|
|
#1 | ||
|
Eternal Guard
Регистрация: 22.08.2005
Адрес: witcher.net.ru
Сообщений: 513
Репутация: 158
|
Интересует ваше мнение о локализации в исполнении "Нового Диска". Качество перевода, озвучки. Интересные фишки, явные плюсы и недостатки.
Статья об озвучке игры
__________________
Жаждешь справедливости - найми ведьмака. Последний раз редактировалось Irina; 17.05.2009 в 11:27. |
||
|
|
|
|
|
#163 | ||
|
Юзер
Регистрация: 23.11.2006
Адрес: бал Люцифера
Сообщений: 470
Репутация: 134
|
Мне локализация не понравилась. И точка. Актеры играют без души, без характера, без огонька... А вот текст переведен вполне на уровне, угу.
__________________
... |
||
|
|
|
|
|
#164 | ||
|
Заблокирован
Регистрация: 02.10.2007
Сообщений: 277
Репутация: 29
Предупреждения: 400 |
А вот это ты зря. Актеры очень даже прилично играют. Например в речи про нейтралитет актер озвучивший Геральда сыграл очень хорошо. А чего стоят пьяный Геральт и Старый Кирпичник? Вот именно ради такой атмосферы и старались переводчики и актеры. БЫвают ляпусы, но чтобы совсем не нравиться.
З,Ы, ТАково мое мнение и я его разделяю. |
||
|
|
|
|
|
#165 | ||
|
Юзер
Регистрация: 11.06.2005
Адрес: Москва
Сообщений: 163
Репутация: 22
|
"З,Ы, ТАково мое мнение и я его разделяю"....мдя, сам то понял что сказал? 0_о
Насчет актеров. Если маленький мальчик, гундосящий так, что хочется его зарезать, предварительно долго помучав пытками, таким и был по задумке авторов, то я балерина. А мальчик между прочим принципиально важную роль в сюжете играет (имя забыл, что-то типа Альвина). И мест таких в игре просто дофигищщщща. Да, конечно сам ГЕральт иногда играет достаточно на уровне, но не более того. И это - мое объективно верное, и не допускающее возражений, единственно верное, авторитетное мнение.
__________________
Gigabite GA-965P-DS4 i965p, Core 2 Duo E6600, MSI GeForce 8800 GTS 512Mb, 2Gb Kingston DDR2-5300, 460Gb HDD, Chieftec bigtower, Zalman CNPS9500 LED Windows Vista Home Premium 32bit |
||
|
|
|
|
|
#166 | ||
|
Игроман
Регистрация: 28.03.2006
Сообщений: 3,399
Репутация: 724
|
|||
|
|
|
|
|
#167 | ||
|
Заблокирован
Регистрация: 02.10.2007
Сообщений: 277
Репутация: 29
Предупреждения: 400 |
Это цитата великой Монье. Адриенна Монье (фр. Adrienne Monnier, 26 апреля 1892, Париж — 19 июня 1955, там же) — французская издательница, книготорговец, поэт и переводчик. Выдающаяся личность, достойная уважения.
|
||
|
|
|
|
|
#168 | ||
|
Юзер
Регистрация: 16.02.2007
Адрес: Академия Джедаев
Сообщений: 402
Репутация: 72
|
Перевод хороший. Озвучка только на кладбище подвела))))Музыка хорошая. Особенно понравилась музыка во время битв с боссами... Общая оценка 4 с небольшим "-"
__________________
Jedi that was...Jedi to be. |
||
|
|
|
|
|
#169 | ||
|
Юзер
Регистрация: 22.11.2007
Адрес: Омск
Сообщений: 393
Репутация: 135
|
Это КТО? Можно поинтересоваться? Геральт? Как ты считаешь должен говорить мутант обреченный на бесконечные поиски ему подобных? С задоринкой и прибаутками? Или Зигфрид? Озабоченный проблемами своей должности! Или его друг гном-дебошир, озабоченный выпивкой и судьбой нелюдей!
Я считаю озвучка почти на высоте! Есть проблемы, но они не существенны. Мне кажется именно так и должен звучать мир Ведьмака!
__________________
Ϊ ĻØVÊ ŤŔÄΝĈĘ |
||
|
|
|
|
|
#171 | ||
|
Юзер
Регистрация: 30.03.2007
Адрес: Великая страна - Россия
Сообщений: 273
Репутация: 56
|
Локализация супер., особенно мне понравился одо который говорит как кот матроскин, нет локализация правда супер. Серьезно
__________________
Почему когда счастье стучится в дверь - меня нет дома... |
||
|
|
|
|
|
#173 | ||
|
Юзер
Регистрация: 02.04.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 497
Репутация: 142
|
Вполне естественно, что основные действующие лица озвучены с большим старанием и артистизмом. Но и реплики массовки чаще всего к месту и передают какие-то эмоции персонажей. А повторяющиеся реплики и голоса неизбежны при таком количестве статистов и ограниченном числе актёров. Радует и текст - как в диалогах, так и в дневнике (только буковки мелкие
).
|
||
|
|
|
|
|
#177 | ||
|
Юзер
Регистрация: 11.06.2005
Адрес: Москва
Сообщений: 163
Репутация: 22
|
В Warcraft 3 поиграйте...ну и в аддон. Тогда уже посмотрим, какой вы будете считать локализацию Ведьмака.
2Arakyn Насчет цитаты "великой" французской переводчицы и поэта. Хм...вот о многих великих я слышал, только не о ней. Возможно это мое упущение, а возможно ее недоработка. В любом случае "разделять свое мнение", это простите уж совсем от одиночества видимо. Больше не с кем разделить собсно.
__________________
Gigabite GA-965P-DS4 i965p, Core 2 Duo E6600, MSI GeForce 8800 GTS 512Mb, 2Gb Kingston DDR2-5300, 460Gb HDD, Chieftec bigtower, Zalman CNPS9500 LED Windows Vista Home Premium 32bit |
||
|
|
|
|
|
#179 | ||
|
Guest
Сообщений: n/a
|
Локализация хорошая, однако действительно не хватает эмоций. Но это скорее не вина актёров, а сами диалоги выглядят уныло. Скоро выйдет Mass Effect с очень правдоподобно выглядящими диалогами и на её фоне "The Witcher" выглядит несколько уныло. Просто диалогам в "Ведьмаке" недостаточно дейсвия.
|
||
|
|
|
#180 | ||
|
Игрок
Регистрация: 23.06.2005
Адрес: г.Воронеж
Сообщений: 698
Репутация: 372
|
Хорошая озвучка, есть ляпы но где их нет?А Альвин гундосит только тогда когда у него приступ ясновидения.И такое чувство что ты Sad_Tpaktop и не играл толком.
__________________
Все люди братья. |
||
|
|
|
|
|
|