Цитата:
Если бы был чудо-переводчик таким, каков он в версии Сириткама, то ему не нужно было бы переводить речь с корявостями (акцент)]
|
ну даже если и есть такой переводчик, то интонацию и произношение он не заменяет ведь.
В итоге получается: в игре прямым текстом сказано про переводчик, в книге про торговый язык. Но ни тут, ни там не сказанно, что они не могут существовать вместе.