Цитата:
А ты не думал, что стоит думать, прежде чем нести в массы подобную культурологическую чушь?
|
а ты не думал, что в русском языке есть много спокойных слов?.. а это Шедоуджек
Цитата:
И ЗВ и Марвел это культовые масс медиа. В Штатах Марвел имеет ничуть не меньшое гик-значение чем ЗВ, а возможно даже большее. Просто в наше культурное пространство Марвел зашли не так давно, а ЗВ зашли с эпохой видеосалонов. Комиксы тогда никто не переводил и не издавал, а вот фильмы да. Дальше объяснять надо?
|
мм ты сравниваешь значимость произведения по масштабу западного фан-комьюнити, которое еще и хрен знает как объективно измерить?
Цитата:
И ни то, ни другое не являются продуктами, сотрясающими после просмотра основы мировоззрения, или заставляющие думать (хотя может у Марвел где-то нечто подобное и затесалось за годы, но кучи слишком большие)
|
если ты пытаешься в критерии хорошего худпроизведения, то это уровень 7 класса
Цитата:
Чось? Что это вообще значит? Дюна уже фэнтези стала? Что тут вообще происходит?
|
омг неужели я настолько безупречен, что единственным выходом немотивированной агрессии Шедоуджека являются придирки к литературоведческой терминологии?
Оксфордский словарь
Цитата:
A genre of imaginative fiction involving magic and adventure, especially in a setting other than the real world.
|
ну ок дюна без магии, хотя эти границы бессмысленны и условны.
Но зачем вникать в смысл постов, если можно всласть побрюзжать на третьестепенную фигню?