Кстати, у нас в кинотеатрах довольно плохо его перевели... Нет некоторых шуток и какие-то непонятные фразы проскакивают... Так, на вскидку - диалог байкера на входе в бар и главного ивела - там речи не идет про ангелов, вернее речь идет про вид мотоциклов, называемых "ангел", у нас же этот диалог звучит как-то бредово. Ну и когда Блейз первый раз просыпается на кладбище, он говорит не "у меня раскалывается голова", а "такое ощущение, будто голова горит".
|