Как раз как "КоСоГоР" и переводится.... сам подумай...
"Garden of Eden Creation Keat" - "Комплект по Созданию Города Рая"....
так что это в фаргусе неправильно перевели (и кстати ДАЛЕКО не только это), в фаргусовской версии вообще ОЧЕНЬ много ошибок в переводе, в результате чего пол игры вообще меняется...
__________________
†††CyBeR VaUlT CoMmUnItY†††
на каине фуллпарти будет интеллигентно говорить по английски, пока не поймут что все русские ©
на теоне фуллппарти будет крыть друга друга русским матом надеясь что все англичане и нифига нефтыкают ©
|