Показать сообщение отдельно
Старый 01.08.2010, 22:36   #65
Itchy trigger finger
 
Аватар для ShadowJack

 
Регистрация: 01.05.2007
Адрес: Bright ≠ Springs
Сообщений: 31,445
Репутация скрыта [+/-]
Цитата:
Сообщение от Hawk007 Посмотреть сообщение
Кот-в-Сапогах это прозвище
Красная шапочка, Синяя Борода, Белоснежка? Поверь мне, это все имена (я уже успел достаточно изучить всего связанного с переводом сказок, уж пришлось), просто они говорящие - поэтому если их не перевести, то потеряется целый смысловой пласт. Также и во Властелине колец, там автор очень четко обращается с языком, хоббиты говорят по одному, эльфы по другому, гондорцы по третьему - даже когда общаются на общем наречии. Тоже самое и с фамилией. Бэггинс для русского уха звучит чужеродно, и поэтому уже образуется некий смысловой подтекст экзотичности, хотя на самом деле должна быть достигнут эффект обыденности - Торбинс простецкий хоббит, деревенский житель, пусть и с небольшой тягой к путешествиям и к тонким искусствам. Надеюсь мысль донесена.
__________________
So wrap your troubles in dreams
And dream your troubles away.
Death is inevitable. Our fear of it makes us play safe, blocks out emotion. It's a losing game. Without passion you are already dead.
Throw the rules out the window, odds are you'll go that way too.
Max Payne
Yesterday we obeyed kings and bent our necks before emperors. But today we kneel only to truth...

[PSN - ShadowJackJC] [Xbox Live - ShadowJackGPORF] [Steam - ShadowJackJC]
Heed not the heretic!
Look not upon the alien!
Speak not unto the daemon!
ShadowJack вне форума  
Отправить сообщение для ShadowJack с помощью ICQ Ответить с цитированием