Ну, а внезапно вот оказалось, что фильм является довольно прилежным переложением оригинала,основной сюжет первой книги перенесен практически полностью и впихнут в два часа, техническая сторона вполне годна, все костюмы, реквизиты, боевик(за исключением излишне долгой подготовки приемов) сделаны более чем качественно, другое дело, что мы имее тоже самое, только обрезанное и в формате фильма, а вот тут кроется подвох, ибо под полновесную кино-версию ничего адаптировано практически не было, что было забавно и интересно в мультяшной специфике здесь оставляет лишь недоумение, особенно шутки и диалоги, которым совсем не хватает экспресии и несуразностей мимики
Да, фильм все же плох именно по причине невзрачной актерской игры, Сокка не столь буттхертен и активен, а ормальной жестикуляции от него вооще не дождаться. получился Уортингтон какой-то, хотя на прототип внешне актер похож, Катара также получилась средневымученным персонажем без ярковыраженных материнских инстинктов, что тоже можно воспринимать как фейл, Зуко, тот за кого я больше всех боялся внезапно порадовал, то есть внешне сходства практически нет, но молодой индус великолепно передал эту эмо-роль принца, без шуток, ну и остальные пероснажи второго плана совершенно мимо ролей прошли, более всего обидно конечно за дядюшку, который Айро
Цитата:
Сообщение от mrmaw
все какие-то не симпотичные)
|
вообщем-то, в этом плане пенять на акеров странно, да и черты лица у той же Катары и Сокки правильные довольно
Цитата:
Сообщение от mrmaw
еще Сокко- индус)
|
вообще-то нет