Показать сообщение отдельно
Старый 09.12.2014, 18:13   #3560
Игрок
 
Аватар для Norman94
 
Регистрация: 18.07.2011
Сообщений: 628
Репутация: 79 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Оланд Посмотреть сообщение
Ну, по поводу, что голоса не живые, то в принципе да, есть такая тема, а что речь путают, как-то не замечал. А родной перевод, как говорится и душу греет
Да, там полно таких багов.
Цитата:
Сообщение от Gear222 Посмотреть сообщение
Буковская версия вышла гораздо позже, ваша беда, что вы начали знакомство с игрой именно с неё. Все, кто сперва отыграли с Валвовской озвучкой сходятся во мнении, что она гораздо качественнее. Особенно это касается голосов Аликс, и Брина.
Ошибаетесь, я как раз начал с озвучки от Софт Клаб, и столкнулся просто с убогой озвучкой и глюками среди речи. Может, по вашему она и качественнее, но как по мне - нет. Буковская лучше.

К тому же, если Софт лучше б озвучили, то и Эпизоды бы переводили.
Norman94 вне форума  
Ответить с цитированием