Master-Zet,
Дело не только в мультфильмах. Напомню, что имена взялись из книжки. Более того, в диснеевском сериале тоже переводили по советской стилистике. Но вот недавно видел сериал по СТС, уже стали другие имена. Это именно пофигизм переводчиков, которые переводили на автопилоте, совершенно забыв про то, как в России героев назывались.
__________________
Бывший Dart Luke
Мечтаю быть модером и всех банить.... Но ведь не дадут (((((
"cъел еретика-спас дерево,"- оголодавший космодесант
|