Показать сообщение отдельно
Старый 26.11.2019, 02:11   #20
Riddler's Apprentice
 
Аватар для Zakumi
 
Регистрация: 04.07.2010
Сообщений: 6,418
Репутация: 728 [+/-]
Посмотрел нового Короля Льва. Более того, сделал это сразу же после просмотра оригинального мультфильма. Сейчас сижу очень злой.

Мультфильм был невероятно красив. Демонстрируя происходящее в ярких, зачастую перенасыщенных, но одновременно нежных тонах, он создавал удивительную картинку. Просто вспомните всю эту игру света и оттенков! В фильме этого нет. Просто саванна, воссозданная в состоянии документального фильма. Вырисовывается первая проблема: природа красива, конечно, но мультфильм буквально погружал в сказочную атмосферу с первых кадров, а фильм этого сделать не может.

Выбранный для киноадаптации реализм порождает вторую проблему: места действия стали безликими. Помните, как сверкала долина в солнечных лучах? Она выглядела спокойной и безмятежной. Помните, как пугало жутковатое кладбище слонов? Забудьте. В фильме если бы не сказали, что Симба с Налой зашли на кладбище, я бы даже этого не понял.

Третья проблема идет все из того же реализма. У персонажей нет мимики. И под "нет" я подразумеваю "вообще нет". Что сейчас чувствует Симба? Он доволен? Он напуган? Он в недоумении? Он в нетерпении? Зачастую о происходящем можно понять лишь по репликам героев. Более того, некоторые сильные эмоциональные сцены, например, гибель Муфасы, уже не работают так, как раньше: львенку не грустно, не грустно и мне. И это притом, что в мультфильме герои обладали выраженными узнаваемыми чертами лиц и были не просто эмоциональны - зачастую они выглядели живее реальных людей благодаря мелким деталям. Вспомните, например, как много внимания было уделено положению ушей Симбы в оригинале! Человек так не может (:

Четвертая проблема - отсутствие анимации. Вы помните чудесную песню "I just can't wait to be king"? Помните, какой буффонадой обернулась попытка Симбы и Налы сбежать? С невероятными цветами, с павлинами, обезьянами, жирафами, птицами, бегемотами и носорогами, действие стремительно разворачивалось, притягивало внимание? Забудьте. В фильме Симба и Нала просто идут и поют. А затем бегут и поют. А затем снова идут и поют. Ну разве не круто? А шикарная "Be prepared"? В фильме от нее остались одни ошметки, причем непонятно, что пострадало сильнее: вокал или картинка. "Can you feel the love tonight" поется, когда на экране полдень. У меня впечатление, что все это было сделано намеренно, лишь бы выбесить посильнее.

Пятая проблема - фильм дословно копирует собой оригинал, порой чуть ли не покадрово. В чем же проблема, спросите вы? А в том, что мультфильм идет полтора часа, а фильм целых два. И как же растянули хронометраж? Правильно, затягиванием некоторых сцен. Вот у нас Скар излишне подробно объясняет, что союз с гиенами необходим. А вот мы долго-долго наблюдаем за беготней мышки, которая попадается Скару. А вот мы видим, как Нала, уходя, чуть не попадается. Не обязательно, но не критично, скажете вы. Действительно, я бы согласиля, если бы не...

...Шестая и, на мой взгляд, самая серьезная проблема. Вспомните самую важную сцену из оригинала, ту самую, где повзрослевший Симба не только встречает Рафики, но и получает от него палкой по голове. Рафики говорит, что удар в прошлом, но Симба замечает, что прошлое причиняет боль даже сейчас. Рафики прямым текстом объясняет, что нужно учиться на ошибках прошлого, а не цепляться за него, бьет второй раз, но Симба уворачивается и внезапно все для себя осознает. Так вот, в фильме, в котором лишние полчаса хронометража занимают филлеры, места для этой сцены не нашлось. И я не шучу. Они действительно вырезали единственную сцену, именно ту самую, наиболее важную. Занавес.
Zakumi вне форума  
Ответить с цитированием