В русском переводе тупо, что названия переведены и не переведены, т.е. в одном и том же контексте речь идет об одном, допустим месте, а называют его по разному, что сбивает с толку. Пример: Фрисайд - Вольница.
__________________
"Я могу понять зоофилов и некрофилов" (с) - Wolfsheim
|