Форум Игромании
 
Регистрация
Справка
Пользователи Календарь Сообщения за день

Общеигровые вопросы Раздел для обсуждения общих вопросов по играм (разработчики, жанры, и т.п.)

Ответ
 
Опции темы
Старый 16.05.2017, 21:19   #1
Новичок
 
Регистрация: 16.05.2017
Сообщений: 0
Репутация: 0 [+/-]
Question Русификация игр своими руками

Здравствуйте,я хотел бы спросить как русифицировать игру,какие нужны программки или что-то ещё?У меня на примете есть игра Sakura Magical Girls(23 февраля 2017 год) прошёл полностью,но игра на английском и не все могут так свободно владеть английским языком.И вот тут я хочу помочь этим людям.Подскажите как это сделать?
Костянчик^) вне форума  
Отправить сообщение для Костянчик^) с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 16.05.2017, 21:35   #2
Игроман
 
Аватар для Nebel
 
Регистрация: 29.11.2009
Сообщений: 3,970
Репутация: 390 [+/-]
в разных играх разные движки и разные подходы
зайди на zoneofgames, там переводчики сидят
__________________
/watch?v=5ToxRG4isxk
Nebel вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 17.05.2017, 01:41   #3
kill the past
 
Аватар для Deep_wolf
 
Регистрация: 06.09.2008
Адрес: Stray Sheep
Сообщений: 8,658
Репутация: 2723 [+/-]
Костянчик^), Может кто-то переводит уже, поищи людей. Если нет, то тебе нужен кодер, переводчик, редактор (или делай все сам).
__________________
"Я могу понять зоофилов и некрофилов" (с) - Wolfsheim
Deep_wolf вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 17.05.2017, 15:00   #4
Новичок
 
Регистрация: 16.05.2017
Сообщений: 0
Репутация: 0 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Nebel Посмотреть сообщение
в разных играх разные движки и разные подходы
зайди на zoneofgames, там переводчики сидят
Спасибо.

Добавлено через 7 минут
Цитата:
Сообщение от Deep_wolf Посмотреть сообщение
Костянчик^), Может кто-то переводит уже, поищи людей. Если нет, то тебе нужен кодер, переводчик, редактор (или делай все сам).
Игру 3 месяца перевести не могут,хотя как говорил один из переводчиков прошлых версиях,что игра не такая уж и сложная в переводе и вот этого всего.Перевести и нормально оформить смогу насчет кодов хз.+ Многих переводчиков летом есть чем заняться,а у кого-то другие проекты.Но спасибо за наводку.

Последний раз редактировалось Костянчик^); 17.05.2017 в 15:07. Причина: Добавлено сообщение
Костянчик^) вне форума  
Отправить сообщение для Костянчик^) с помощью Skype™ Ответить с цитированием
Старый 26.05.2024, 14:26   #5
Pip-Boy 2000
 
Аватар для Текстоплёт
 
Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 8,666
Репутация: 2613 [+/-]
С развитием и распространением нейросетей энтузиасты наконец получили более удобные возможности по переводу игр.
Текстоплёт вне форума  
Отправить сообщение для Текстоплёт с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 26.05.2024, 20:02   #6
kill the past
 
Аватар для Deep_wolf
 
Регистрация: 06.09.2008
Адрес: Stray Sheep
Сообщений: 8,658
Репутация: 2723 [+/-]
Текстоплёт, Одинаковый текст через нейронки начнёт быстро приедаться так же как и одинаковые картинки. Лучше ли это нехрамоных потраченных переводов? Наверное да. Но скудоумие мысли всё равно ниже плинтуса.
__________________
"Я могу понять зоофилов и некрофилов" (с) - Wolfsheim
Deep_wolf вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 27.05.2024, 02:13   #7
ВЛАДЫКА АССИМИЛЯЦИИ
 
Аватар для Сулариус
 
Регистрация: 08.12.2006
Сообщений: 5,627
Репутация: 1961 [+/-]
Deep_wolf, нейросеть должна ускорять фанатский перевод, а не заменять его
__________________
Иисус умер не за меня
Глупая жертва тупому народу
Моя жизнь - это вечная война
Я сам сдохну за свою свободу
Я опухоль мозга планеты Земля
Я железная палка в ваших колесах
Я сам по себе
Я сам за себя
Сулариус вне форума  
Отправить сообщение для Сулариус с помощью ICQ Ответить с цитированием
Старый 28.05.2024, 08:49   #8
Шоссе в никуда
 
Аватар для toymax

 
Регистрация: 01.08.2008
Адрес: ™
Сообщений: 11,674
Репутация: 2808 [+/-]
Заставить бы нейросеть прочитать все романы Стивена Кинга, а потом поглядеть, что у нее из этого выйдет.
__________________
toymax вне форума  
Отправить сообщение для toymax с помощью ICQ Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 00:27.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования