Тема: Rзык
Показать сообщение отдельно
Старый 29.11.2016, 20:36   #36
What about you?
 
Аватар для Frozen Frog

 
Регистрация: 04.06.2009
Сообщений: 1,643
Репутация: 558 [+/-]
rubl,
pankor,
вся суть в том, как связаны различные навыки владения языком и речью
чтение стоит особняком всегда. ты можешь только научиться читать на языке и все, большего и не надо (что и пытаюсь я безнадежно сделать с дойчем в одну пару в две недели). хотя, есть мнение, что чтение внимательное связано с письмом, сейчас я наблюдаю это на одном пятикласснике, у которого отец испанец, мать русская, они в разводе, ребенок таскался, путешествовал, наслушан, читает отлично, но письмо - ужасно. и он еще очень эмоциональный и постоянно корит себя за то, что у него не получается писать (потому что его все за это корят)

слушание, аудирование - связано с повторением, повторением вслух, напевом, бессмысленным отчасти. так можно по рекламе учить, по мультикам, проникать в музыку и фонетику - так наслушивается необходимый "акцент", чтобы якобы говорить на языке без акцента потом или читать

письмо же (и только оно, только сначала письмо, а потом уже) - связано с самой речью. мне не составляет труда поддерживать навыки наслушиваемости и начитываемости по френчу и портчугису, как и вам по инглишу. но вот на этих языках мы ничего не пишем, а письмо разивает мышление, которое и связано с речью, а не с самим языком и грамматикой как таковой - это вобще дрисня, учить чисто по грамматике. и поскольку мы ничего не пишем, ни с кем не общаемся по переписке (или на худой конец - собеседника поискать по скуйпу и пробовать практиковать так, без письма, хотя оно все равно неизбежно вольется), мышление на этом языке, то есть РЕЧЬ, как мы говорим, стоит на месте. мы не избежно оказываемся в ступоре, когда дело доходит до того, чтобы чет сказать на таких языках.

Цитата:
Сообщение от pankor Посмотреть сообщение
испанский с нуля очень сложно учить? На итальянский же похож?
испанский просто учить и на ура в начале обучения, много связей с английским, на итальянский очень похож, вплоть до того, что у нас, например, живет в городе итальянец пожилой, моя преподша с ним говорила на испанском, он на итальянском, они без труда понимали друг друга. испанский просто несколько другая волна от итальянского, стиль, такт, ритм, что угодно. то же самое можно и про португальский сказать или французский. семья-то одна языковая все равно.
Frozen Frog вне форума