Цитата:
Сообщение от SOTAR
Там куча аллюзий, метафор и вообще
|
и вообще в русском дубляже просрали все полимеры, так что кто его смотрел в дабе половины и не заметили. сабы же можно найти с более-менее близким к оригиналу текстом. это я так, пригораю, не обращайте внимания.
Цитата:
Сообщение от sanmal
а на остальное уже видимо ни времени ни желания не остается
|
Зайди в тред мала, тут рядом, да посмотри сколько тот же сотар насмотрел :3
Цитата:
Сообщение от sanmal
http://myanimelist.net/anime/1107/Youjuu_Toshi/pics
|
довольно средний даже для своих лет, кстати.
Так, парни, закругляйте свои разборки между ценителями и потребителем. Вы никогда к консенсусу не придете, ибо спорите о разных сторонах забора.
Добавлено через 3 минуты
Цитата:
Сообщение от Vegeta
то дальше меня было трудно остановить.
|
Вот и говорю, посмотри дораму онизуки. от того, как актер пытался передать все гримасы у самого лицо болеть начинает.
Добавлено через 5 минут
UPD, вернусь к тому, с чего начал - проблемы с восприятием оверхайпов с армией упоротых фанатов - возможно, проблема того, что при их упоминании меня начинает воротить в том, сколько о них жужжали в кругах, в которых я на те годы тусовался. А желание смотреть отпадало еще и по тому, что мне его посекундно пересказывали десятки раз. ну да ладно, мб когда ни будь да посмотрю еще эти ваши тетрадки и еще пару тайтлов тех годов, на которые выработался рвотный рефлекс.