в переводе, конечно, больше всего раздражают наехавшие друг на друга варианты выбора (например, ответа или действия при ивентах). это очень серьёзный недостаток. остаётся лишь надеяться, что невидимые ответы (если они есть), не гарантируют каких-нибудь увесистых плюшек) но это не так фатально, как если бы было в какой-нибудь баннер саге, где больше уклона в текстовый квест. а, в целом, текста много, без перевода не очень играть-то в сайфай
|