Цитата:
|
Сообщение от Странник
Ну, собственно, всё так и начиналось Это потом уже до народа потихоньку дошло, что в кино и на ТВ зачастую фильмы неправильно переводят. И потом, Гоблин не переводит то, о чём его просят. Он переводит только те, которые ему нравятся. Согласись, довольно странная точка зрения для бизнеса.
|
Но он зарабатывает на этом деньги? Зарабатывает. Он платит отчисления, покупает лицензии голливудским фильмама-правообладателям? Сомневаюсь. Давай откроем фирму, будем скачивать из сети игры,которые нам нравятся, делать "правильные" и "смешные" переводы, а потом продавать их за 100 рублей диск, и говрить, что мы не пираты, мы просвещаем народ по поводу того, как на самом деле надо переводить игры.