А у меня такой не глупый вопрос - с какого перепуга вы решили, что Combine переводится как Альянс. Ни в одном словаре даже намёка на такой перевод нет. Уже давно понятно, что Combine - военная машина Синтов - Объединение (кто не согласен, посмотрите в словарь и убедитесь), по сути технологий, своих и захватываемой рассы, так звучит правильнее и понятнее. Альянс означает добровольное вступление в союз с кем-либо, но где это видно, что люди, или даже вортигонты добровольно вступили в него - их просто поработили, а раз так, то и Альянсом это назвать нельзя.
P.S. Это всё происки Valve, именно в их кривом, первом переводе Half-Life 2 на русский впервые прозвучала эта неверная формулировка слова Combine (им до лампочки, как звучит перевод), вот и все по незнанию и повелись - Альянс, Альянс, а на самом деле Объединение.
Последний раз редактировалось So1idus; 17.04.2007 в 12:45.
|