Так же нужно действовать в других схожих обстоятельствах. |
||
![]() |
|
![]() |
#1068 | ||
Heh, greetings!
Регистрация: 04.10.2007
Сообщений: 7,878
Репутация: 2759
Предупреждения: 4
|
|||
![]() |
|
![]() |
#1069 | ||
Awesome Bro!
Регистрация: 23.12.2006
Адрес: ISIS
Сообщений: 3,480
Репутация: 1022
|
Ты хочешь сказать, что смотреть в говнявом русском переводе лучше чем в оригинале? Бедненький.
Тут даже спорить бессмысленно, так как тот же шикарный голос и интонацию Бендера, никто так не передаст как оригинал, а Зойдберга тем более. Можешь смотреть в говнявом переводе, но ты тогда столько упустишь. |
||
![]() |
|
![]() |
#1070 | ||
misanthropy pure
Регистрация: 07.10.2007
Сообщений: 2,508
Репутация: 423
|
Перевода от Рен-Тв (или кто его там переводил), я так полагаю, не предвидится?
__________________
Yeah, well, that's just, like, your opinion, man. |
||
![]() |
|
![]() |
#1071 | ||
Heh, greetings!
Регистрация: 04.10.2007
Сообщений: 7,878
Репутация: 2759
Предупреждения: 4
|
Бл@ZеR, если бы я хотел сказать, что смотреть в говнявом русском переводе лучше чем в оригинале, я бы так и сказал. Перечитай еще раз мое сообщение, бедненький -_-
ps кстати, ты видишь разницу между говняным переводом и профессиональным? |
||
![]() |
|
![]() |
#1072 | ||
Awesome Bro!
Регистрация: 23.12.2006
Адрес: ISIS
Сообщений: 3,480
Репутация: 1022
|
Цитата:
Или я просто не понимаю, что ты там смешного увидел. Какая разница, перевод редко бывает лучше оригинала, пожалуй единственное исключение, это Клиника, вот там круто, да. А любительский может даже лучше быть, тот же первый канал, так убого переводит свои сериалы, что блевать охота, но оригинал никому не переплюнуть. Я с полной уверенностью это заявляю, я посмотрел пять сезонов футурамы от рен-тв, шестой сезон начал смотреть в оригинале, и после того, как я услышал голос Бендера, мне отбило желание еще раз смотреть футураму в переводе. |
||
![]() |
|
![]() |
#1073 | ||
Игроман
Регистрация: 08.01.2009
Адрес: Киров - Кировская область
Сообщений: 3,004
Репутация: 756
|
Я чё-то прослоупил, а с чего это вдруг решили Футураму продолжить, после семи лет простоя?
__________________
"Любое подчинение происходит хотя бы по одной из пяти причин: уважения, боязни, долга, выгоды и любви." - Гарун Агацарский Make Love, Not War © John Lennon Make Love, Not Warcraft © South Park Make Love, Make War in games © Me http://ask.fm/timan_gear |
||
![]() |
|
![]() |
#1074 | ||
Игрок
Регистрация: 25.11.2006
Сообщений: 948
Репутация: 199
|
Фанаты ополчились и задрали просьбами продолжить праздник)
Две серии шикарны! Может и не так гениальны, как раньше, но дух тот же, и куда лучше унылых полнометражек. "Leela was so distraught, she went all bladerunner and built a duplicate"))))
__________________
А если что и было, господин поручик, так это так, ерунда, "промысел божий", как говорил старик Ваничек из Пельгржимова, когда его в тридцать шестой раз сажали в тюрьму... *** "Не будь у меня чувства юмора, я бы уже давно покончил с собой." М.Ганди |
||
![]() |
|
![]() |
#1075 | ||
Игроман
Регистрация: 08.03.2008
Сообщений: 2,694
Репутация: 545
|
Бл@ZеR, Думаю Джигмэн посмеялся над этим
Так как потом в своем посте он написал Цитата:
Цитата:
И так как ДВД с ними отлично продавались, то сделали новые серии. |
||
![]() |
|
![]() |
#1077 | ||
♥♥♥♥♥♥
Регистрация: 20.12.2007
Адрес: Красноярск
Сообщений: 1,121
Репутация: 510
|
Хм, уже сегодня появился перевод многолосый перевод от Vo-production, вроде пока только первую серию перевели. Хотя я тут смотрел Симпсонов в переводе от Vo-production, не ахти он, скорей бы Ren-tv-ишный перевод.
Футурама будет, пока Гроунинг будет жив.
__________________
dark to the bone |
||
![]() |
|
![]() |
#1078 | ||
Игроман
Регистрация: 08.03.2008
Сообщений: 2,694
Репутация: 545
|
|||
![]() |
|
![]() |
#1079 | ||
Заблокирован
Регистрация: 13.01.2009
Сообщений: 1,206
Репутация: 213
Предупреждения: 400
|
Шансы на то, что будут озвучивать Савина и Быстров малы, хотя вроде по заказу 2х2 Симпсонов свежих озвучили пару годиков назад.
Последний раз редактировалось MaxWell98; 26.06.2010 в 21:45. |
||
![]() |
|
![]() |
#1080 | ||
♥♥♥♥♥♥
Регистрация: 20.12.2007
Адрес: Красноярск
Сообщений: 1,121
Репутация: 510
|
Первая серия нового сезона не плоха, так и знал, что Лила станет отвечать Фраю взаимностью, были шутки, запоминающиеся фразы, которые мы услышим не раз ещё.
А перевод от Vo-production- полное УГ.
__________________
dark to the bone |
||
![]() |
|
![]() |
|
|