Показать сообщение отдельно
Старый 30.12.2010, 22:05   #12201
Игрок
 
Аватар для Dark Vesemir
 
Регистрация: 18.02.2009
Адрес: Пустота
Сообщений: 844
Репутация: 133 [+/-]
Не он один страдает недо-переводами.
А что еще веселее, так это "слухи", оставшиеся от "Рыцарей". Абсолютно плевать, что ты на Дрожащих островах - слухи про крестоносца и там будут. Причем голоса доп капитально отличаются от стандартных. Поэтому прогуливаясь по Зедилиану, я понял, что говорит орк лишь потому, что уже который раз проходил игру.
Весело, конечно, когда персонаж говорит одним голосом, а потом совсем другим. С орками на островах вообще весело - при встрече говорят голосом совсем не-орчьим, слухи про крестоносца на коряво-орчьем, прощание на чисто-орчьем. Весело.
__________________
~~~~~~~~~~~Дело нередко кажутся погаными. Но по моему личному опыту, обычно все гораздо хуже.~~~~~~~~~~~
Dark Vesemir вне форума  
Отправить сообщение для Dark Vesemir с помощью ICQ Ответить с цитированием