Цитата:
Сообщение от Aspio
В смысле? Выразиться так категорически нельзя. Черт знает что в голову лезет.
|
Ну а как тогда? Игра стала более направленной на широкую аудиторию.
Нет, но реклама и те же журнальные статьи делают свое дело.
Цитата:
|
На вашем фоне все прочие поступят еще хуже?
|
Я писал рецензию по своим действиям и впечатлениям. И как поступят другие я понятия не имею.
Цитата:
|
Так я что-то не понял. Ты дань уважения проявляй что ли, не всегда речи русских переводчиков были настолько дешевыми. А кое-где превосходили оригиналы. Ух ё, прямо противно стало.
|
А здесь было нечто вроде сарказма.
Цитата:
|
И это ты называешь выводом?
|
По-моему это он и есть.
Цитата:
|
упертый пересказ содержания Википедии (или любого журнального материала) уже в печенках.
|
Это чисто мои впечатления и ничего я не у кого не упирал.